Page 1
Manuale di servizio Fresadora-lijadora a motor Instrucciones de servicio Fräs- och slipmotor Bruksanvisning Fræse- og slibemotor Betjeningsvejledning Frese- og slipemotor Bruksanvisning Jyrsin- ja hiontamoottori Käyttöohje Eυθύσ φρεζολειαντήρασ Oδηγίεσ χρήσησ FM 6955 FM 6990 E 45516/0503 TC Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier...
Page 10
Français Afin de garantir à l’utilisateur la sécurité la plus grande possible, nos appareils sont fabriqués conformément aux Caractéristiques techniques FM 6955 FM 6990 E prescriptions européennes (normes NE). Les machines équipées d’une double isolation portent toujours le sym- Puissance absorbée en watts bole international .
relevage complet suivant les différentes pièces de fixation - les meules soient conservées de telle sorte qu’elles ne des supports de perçage (prendre soin de choisir le trou risquent pas d’être endommagées (un disque de meule qui convient). fissuré, une queue d’outil endommagée etc. constituent un danger de mort pour l’utilisateur) Travaux avec le bloc moteur de fraisage - avant leur utilisation, les meules neuves soient toujours...
Les câbles secteur (17) sont disponibles dans des longueurs différentes en tant qu'accessoires spéciaux. Utiliser le module de câble secteur uniquement pour les outils électriques KRESS ! Ne pas essayer de faire fonctionner d’autres appareils électriques au moyen de ce module ! Moteur, nettoyage et entretien Le robuste moteur universel possède des réserves de...
Page 37
Nutfräser V-Nut- Hohlkehl- Zinken- Falzfräser Viertelstab- Fasenfräser Hohlkehl- Nutfräser Nutfräser Kanten- Bündig- Dorn für Scheiben- fräser fräser fräser HSS, mit fräser HSS, HSS, mit fräser HSS, fräser 45°, fräser, Scheiben- nutfräser Anlauf- mit Anlauf- Anlauf- mit Anlauf- bestückt bestückt nutfräser, zapfen zapfen bestückt...
Page 38
Fräsarten Cutter types Sortes de faises und Anwendungsbeispiele and applications et exemples d’application Alle Fräser ab 16 mm werden mit Spandicken- All cutters are supplied according to rule VBG7j Toutes les fraises sont livrées conformément aux begrenzung (massive Ausführung) nach Vorschrift of (German) liability insurance regulations.
Page 40
Garantie Garantie 1. Dieses Elektrowerkzeug wurde mit hoher Präzision gefertigt 1. Cet outil électronique a été fabriqué avec une grande précision et und unterliegt strengen werkseitigen Qualitätskontrollen. soumis à des contrôles de qualité sévères en usine. 2. Daher garantieren wir die kostenlose Beseitigung von 2.
Käufer / Purchaser /Acheteur: Verkauft durch / Dealer’s name / Vendeur: Garantie-Karte Warranty card Bon de Garantie Kaufdatum: Serie No.: Date purchased: Serial No.: Date d'achat: No. de série: Typ: Fabrikations-Nr.: Type: Manufacturing No.: FM 6955 / FM 6990 E Type: Fabrication No.:...