Télécharger Imprimer la page

Reliable C Instructions D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien page 4

Publicité

Tests
1.
Installation des vannes d'alarme
Consultez les fiches techniques des vannes d'alarme 407,
408 ou 409.
L'alarme mécanique de sprinkleur peut être testée sans
toucher à la vanne d'alarme en ouvrant la vanne d'essai
située dans la conduite en amont de la vanne d'alarme.
Pour tester l'alarme mécanique de sprinkleur et la vanne
d'alarme, ouvrez le raccordement de test d'inspection de
1" (25 mm). Ce raccordement est généralement situé sur
la conduite la plus éloignée ou la plus élevée du système
et correspond au fonctionnement d'un seul sprinkleur
automatique.
2.
Installations des vannes sous air
Consultez les fiches techniques des vannes sous air 350,
353 ou 354.
Pour tester l'alarme mécanique de sprinkleur, ouvrez la
vanne d'essai située dans la conduite reliant l'alarme de
sprinkleur en amont de la vanne sous air.
Remarque : Après l'essai, il est nécessaire de drainer l'eau
de la conduite d'alarme. Consultez les procédures d'ins-
pection et de test des vannes sous air.
3.
Installations des vannes déluge
Consultez les fiches techniques des vannes déluge 501 ou
503.
Testez l'alarme mécanique de sprinkleur en ouvrant la
vanne d'essai située dans la conduite reliant l'alarme de
sprinkleur en amont de la vanne déluge. Lorsque l'essai est
terminé, appuyez sur le piston de la vanne mécanique de
vidange à bille jusqu'à ce que toute l'eau soit évacuée de la
conduite d'alarme.
Le matériel décrit dans cette fiche doit être installé conformément aux normes en vigueur de la National Fire Protection Association, de la Factory Mutual
Research Corporation ou de toute autre organisation similaire, et conformément aux dispositions des codes ou ordonnances gouvernementaux en vigueur.
Les produits fabriqués et distribués par Reliable protègent les vies et les biens matériels depuis 90 ans, et ils sont installés et réparés par des installateurs de
sprinkleurs très qualifiés et réputés aux États-Unis, au Canada et dans d'autres pays.
Fabriqué par
Entretien
1.
2.
3.
4.
Inspection
1.
2.
3.
4.
The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc.
(800) 431-1588
(800) 848-6051
(914) 829-2042
www.reliablesprinkler.com
Système de sprinkleurs – consultez le document NFPA 25
– Inspection Testing and Maintenance of Sprinkler Systems.
Filtre – Consultez les fiches techniques des vannes d'alarme
sous eau, sous air ou déluge.
Un filtre de
/
" (20 mm) est situé dans la conduite d'alarme.
3
4
Le fait de retirer et de nettoyer périodiquement le filtre
permet d'éviter l'accumulation de saletés et de calcaire
pouvant altérer le débit d'eau et empêcher le bon fonction-
nement de l'alarme de sprinkleur.
Nettoyage – Le bouchon de dégorgement (98604402)
dans le moteur hydraulique doit être retiré périodiquement
afin de nettoyer la saleté et le calcaire qui ont pu passer à
travers le filtre.
Coussinets – Ils sont en nylon et n'ont pas besoin d'être
lubrifiés.
Inspectez l'intérieur de la cloche pour vérifier qu'il n'y a pas
de saletés, de nids, etc.
Vérifiez que le boulon de la cloche (91106601) est bien
serré.
Assurez-vous que le filtre de
Remarque : Reportez-vous à la section « Entretien ».
Fausses alarmes - Consultez les fiches techniques des
vannes d'alarme 407 ou 408.
Bureau des ventes
Fax du Service commercial
Siège social
Adresse Internet
EG. Imprimé aux États-Unis
/
" (20 mm) est propre.
3
4
Papier
recyclé
Les lignes de révision indiquent l'insertion
d'informations nouvelles ou leur mise à jour.
3
/
Réf. N9999970060
13

Publicité

loading