Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Installation Manual
EN
F-Link IT security instructions
1
1. The franking system is connected via the F-Link to the user's local area network by an Ethernet connection to enable
access to the internet. This will allow an exchange of data between the franking system and the FramaOnline2 data
centre.
2. Frama guarantees that any data, not relevant for the franking system from the user's network, will not be used,
transmitted or read.
3. The user must take measures to ensure the integrity and security of user's network at all times when operating the
franking system with F-Link.
4. The user must take measures to encrypt the WiFi connection (i.e. via WPA2) when used for connection to the
FramaOnline2 data centre.
5. For further information on connecting the franking system please consult the IP Configuration Manual (www.frama.
com » download area)
6. The standard admin password must be replaced with a secure password (at least 8 random characters) during initial
setup.
DE
F-Link IT-Sicherheitsanweisungen
1. Das Frankiersystem ist über das F-Link mittels einer Ethernet Verbindung mit dem lokalen Netzwerk (LAN) des
Benutzers mit dem Internet verbunden. Dies ermöglicht den Datenaustausch zwischen dem Frankiersystem und dem
FramaOnline2 Datenzentrum.
2. Frama garantiert, dass nur Daten, die für den FramaOnline2 Service erforderlich sind, (Frankiermaschinendaten),
übertragen werden.
3. Der Benutzer muss Massnahmen ergreifen, um die Integrität und Sicherheit des Benutzer-Netzwerks jederzeit zu
gewährleisten, wenn das Frankiersystem mit dem F-Link arbeitet.
4. Der Benutzer muss Massnahmen ergreifen, um eine sichere Wi-Fi Verbindung zu gewährleisten (z.B. via WPA2), wenn
diese für die Verbindung mit dem FramaOnline2 Datenzentrum genutzt wird.
5. Das Standard-Administrator Passwort muss während der Ersteinrichtung mit einem sicheren Passwort (mindestens 8
zufällige Zeichen) ersetzt werden.
6. Für weitere Informationen zur Verbindung der Frankiermaschine benutzen Sie bitte die IP Konfigurationsanleitung
(www.frama.com » Download Bereich)
FR
F-Link instructions de sécurité IT
1. Le système d'affranchissement est relié par l'intermédiaire de F-link vers le réseau local de l'utilisateur par une
connexion Ethernet pour permettre l'accès à l'internet. Cela permettra un échange de données entre le système
d'affranchissement et le centre de données FramaOnline2.
2. Frama garantit que toutes les données non pertinentes pour le système d'affranchissement, à partir du réseau de
l'utilisateur, ne seront pas utilisées, transmises ou lues.
3. L'utilisateur doit prendre toutes les mesures pour assurer l'intégrité et la sécurité du réseau de l'utilisateur lors du
fonctionnement du système d'affranchissement avec F-Link.
4. L'utilisateur doit prendre des mesures pour chiffrer la connexion WiFi (via WPA2) lorsqu'il est utilisé pour la connexion
au centre de données FramaOnline2.
5. Pour plus d'informations sur la connexion du système d'affranchissement, vous pouvez consulter le manuel de
configuration IP (www.frama.com » zone de téléchargement)
6. Le mot de passe administrateur standard doit être remplacé par un mot de passe sécurisé (au moins 8 caractères
aléatoires) lors de la configuration initiale.
DK
F-Link IT sikkerhedsanvisninger
1. Frankeringsmaskinen er forbundet via F-Link til brugerens lokale netværk med en Ethernet forbindelse for at tilgå
internettet. Denne forbindelse vil tillade en dataudveksling mellem frankeringsmaskinen og FramaOnline2 data centret.
2. Frama garanterer at ingen data fra brugerens netværk, som ikke er relevant for frankeringsmaskinen, vil blive brugt,
overført eller læst.
3. Brugeren skal tage forholdsregler for til enhver tid at sikre integriteten og sikkerheden for brugerens netværk når
frankeringsmaskinen benyttes med F-Link.
4. Brugeren skal tage forholdsregler for at kryptere WiFi forbindelsen (eksempelvis via WPA2) når WiFi benyttes til
forbindelse til FramaOnline2 data centret.
5. Hvis du har brug for mere information om, hvordan du forbinder F-Link til frankeringsmaskinen, kan du læse mere I
"IP Configuration Manual", som du finder på www.frama.com à download area.
6. Standard admin password bør erstattes med et sikkert password (indeholdende mindst 8 vilkårlige tegn) når du første
gang opsætter din F-Link.
NL
F-Link IT veiligheidsinstructies
1. Het frankeersysteem is via de F-Link verbonden met het lokale netwerk van de gebruiker via een Ethernet-verbinding
die toegang tot internet mogelijk maakt. Dit staat een uitwisseling van gegevens toe tussen het frankeersysteem en het
FramaOnline2 datacenter.
2. Frama garandeert dat alle gegevens, die niet relevant zijn voor het frankeersysteem van het netwerk van de gebrui-
ker, niet zullen worden gebruikt, verzonden of gelezen.
3. De gebruiker moet maatregelen nemen om de integriteit en veiligheid van het gebruikers netwerk te allen tijde te
waarborgen bij het gebruik van het frankeersysteem met de F-Link.
4. De gebruiker moet maatregelen nemen om de WiFi-verbinding (d.w.z. via WPA2) te coderen wanneer deze gebruikt
wordt voor een aansluiting op het FramaOnline2 datacentrum.
5. Voor meer informatie over het aansluiten op het frankeersysteem raadpleegt u de IP-configuratie handleiding (www.
frama.com » download gebied)
6. Het standaard admin wachtwoord moet worden vervangen door een veilig wachtwoord (minimaal 8 willekeurige
tekens) tijdens de eerste installatie.
Please turn the page for IT security instructions for Italiano, Svenska, Czech and Espanol.
Frama F-Link
Installation Manual (English)
Installationsanleitung (Deutsch)
Manuel d'installation (Français)
Installationsvejledning (Dansk)
Installazione manuale (Italiano)
Installatiehandleiding (Nederlands)
Installationsmanual (Svenska)
Instalační manuál (Czech)
Manual de instalación (Espanol)
More information: www.frama.com
 downloads
© All rights reserved. Frama Group.
The right to make changes in this Installation Guide is reserved. Frama AG
also reserves the right to change and/or adapt parts of this Installation
Guide and/or the product at any time without prior notice. The shown
postal rates and other only partly valid information serve solely as examples
and represent no claim to being up to date.
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frama F-Link

  • Page 1 Frama F-Link 1. The franking system is connected via the F-Link to the user‘s local area network by an Ethernet connection to enable access to the internet. This will allow an exchange of data between the franking system and the FramaOnline2 data centre.
  • Page 2 Instrucciones de seguridad IT F-Link 1. El sistema de franqueo está conectado por medio de F-Link a la red local del usuario utilizando una conexión Ethernet para permitir el acceso a Internet. Con ello se permite el intercambio de datos entre el sistema de franqueo y el centro de datos FramaOnline2.
  • Page 3: Safety Precautions

    Please become familiar with local collection points for electrical and electronic waste products, which are correspon- The information in this guide is intended to support you during the installation of the Frama F-Link unit. You can 2.Avoid using aggressive cleaning agents or detergents when cleaning the unit.
  • Page 4: Supplying Power

    Have damage repaired only by an electrical specialist. * If the READY, UNIT and FO2 LEDs are all blinking at the same time, the F-Link is updating its firmware. Do NOT turn the F-Link off when in this state! 4.Insert the mains plug into a socket only when the franking machine‘s housing is...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    4.Vor jeder Installation Kabel und Stecker überprüfen, insbesondere an Steckernetz- 3. Installation teilen. Schäden nur durch einen Fachmann beheben lassen. Wählen Sie das für Ihr Gerät passende Kapitel aus. F-Link seriell und F-Link a/b unterscheiden sich durch Ihre Anschlüsse 5.Netzstecker nur bei geschlossenem Gehäuse in die Steckdose einstecken. Gefahr! und damit in der Verwendung für verschiedene Frama Frankiersysteme.
  • Page 6: Stromversorgung Herstellen

    Schäden nur durch einen Fachmann beheben lassen. ** Um Wi-Fi nutzen zu können, schalten Sie die Wi-Fi Funktion von F-Link ein und konfigurieren Sie die Wi-Fi Parame- ter gemäß den Angaben in der Konfigurationsanleitung. Die Wi-Fi LED zeigt NICHT an, ob F-Link die Verbindung zum...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Ce symbole renvoie aux directives et instructions à observer en utilisant l‘appareil F-Link, Choisissez le chapitre convenant à votre appareil. F-Link en série et F-Link a/b se distinguent par les ports et en consé- permettant d‘éliminer les risques de dommage à F-Link, au système d‘affranchissement, aux 5.Ne brancher la fiche de secteur que lorsque le capot est fermé.
  • Page 8: Intégration Dans Le Réseau Au Moyen D'un Câble Réseau

    Clignotant* Le F-Link met à jour le micrologiciel Suivez les étapes selon la liste ci-dessous pour connecter le F-Link a/b ou en série à votre réseau au moyen d‘un câble Pas de transfert de données entre le F-Link La DEL ne s'enclenche qu'en réseau.
  • Page 9: Sikkerhedsanvisninger

    Skader må kun repareres af en fagmand. met, forsendelserne eller de umiddelbare omgivelser. Vælg det kapitel, der passer til dit apparat.F-Link seriel og F-Link a/b adskiller sig fra hinanden på grund af deres tilslut- ninger og dermed deres anvendelsesmuligheder sammen med forskellige Frama frankeringssystemer.
  • Page 10: Etablering Af Strømforsyning

    3.Før hver installation skal kabel og stik kontrolleres, især ved strømforsyninger.Skader må Tilstand Tilstanden betyder Henvisninger ved fejl * Blinker LED‘erne READY, UNIT og FO2 samtidig, er F-Link ved at opdatere sin firmware.I denne tilstand må du IKKE kun repareres af en fagmand. betegnelse slukke for F-Link! ** For at kunne bruge WiFi, skal du tænde for WiFi funktionen på...
  • Page 11: Indicazioni Di Sicurezza

    4.Prima di ogni installazione occorre controllare cavo e spina, in particolare per gli Scegliete il capitolo riguardante il vostro apparecchio. F-Link seriale e F-Link a/b si distinguono per il loro impiego con alimentatori da rete a spina. Fare eliminare i danni solo da uno specialista Indicazione! diversi sistemi di affrancatura Frama.
  • Page 12 3.1.2.1. Collegamento alla rete mediante il cavo di rete ante* Per collegare l‘F-Link a/b o seriale alla vostra rete con un cavo di rete, seguite i passi elencati qui di seguito. Nessun trasferimento dati tra F-Link e Il LED viene acceso solo nei sistema di affrancatura.
  • Page 13: Veiligheidsaanwijzingen

    F-Link apparaat waarbij letsel kan optreden. worden vervangen. Maak u vertrouwd met de artikelen en houd ze bij de hand voor de installatie.Het precieze type van het apparaat (F-Link serieel of F-Link a/b) vindt u op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat.
  • Page 14 3.1.2.1. Opname in het netwerk via netwerkkabel Knippert* F-Link actualiseert firmware Voer de hierna beschreven stappen uit om de F-Link a/b of serieel draadloos per netwerkkabel aan uw netwerk aan te Geen datatransfer tussen F-Link en LED wordt alleen bij verbin- sluiten: frankeersysteem.
  • Page 15: Återvinning Och Avfallshantering

    3. Installation 5.Stickproppen får endast på stäng kåpa anslutas till nätuttaget. Välj den ledning som är lämplig för aktuell apparat. F-Link seriell och F-Link a/b kan urskiljas genom anslutningarna och Anvisning! 6.Dra alltid nätsladden bakåt från apparaten så att sladden inte kan orsaka skada så...
  • Page 16 Tillstånd Tillståndets betydelse Anvisningar vid felfunktion * När LED READY, UNIT och FO2 blinkar samtidigt aktualiserar F-Link firmware. I detta tillstånd får F-Link INTE kopplas 4.Stickproppen får endast anslutas till nätuttaget på ansluten apparat. Beteckning ** För att kunna använda Wi-Fi, koppla in Wi-Fi funktionen från F-Link och konfigurera Wi-Fi-parametrarna enligt 5.Dra alla ledningarna bakåt från apparaten så...
  • Page 17: Bezpečnostní Pokyny

    Zjistěte si, jak používat jednotlivé součásti zařízení, a udržujte je v dobrém stavu, aby mohly být kdykoli ihned 4.Než zařízení nainstalujete, prohlédněte kabel a konektory. Pozornost věnujte použity. Přesné označení zařízení (F-Link seriell nebo F-Link a/b) je uvedeno na typovém štítku na spodní straně zejména adaptéru. Opravy těchto dílů smějí provádět pouze kvalifikovaní...
  • Page 18 Pokud tato kontrolka nesvítí, Upozornění! Vyp. Připojte napájecí konektor zařízení F-Link k adaptéru, jak je zobrazeno na obrázku 6. Zapojte adaptér do vhodné no do sítě LAN. prohlédněte připojené síťové zásuvky. Zařízení F-Link zapněte stisknutím hlavního vypínače (viz fig. 6).
  • Page 19: Avisos De Seguridad

    5.Enchufar la clavija de red sólo con la carcasa del dispositivo cerrada. Seleccione el capítulo adecuado para su dispositivo. F-Link serie y F-Link a/b difieren en sus conexiones y por tanto en su uso con varios sistemas de franqueo Frama.
  • Page 20: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    3.1.2.1. Integración en la red a través de cable de red Parpadean- F-Link actualizando firmware. Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el F-Link a/b o serie a su red por medio del cable: No se produce ninguna transferencia El LED se enciende sólo 1.

Table des Matières