Télécharger Imprimer la page

aldes Bahia Curve L Notice De Montage

Publicité

Liens rapides

N o t i c e d e M o n t a g e
Bahia Cur ve
Bouche d'extraction hygroréglable
Bahia Curve L
www.aldes.com
GB
Precautions and utilisation restrictions:
- This device is intended for domestic use only, for the renewal of the air in a house, within a Controlled Mechanical Ventilation or Air Spot Extrac-
tion Ventilation system. The manufacturer shall not be held responsible for, and disclaims all liability in case of damage to persons or goods
further to inappropriate utilisation.
Protection of persons:
- Such device should never be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or persons with no
experience or knowledge, except if they can be monitored or previously trained to the utilisation of the device by a person responsible for their
safety.
- Don't let children play with the device.
Installation and maintenance precautions:
- The device should be installed in premises with a temperature of less than 60°C.
- Never obstruct or remove the air inlets or the exhaust grilles.
- Never block the passage of air under the doors.
- Never connect a motorised cooker hood to the CMEV.
- Never stop the ventilation.
- The device should be connected to a network installed by a professional as per the rules of Standard NF C 15-100 (France) or harmonization
documents IEC/CEI 60364 (Europe).
D
VorsichtsmaSSnahmen und Einschränkungen bei der Nutzung:
- Dieses Gerät dient ausschließlich zu einer haushaltsüblichen Nutzung, um den Luftaustausch eines Wohnraums im Rahmen eines Systems der
kontrollierten mechanischen Belüftung oder einer Belüftung per punktueller Extraktion der Luft zu gewährleisten.
- Bei Personen- oder Sachschäden im Anschluss an eine unsachgemäße Nutzung ist die Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
Personenschutz:
- Dieses Gerät ist nicht für eine Nutzung durch Personen (unter Einschluss von Kindern) vorgesehen, deren physische, sensorische oder mentale
Fähigkeiten reduziert sind oder durch Personen, denen die Erfahrung oder die Kenntnisse fehlen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre
Sicherheit oder ihre Beaufsichtigung verantwortlichen Person zuvor in die Nutzung des Geräts eingewiesen.
- Kinder sind zu beaufsichtigen, um sich zu vergewissern, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vorsichtsmassnahmen bei der Installation und der Wartung:
- Das Gerät ist in einem Raum zu installieren, dessen Temperatur 60°C nicht überschreitet.
- Lüftungsöffnungen für die Frischluftnachströmung und Abluftgitter nicht entfernen oder verdecken.
- Den Luftstrom unter den Türen nicht verstopfen.
- Auf keinen Fall eine Abzugshaube an die Entlüftungsanlage anschließen.
- Das Lüftungssystem nie ausschalten.
- Der Stromanschluss muss von einem Fachmann gemäß den Vorschriften der Norm NF C 15-100 (Frankreich) oder Harmonisierungsdokumenten
IEC/CEI 60364 (Europa) auf einer Anlage vorgenommen werden.
I
Precauzioni e limitazioni di utilizzo:
- Questo apparecchio è destinato ad un utilizzo esclusivamente domestico, al fine di garantire il rinnovo dell'aria di un'abitazione nell'ambito di
un sistema di Ventilazione Meccanica Controllata o di una ventilazione mediante Estrazione Diretta dell'aria.
- Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile e declina qualsivoglia responsabilità in caso di danni subiti da persone o beni derivanti da
un utilizzo improprio.
Protezione persone:
- L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano
ridotte o di persone prive dell'opportuna esperienza e conoscenza, eccetto il caso in cui possano avvalersi dell'intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, che possa sorvegliarle o fornire loro le istruzioni necessarie per utilizzare l'apparecchio.
- È necessario sorvegliare i bambini al fine di assicurarsi che non giochino con l'apparecchio
Precauzioni di installazione e manutenzione:
- L'apparecchio deve essere installato in un ambiente la cui temperatura non superi i 60°C.
- Non otturare ne togliere gli ingressi d'aria e bocchette di estrazione.
- Non otturare il passaggio d'aria sotto le porte.
- Non raccordare una cappa motorizzata alla VMC.
- Non spegnere in nessun caso la ventilazione.
- Il collegamento elettrico deve avvenire mediante un impianto realizzato da un professionista, secondo le regole indicate nella norma NF C
15-100 (Francia) o documenti di armonizzazione HD 384 (Europa).
ES
Precauciones y restricciones de empleo:
- Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico, para garantizar la renovación de aire de una vivienda en el marco de un
sistema de Ventilación Mecánica Controlada o de una ventilación por Extracción Puntual del aire.
- El fabricante no puede ser considerado como responsable y rehúsa toda responsabilidad en caso de que las personas o los bienes sufriesen
daños a raíz de una utilización inadecuada.
Protección de las personas:
- Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos los niños) que sufriesen de capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o personas sin experiencia ni conocimientos, salvo si pudieron beneficiarse, por medio de una persona responsable de su seguridad,
de una vigilancia o de instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no juegan con el aparato.
Precauciones de instalación y mantenimiento:
- El aparato debe instalarse en un local cuya temperatura ambiente no sobrepase los 60°C.
Bahia Curve S
Assembly Instructions Bahia Curve
GB
Humidity-controlled grilles
Montageanleitung Bahia Curve
D
Feuchtegergeltes Abluftelement
Istruzioni di montaggio Bahia Curve
I
Bocchetta di estrazione igroregolabile
Manual de montaje Bahia Curve
ES
Boca de extracción higrorregulable
Monteerhandleiding Bahia Curve
NL
Vochtregelend ventilatierooster
Page spéciale France
Page special for France
GB
Informationen für Frankreich
D
Pagina speciale Francia
I
Quelle Bahia dans quelles pièces ?
Hygro B
Type logt
Cuisine
C11
F1
C11
C12
F2
C12
F3 Optimisé
C14
F4 Optimisé
C15
F5
C13
F6
C13
F7
C13
F3
C13
F4
C13
Mises en garde
et informations réglementaires
Précautions et restrictions d'emploi :
- Bahia Curve «PUSH» : commande par un bouton poussoir (impulsion) conformément à l'Avis Technique.
Si Commande via interrupteur ON/OFF : - hors Avis Technique.
- Alimentation secteur via interface 230 V obligatoire.
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour assurer le renouvellement d'air d'une habitation
dans le cadre d'un système de Ventilation Mécanique Contrôlée ou d'une ventilation par Extraction Ponctuelle de l'air.
- Le fabricant ne peut être tenu pour responsable et décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes ou les biens à la suite d'une utilisation inappropriée.
Protection des Personnes :
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Précautions d'installation et de maintenance :
- L'appareil doit être installé dans un local dont la température ambiante ne dépasse
pas 60°C.
- Ne jamais obturer ou enlever les entrées d'air et les bouches.
- Ne jamais boucher le passage d'air sous les portes.
- Ne jamais raccorder une hotte motorisée à la VMC.
- Ne jamais arrêter la ventilation.
- Le raccordement électrique sera fait sur une installation réalisée par un
professionnel selon les règles de la norme NF C 15-100 (France) ou des documents
d'harmonisation IEC/CEI 60364 (Europe).
- No obstruir ni retirar nunca las entradas de aire y las bocas de extracción.
- No obstruir nunca el paso del aire bajo las puertas.
- No conectar nunca una campana extractora con motor al sistema de VMC.
- Nunca parar la ventilación.
- La conexión eléctrica debe hacerse en una instalación realizada por un profesional según las reglas de la norma NF C 15-100 (Francia) o los
documentos de armonización IEC/CEI 60364 (Europa).
NL
Voorzorgsmaatregelen en gebruiksbeperkingen:
- Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd en zorgt in samenwerking met een gecontroleerd mechanisch ventilatiesysteem
of een ventilatiesysteem met plaatselijke luchtafvoer voor verse lucht in een ruimte.
- De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor en wijst alle verantwoordelijkheid van de hand bij letsels aan personen of
schade aan eigendommen naar aanleiding van een verkeerd gebruik.
Bescherming van personen:
- Dit apparaat is niet ontwikkeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) waarvan de fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten beperkt zijn of personen met een gebrek aan ervaring of kennis, behalve indien zij onder controle staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of voorafgaand instructies over het gebruik van het apparaat gekregen hebben.
- Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te vermijden dat ze met het apparaat spelen.
Installatie- en onderhoudsvoorzorgen:
- Het apparaat moet in een ruimte met een maximumtemperatuur van 60 °C geïnstalleerd worden.
- Nooit de luchtinlaat en de afzuigventielen dichtstoppen of verwijderen.
- Nooit de luchtdoorlaat onder de deuren afsluiten.
- Nooit een gemotoriseerde afzuigkap op de mechanische ventilatie aansluiten.
- Nooit de ventilatie stopzetten.
- De elektrische aansluiting moet door een vakman volgens de regels van de NF C 15-100- norm (France) ou des do (Frankrijk) of harmonisatie-
documenten IEC/CEI 60364 (Europa) uitgevoerd worden.
FIN DE VIE PRODUIT DEEE :
- En fin de vie ou lors de son remplacement, il doit être
remis à une déchèterie, auprès d'un revendeur ou d'un
centre de collecte.
- Pour les appareils contenant des piles, rapporter les
piles et accumulateurs usagés auprès du point de
collecte le plus proche du domicile.
GB
END OF LIFE OF DEEE PRODUCTS:
- At the end of its service life, or when it is replaced, it should be disposed of in a
waste collection center, or at a retailer's
- If the device contains batteries, spent batteries and storage cells should be disposed
of at the collection center closest to your home.
REACH RULES:
As far as we know, this product contains no substance requiring an authorization by
more than 0.1% of the weight thereof, as per the ECHA list.
PRODUCT CERTIFICATIONS:
The certificates of compliance of the product with prevailing standards are available
with the manufacturer.
D
ENTSORGUNG VON EEAG-PRODUKTEN:
- Nach Ablauf der Nutzungsdauer oder bei seinem Austausch muss es einem Wertstoff-
hof, einem Wiederverkäufer oder einer Sammelstelle zugeführt werden.
- Bei Geräten, die Batterien enthalten, die gebrauchten Batterien und Akkumulatoren
zu dem Ihrem Wohnort nächsten Sammelpunkt bringen.
REACH-VORSCHRIFT:
Unserer Kenntnis nach enthält dieser Artikel nicht mehr als 0,1 % seines Gewichts
an Stoffen, die gemäß der von der ECHA geführten Liste einer Zulassung unterstehen
könnten.
PRODUKTZERTIFIZIERUNGEN:
Die Produktkonformitätszertifikate gemäß den geltenden Normen sind beim
Hersteller erhältlich.
I
FINE VITA PRODOTTO DEEE (RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELET-
TRICHE ED ELETTRONICHE):
- A fine vita del prodotto, o al momento della sua sostituzione, dovrà essere conse-
gnato presso una discarica, un rivenditore o un centro di raccolta.
- Per gli apparecchi che contengono pile, portare le pile e gli accumulatori usati
presso il punto di raccolta più vicino.
Página especial Francia
ES
Pagina speciaal voor Frankrijk
NL
Les bouches
Bain
WC unique
BW15
B13
-
peuvent-être
B11
W13
mises en œuvre
B14
-
à la place
B13
W13
des bouches
B13
W13
bain
B13
W13
(B11, B13, B14)
B13
W13
B13
W13
lorsque WC
B13
W13
et SdB sont
B13
W13
communs.
B13
W13
RÈGLEMENT REACH :
En l'état de nos connaissances, cet article ne contient pas de substance
candidate à autorisation à plus de 0,1% de son poids selon la liste
maintenue par l'ECHA.
CERTIFICATIONS PRODUIT :
Les certificats de conformité produit aux normes en vigueur sont dispo-
nibles auprès du fabriquant.
REGOLAMENTO REACH:
In base alle nostre attuali conoscenze, il presente articolo non contiene sostanze
obbligate all'autorizzazione per oltre lo 0,1% del suo peso, secondo l'elenco stilato
dall'ECHA (Agenzia europea per le sostanze chimiche).
CERTIFICAZIONI PRODOTTO:
I certificati di conformità prodotto basati sulle normative in vigore sono disponibili
presso il costruttore.
ES
FIFIN DE VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO DEEE:
- Al final de su vida útil o cuando se remplaza, debe llevarse a una unidad de
clasificación de residuos, sea a su vendedor o a un centro de recogida.
- Para los aparatos que contienen pilas, llevar las pilas y acumuladores usados al
centro de recogida más cercano al domicilio.
REGLAMENTO REACH:
Que nosotros sepamos, este artículo no contiene ninguna sustancia que necesitase
una autorización a más de un 0,1% de su peso según la lista que posee el ECHA.
CERTIFICACIONES PRODUCTO:
Los certificados de conformidad del producto a las normas vigentes están disponibles
en el establecimiento del fabricante.
NL
EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN PRODUCTEN, AEEA:
- Aan het einde van de levensduur of bij vervanging moet het bij een inzamelcentrum
voor chemisch afval, een verdeler of een inzamelpunt ingeleverd worden.
- Voor apparaten met batterijen: gebruikte batterijen en accu's bij het dichtstbijzijnde
inzamelpunt binnenbrengen.
REACH-REGLEMENT:
Bij ons weten bevat dit product geen stof waarvoor bij meer dan 0,1% van haar
gewicht vergunning moet verleend worden volgens de lijst van de ECHA.
PRODUCTCERTIFICERINGEN:
De certificaten inzake de overeenstemming van de producten met de toepasselijke
normen zijn beschikbaar bij de fabrikant.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aldes Bahia Curve L

  • Page 1 Bahia Curve S Mises en garde et informations réglementaires Assembly Instructions Bahia Curve Bahia Curve L Humidity-controlled grilles Montageanleitung Bahia Curve Feuchtegergeltes Abluftelement Précautions et restrictions d’emploi : - Bahia Curve «PUSH» : commande par un bouton poussoir (impulsion) conformément à l’Avis Technique.
  • Page 2 Con infrarossi With presence detector Con detector de presencia Infrarotsensor mit Con infrarrojo Mit Bewegungsmelder Aanwezigheidsdetector Fernbedienung Infrarood Con rilevatore di presenza Bahia Curve L Bahia Curve L Bahia Curve S Interface 230V 6LR61 Interface alkalin 230V 6LR6V Alkalin 230 V...

Ce manuel est également adapté pour:

Bahia curve s