Télécharger Imprimer la page

Wellis Corsica CJ805F+J518 Mode D'emploi

Réservoir de toilette posée au sol

Publicité

Liens rapides

Corsica Floor Standind Toilet Tank
EN
For floor standing toilet - INSTRUCTION GUIDE
Corsica bodenständiger spülkasten
DE
für bodenständige Toiletten - BEDIENUNGSANLEITUNG
Réservoir de toilette posée au sol de Corsica
FR
Pour les toilettes posées au sol - MODE D´EMPLOI
Corsica álló wc tartály
HU
álló WC-hez - SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Rezervor WC de pardoseală Corsica
RO
pentru vas WC de pardoseală - INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
EE00217

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wellis Corsica CJ805F+J518

  • Page 1 Corsica Floor Standind Toilet Tank For floor standing toilet - INSTRUCTION GUIDE Corsica bodenständiger spülkasten für bodenständige Toiletten - BEDIENUNGSANLEITUNG Réservoir de toilette posée au sol de Corsica Pour les toilettes posées au sol - MODE D´EMPLOI Corsica álló wc tartály álló...
  • Page 2: Table Des Matières

    Content Accessories List ................Technical Specifications ................Technical drawing, inlet valve & flush valve connection ............Cistern installation ................................Maintenance & daily care...
  • Page 3: Accessories List

    Accessories List Accessories list Quantity Quantity Names Specification Item List Names Specifications rubber seal Ø110 Ø8*40 expansion nut straight flush ST4.8*45 pipe screw flush pipe Ø11*1.2 washer(small) Ø16*1.5 washer big drainage pipe rubber seal M8 bolt white white M8 nut air hose blue air hose blue...
  • Page 4 Accessories list Aluminum frame Gass panel Push button Drainage pipe Cistern lever...
  • Page 5: Technical Specifications

    Technical Specitication Pneumatic cabinet cistern for floor-standing WC Name CJ805F+J518 Model 3~40°C Ambient temperature water supply pressure 0.07~0.75MPa 4~35°C water supply temperature Dimension 1003.5mm X 483mm X 108mm...
  • Page 6: Technical Drawing, Inlet Valve & Flush Valve Connection

    Technical drawing, inlet valve & flush valve connection 98.5 Ø90...
  • Page 7: Cistern Installation

    Cistern installation Ø 8 Ø wall center line Ø 8 Ø Drill holes on the mark points. Holes' depth should be more than length of expansion nuts and diameters are as picture shown. floor center line expansion nut big As picture shows, based on the center point of the floor drainage hole, draw the floor center line and wall center line.Then mark four install points on the wall.
  • Page 8 Apply glass glue on the drainage pipe bottom outside ring as shows. Insert the drainage pipe into the hole on the floormake sure it is totally inserted Insert back the drainage pipe into the hole on the floor make sure it is totally inserted Measure the lenghth H1 between floor and drainage pipe center points.
  • Page 9 hook on the back plate Open the cistern top cover, pull and separate the hose from the hook. Fix the screws(big)into the expansion nuts tightenly. Wall center line Center line on the top frame 23mm Bottom frame Snap the hose into the hook, then connect the Cistern frame tightly lean to the hose into the valve.
  • Page 10 Screw the nut and washer onto the botls until they are around in the middle of bolt. Open the stop valve on the hose to see whether it works and water runs into cistern tank Screw the bolts onto the square plate. Fix the drainage pipe onto the wall by using square plate.
  • Page 11 push button frame push button hang hook on Install the push button frame and the panel (4pcs) button onto the glass Install the panel, make sure the glass panel close to the alumunium Insert the two plugs into the frame,then push down the panel until positions as shown.
  • Page 12 Blue air hose White air hose Half flush mark Full flush mark Connect air hoses to the correct positions Top cover Align Hook and fastener should be totaly locked. Hook on the cover Fastener Install the cistern top cover.
  • Page 13 Mark on the flush pipe and drainage pipe. Cut the flush pipe and drainage pipe. Apply silicone oil Make the chamfer on the flush pipe and drainage pipe.
  • Page 14 Install the flush pipe into the cistern. Apply glass glue. Install the flush pipe into the toilet. Test half & full flush functions. Install toilet.
  • Page 15: Maintenance & Daily Care

    Maintenance & daily care 1.1 Inlet valve removal 23mm Separate the hose from the stop valve. Remove the top cover Take out the inlet valve upwards. Turn off the stop valve on the flexible hose.
  • Page 16 1.2 Inlet valve adjustment & clean 1.3 Inlet valve installation Adjust the float upwards to increase the inlet volume; or downwards to reduce the volume. 23mm Remove the water-stopping part Wash this removed part...
  • Page 17 2.1 Flush valve removal Blue air hose White air hose Remove the air hoses from the air hose holes. Remove the lever...
  • Page 18 Buckles on the cistern hunging plate Open the buckles on the cistern hunging plate and lift the flush valve...
  • Page 19 2.2 Flush valve adjustment & clean Adjust the float upwards to reduce the flush volume; or downwards to increase the volume. Cover Rubber seal Washer Cover Remove the cover, washer and rubber seal by rotating counterclockwisely the cover around 90° Clean the washer...
  • Page 20 2.3 Flush valve installation “click” Press the flush valve until it clicks in the correct position. Re-install the lever Flush valve base Install the flush valve downwards into the cistern body (Remark make sure the flush valve bottom is aligned with flush valve base. And please make Install the top glass cover sure flush valve is installed in the shown direction during installation.
  • Page 21 Corsica bodenständiger spülkasten für wandmontierte Toiletten BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 22 Content Inhalt Accessories List ................Zubehöliste ........................2 Technical Specifications Technische Spezifikationen ....................4 ................Technische Zeichnung, Einlassventil &. Spülventilanschluss ..........5 Technical drawing, inlet valve & flush valve connection ............Spülkasten Installation ....................6 Cistern installation ..................Wartung und tägliche Pflege ..................14 .................
  • Page 23: Accessories List

    Zubehörliste Accessories List Produkt Liste Namen Spezifikation Zubehörliste Namen Spezifikation Anzahl Anzahl Accessories list Quantity Quantity Names Specification Item List Names Specifications Gummidich- rubber seal Ø110 Ø8*40 Ø110 Dehnmutter expansion nut tung straight flush gerades ST4.8*45 Schraube pipe Spülrohr screw Kleine flush pipe Ø11*1.2...
  • Page 24 Accessories list Zubehörliste Aluminum frame Aluminiumrahmen Glasscheibe Spülventil Einlassventil Gass panel Push button Drainage pipe Spülkasten Druckknopf Abflussrohr Cistern Hebel lever...
  • Page 25 Technical Specitication Technical Specitication Name Pneumatik-Spülkasten für Bodenständige-WC Pneumatic cabinet cistern for floor-standing WC Name CJ805F+J518 Model CJ805F+J518 Model Umgebungstemperatur 3~40°C 3~40°C Ambient temperature Wasserversorgungsdruck water supply pressure 0.07~0.75MPa 0.07~0.75MPa 4~35°C water supply temperature Wasserversorgungstemperatur 4~35°C Dimension 1003.5mm X 483mm X 108mm Dimension 1003.5mm X 483mm X 108mm...
  • Page 26: Technische Zeichnung, Einlassventil & Spülventilanschluss

    Technical drawing, inlet valve & flush valve Technische Zeichnung, Einlassventil & Spülventilanschluss connection 98.5 Ø90...
  • Page 27: Spülkasten Installation

    Cistern installation Spülkasten Installation Ø 8 Ø wall center line Wandmitte Linie Ø 8 Ø Drill holes on the mark points. Bohren Sie die Löcher entsprechend den markierten Holes' depth should be more than Punkten. Die Lochtiefe muss tiefer sein als die length of expansion nuts and Länge der Dehnmutter, der Diameter wie auf dem Bild.
  • Page 28 Tragen Sie Glasleim auf den Drainagerohr unten Apply glass glue on the drainage pipe bottom outside ring as shows. außen Ring wie zeigt. Insert the drainage pipe into the hole on the floormake sure it is totally inserted Setzen Sie das Abflussrohr in das Loch im Boden (stellen Sie sicher dass es ganz eingesetzt ist) Insert back the drainage pipe into the hole on the floor make sure it is Setzen Sie das Abflussrohr in das Loch im Boden...
  • Page 29 hook on the Haken auf der back plate Rückplatte Öffnen Sie das Open the cistern top Spülkastenverdeck, cover, pull and ziehen und entfernen separate the hose Sie das Rohr vom from the hook. Haken. Fix the screws(big)into the Drehen Sie fest die Schrauben (groß) in die expansion nuts tightenly.
  • Page 30 Screw the nut and washer onto the botls until they are around in Schrauben Sie die Mutter und die Unterlegscheibe the middle of bolt. auf die Bolzen, bis sie sich in der Mitte des Bolzens befinden. Open the stop valve on the hose Öffnen Sie das Absperrventil am Schlauch, um to see whether it works and water zu sehen, ob es funktioniert und Wasser in den...
  • Page 31 push button Druckknopf frame Rahmen push button Druckknopf Haken ans hang hook on Install the push button frame and Paneel hängen the panel Installieren Sie den Druckknopfrahmen und Knopf (4pcs) (4Stk) button onto the glass an das Glas Install the panel, make sure the glass Installieren Sie die Platte, stellen Sie sicher, dass Setzen Sie die zwei Stecker in die gezeigte panel close to the alumunium...
  • Page 32 Blue air hose Blaues Luftrohr White air hose Weißes Luftrohr Halbspülung Half flush mark Full flush mark Volle Spülung Connect air hoses to the correct positions Verbinden Sie Luftrohre an die richtige Position Top cover Oberdeckel Align Align Haken und Schloß Hook and ganz verschließen.
  • Page 33 Mark on the flush pipe and Markieren Sie auf dem geraden Spülrohr drainage pipe. und dem Abflussrohr. Schneiden Sie das Spülrohr und Cut the flush pipe and drainage pipe. Abflussrohr. Apply silicone oil Make the chamfer on the flush Machen Sie Fasen auf dem Spül- und Silikonöl auftragen Abflussrohr.
  • Page 34 Installieren Sie das Abflussrohr an den Install the flush pipe into the cistern. Spülkasten. Apply glass glue. Glaskleber auftragen. Installieren Sie das Spülrohr in die Toilette. Install the flush pipe into the toilet. Test half & full flush functions. Halb- und Vollspülung testen. Install toilet.
  • Page 35: Wartung Und Tägliche Pflege

    Maintenance & daily care Wartung und tägliche Pflege 1.1 Einlassventil enrfernen 1.1 Inlet valve removal 23mm Separate the hose from the stop Trennen Sie den Schlauch vom Absperrventil. valve. Remove the top cover Oberverdeck entfernen Take out the inlet valve upwards. Entfernen Sie das Einlassventil nach oben.
  • Page 36 1.2 Einlassventil anpassen und reinigen 1.3 Einlassventil Installation 1.2 Inlet valve adjustment & clean 1.3 Inlet valve installation Stellen Sie den Schwimmer nach oben ein, um das Adjust the float upwards to increase the inlet Einlassvolumen zu erhöhen; oder nach unten um volume;...
  • Page 37 2.1 Spülventil entfernen 2.1 Flush valve removal Blue air hose Blaues Luftrohr White air hose Weißes Luftrohr Remove the air hoses from the Entfernen Sie die Luftrohre aus den air hose holes. Löchern. Remove the lever Entfernen Sie den Hebel...
  • Page 38 Buckles on the cistern hunging Schnallen an der Spülkasten Hängeplatte plate Open the buckles on the cistern hunging plate and lift the flush valve Öffnen Sie die Schnallen an der Spülkasten Hängeplatte und heben Sie das Spülventil nach oben...
  • Page 39 2.2 Flush valve adjustment & clean 2.2 Spülventil einstellen und reinigen Schwimmer Adjust the float upwards to reduce the flush volume; Stellen Sie den Schwimmer nach oben um die Spülmenge zu or downwards to increase the volume. reduzieren; oder nach unten um sie zu erhöhen. Cover Deckel Gummiverschluss...
  • Page 40 2.3 Flush valve installation 2.3 Spülventil Installation “click” “klick” Press the flush valve until it Drücken Sie das Spülventil bis es clicks in the correct position. in die richtige Position klickt. Re-install the lever Hebel wieder einbauen Flush valve base Spülventil Basis Install the flush valve downwards into the cistern Installieren Sie das Spülventil nach unten in den...
  • Page 41: Réservoir De Toilette Posée Au Sol De Corsica

    Réservoir de toilette posée au sol de Corsica Pour les toilettes posées au sol MODE D´EMPLOI...
  • Page 42 Content Contenu Accessories List ................Liste des accessoires.......................2 Technical Specifications Spécifications Techniques....................4 ................Dessin technique, vanne d’entrée & branchement du robinet de chasse ......5 Technical drawing, inlet valve & flush valve connection ............Installation de la citerne ....................6 Cistern installation ..
  • Page 43: Accessories List

    Liste des accessoires Accessories List Liste des éléments Noms Spécifications Liste des accessoires Noms Spécification Quantité Quantité Accessories list Quantity Quantity Names Specification Item List Names Specifications joint en écrou rubber seal Ø110 Ø8*40 Ø110 expansion nut caoutchouc d’expansion Tuyau droit straight flush ST4.8*45 pipe...
  • Page 44: Liste Des Accessoires

    Accessories list Liste des accessoires Aluminum frame Armature en aluminium Panneau en verre Vanne de chasse Vanne d’entrée Gass panel Push button Drainage pipe Citerne Bouton-poussoir Tuyau de drainage Cistern Levier lever...
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Technical Specitication Spécifications Techniques Cabine de Citerne pneumatique pour WC posée au sol Pneumatic cabinet cistern for floor-standing WC Name CJ805F+J518 Modèle CJ805F+J518 Model Température ambiante 3~40°C 3~40°C Ambient temperature Pression d’alimentation en eau water supply pressure 0.07~0.75MPa 0.07~0.75MPa 4~35°C water supply temperature Température d’alimentation en eau 4~35°C...
  • Page 46: Technical Drawing, Inlet Valve & Flush Valve Connection

    Technical drawing, inlet valve & flush valve Dessin technique, vanne d’entrée & branchement de la vanne de chasse connection 98.5 Ø90...
  • Page 47: Installation De Citerne

    Cistern installation Installation de citerne Ø 8 Ø Ligne centrale du mur wall center line Ø 8 Ø Drill holes on the mark points. Percez des trous sur les points marqués. La Holes' depth should be more than profondeur des trous doit être supérieure à la length of expansion nuts and longueur des écrous d’expansion et les diamètres sont indiqués sur le schéma.
  • Page 48 Appliquez la colle de verre sur le bas du tuyau de Apply glass glue on the drainage pipe bottom outside ring as shows. drainage à l’extérieur de l’anneau comme indiqué. Insert the drainage pipe into the hole on the floormake sure it is totally inserted Insérez le tuyau de drainage dans le trou sur le sol (assurez-vous qu’il est totalement inséré)
  • Page 49 hook on the Crochet sur la back plate plaque arrière Ouvrez le capot Open the cistern top supérieur de la cover, pull and citerne, tirez et separate the hose séparez le tuyau du from the hook. crochet. Fix the screws(big)into the Serrez les vis(grosses)dans les écrous expansion nuts tightenly.
  • Page 50 Vissez l’écrou et la rondelle sur le boulon jusqu’à Screw the nut and washer onto the botls until they are around in ce qu’ils arrivent au milieu du boulon. the middle of bolt. Open the stop valve on the hose Ouvrez la vanne d’arrêt sur le tuyau pour voir si to see whether it works and water cela fonctionne et l’eau coule dans le réservoir de...
  • Page 51 push button Armature du frame bouton-poussoir push button Bouton-poussoir Crochet hang hook on Install the push button frame and accroché sur le the panel Installez l’armature du bouton-poussoir et le panneau (4pcs) (4pcs) button onto the glass bouton sur le verre Install the panel, make sure the glass Installez le panneau, assurez-vous que le panneau Insérez les deux bouchons dans les positions...
  • Page 52 Blue air hose Tuyau d’air bleu White air hose Tuyau d’air blanc Symbole simple chasse d’eau Half flush mark Full flush mark Symbole double chasse d’eau Connect air hoses to the correct positions Branchez les tuyaux d’air dans les positions correctes Top cover Capot supérieur Align...
  • Page 53 Mark on the flush pipe and Marquez sur le tuyau de chasse et le tuyau de drainage. drainage pipe. Coupez le tuyau de chasse et le tuyau de Cut the flush pipe and drainage pipe. drainage. Apply silicone oil Make the chamfer on the flush Faîtes le chanfrein sur le tuyau de Appliquez l’huile de silicone chasse et le tuyau de drainage.
  • Page 54 Install the flush pipe into the cistern. Installez le tuyau de chasse dans la citerne. Apply glass glue. Appliquez la colle de verre. Installez le tuyau de chasse dans la toilette. Install the flush pipe into the toilet. Test half & full flush functions. Testez les fonctions chasse simple et double.
  • Page 55: Entretien & Soins Quotidiens

    Maintenance & daily care Entretien & Soins quotidiens 1.1 L’enlèvement de la vanne 1.1 Inlet valve removal d’entrée 23mm Separate the hose from the stop Séparez le tuyau de la vanne d’arrêt. valve. Remove the top cover Retirez le capot supérieur Take out the inlet valve upwards.
  • Page 56: Nettoyage Et Réglage De La Vanne D'entrée

    1.2 Nettoyage et réglage de la vanne d’entrée 1.3 Installation de la vanne d’entrée 1.2 Inlet valve adjustment & clean 1.3 Inlet valve installation Réglez le flotteur vers le haut pour augmenter le Adjust the float upwards to increase the inlet volume d’entrée ;...
  • Page 57 2.1 L’enlèvement du robinet de 2.1 Flush valve removal chasse Blue air hose Tuyau d’air bleu White air hose Tuyau d’air blanc Remove the air hoses from the Retirez les tuyaux d’air des trous air hose holes. des tuyaux d’air. Remove the lever Retirez le levier...
  • Page 58 Buckles on the cistern hunging Boucles sur la plaque fixée de la citerne plate Open the buckles on the cistern hunging plate and lift the flush valve Ouvrez les boucles sur la plaque fixée de la citerne et levez la vanne de chasse...
  • Page 59: Réglage & Nettoyage De La Vanne De Chasse

    2.2 Flush valve adjustment & clean 2.2 Réglage & nettoyage de la vanne de chasse Flotteur Adjust the float upwards to reduce the flush volume; Réglez le flotteur vers le haut pour réduire le volume de chasse ; ou or downwards to increase the volume. vers le bas pour augmenter le volume.
  • Page 60: Installation De La Vanne De Chasse

    2.3 Flush valve installation 2.3 Installation de la vanne de chasse “click” „Cliquez” Appuyez sur la vanne de chasse Press the flush valve until it jusqu’à ce qu’elle s’enclenche clicks in the correct position. dans la position correcte. Re-install the lever Ré-installez le levier Flush valve base Base de la vanne de chasse...
  • Page 61: Szerelési Útmutató

    Corsica álló wc tartály álló WC-hez SZERELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 62 Content Tartalomjegyzék Accessories List ................Alkatrészlista ........................2 Technical Specifications Műszaki specifikáció ......................4 ................Műszaki rajzok , bemeneti szelep és öblítő szelep csatlakozás ......... 5 Technical drawing, inlet valve & flush valve connection ............WC tartály felszerelése ....................6 Cistern installation ..................
  • Page 63: Accessories List

    Alkatrészlista Accessories List Terméklista Név Specifikáció Alkatrészlista Név Specifikáció Mennyiség Mennyiség Accessories list Quantity Quantity Names Specification Item List Names Specifications Hosszabbító rubber seal Ø110 Ø8*40 Gumitömítés Ø110 expansion nut csavar straight flush Egyenes ST4.8*45 csavar pipe öblítő cső screw flush pipe Ø11*1.2 betét (kicsi)
  • Page 64 Accessories list Alkatrészlista Aluminum frame Alumínium váz Üvegpanel Öblítőszelep Bemeneti szelep Gass panel Push button Drainage pipe WC tartály Nyomógomb Lefolyócső Cistern lever...
  • Page 65: Műszaki Specifikáció

    Technical Specitication Műszaki Specifikáció Név Pneumatikus üzemű WC tartály álló WC-hez Pneumatic cabinet cistern for floor-standing WC Name CJ805F+J518 Modell CJ805F+J518 Model Környező hőmérséklet 3~40°C 3~40°C Ambient temperature water supply pressure Vízvezetéknyomás 0.07~0.75MPa 0.07~0.75MPa 4~35°C water supply temperature Vízvezeték hőmérséklet 4~35°C Dimension 1003.5mm X 483mm X 108mm...
  • Page 66: Technical Drawing, Inlet Valve & Flush Valve Connection

    Technical drawing, inlet valve & flush valve Műszaki rajz, bemeneti és öblítő szelep csatlakozás connection 98.5 Ø90...
  • Page 67: Cistern Installation

    Cistern installation WC tartály szerelése Ø 8 Ø wall center line fali középvonal Ø 8 Ø Drill holes on the mark points. Fúrjon lyukakat a kijelölt pontokra! A lyukak Holes' depth should be more than mélysége nagyobb kell, hogy legyen, mint a length of expansion nuts and hosszabbító...
  • Page 68 Kenje be üvegragasztóval a lefolyócső alsó Apply glass glue on the drainage pipe bottom outside ring as shows. részének külső oldalát! Insert the drainage pipe into the hole on the floormake sure it is totally Illessze be a lefolyócsövet a padlón a inserted lefolyólyukba! Győződjön meg arról, hogy teljesen bele illeszkedik-e!
  • Page 69 hook on the Függessze back plate fel a lemezre Open the cistern top Vegye le a WC tartály cover, pull and fedőlapot és húzza separate the hose fel és akassza ki a csövet a lemezről! from the hook. Fix the screws(big)into the Rögzítse szorosan a nagy csavart a hosszabbító...
  • Page 70 Screw the nut and washer onto the botls until they are around in Csavarja fel az anyát és a betétet a csavarra the middle of bolt. egészen a csavar közepéig! Open the stop valve on the hose Ellenőrizze az elzáró szelepet! Nyissa meg és to see whether it works and water nézze meg, hogy a víz a WC tartályba folyik-e runs into cistern tank...
  • Page 71 push button Nyomógomb tartó frame push button Nyomógomb Akassza fel a hang hook on Install the push button frame and rögzítőelemet a the panel Szerelje fel a nyomógomb tartót és nyomógombot panelre! (4 db) (4pcs) button onto the glass az üveglapra! Install the panel, make sure the glass Szerelje fel a panelt és győződjön meg arról, hogy Illessze be a két csapszeget az ábrán látható...
  • Page 72 Blue air hose Kék levegőcső White air hose Fehér levegőcső Félöblítés jel Half flush mark Full flush mark Teljes öblítés jel Connect air hoses to the correct positions Csatlakoztassa a levegőcsöveket a megfelelő pozícióba! Top cover Felső fedőlap Align Igazítás Horognak és a rögzítőelemnek Hook and...
  • Page 73 Mark on the flush pipe and Jelölje meg az öblítő és a lefolyócsövet! drainage pipe. Vágja méretre az öblítő és Cut the flush pipe and drainage pipe. lefolyócsövet! Apply silicone oil Make the chamfer on the flush Sarkítsa le az öblítő és lefolyócsövet! Használjon szilikonolajt! pipe and drainage pipe.
  • Page 74 Install the flush pipe into the cistern. Szerelje be az öblítőcsövet a WC tartályba! Apply glass glue. Használjon üvegragasztót! Szerelje be az öblítőcsövet a WC-be! Install the flush pipe into the toilet. Test half & full flush functions. Tesztelje a fél és teljes öblítés funkciókat! Install toilet.
  • Page 75: Maintenance & Daily Care

    Maintenance & daily care Karbantartás és napi gondozás 1.1 Bemeneti szelep eltávolítása 1.1 Inlet valve removal 23mm Separate the hose from the stop Válassza el a csövet az elzárószeleptől! valve. Remove the top cover Távolítsa el a fedőlapot Take out the inlet valve upwards. A bemeneti szelepet felfelé...
  • Page 76 1.2 Bemeneti szelep állítás és tisztítás 1.3 Bemeneti szelep szerelése 1.2 Inlet valve adjustment & clean 1.3 Inlet valve installation Állítsa az úszót felfelé a bemeneti térfogat Adjust the float upwards to increase the inlet növeléséhez, és állítsa lefelé a térfogat volume;...
  • Page 77 2.1 Öblítőszelep eltávolítása 2.1 Flush valve removal Blue air hose Kék levegőcső White air hose Fehér levegőcső Remove the air hoses from the Távolítsa el levegőcsövet air hose holes. a levegőcső-lyukból! Remove the lever Távolítsa el a WC tartály lehúzó kart!
  • Page 78 Buckles on the cistern hunging Csatok a WC tartály függőlemezen plate Open the buckles on the cistern hunging plate and lift the flush valve Nyissa ki a csatokat a WC tartály függő lemezen és emelje ki az öblítőszelepet!
  • Page 79 2.2 Flush valve adjustment & clean 2.2 Az öblítőszelep beállítása és tisztítása Úszó Adjust the float upwards to reduce the flush volume; Állítsa az úszót felfelé, hogy csökkentse az öblítőtérfogatot vagy lefelé, or downwards to increase the volume. hogy növelje a térfogatot! Cover Fedőelem Gumitömítés...
  • Page 80 2.3 Flush valve installation 2.3 Öblítőszelep beszerelése “click” “bekattintó” Nyomja meg az öblítőszelepet Press the flush valve until it amíg a megfelelő helyzetbe be clicks in the correct position. nem kattan! Re-install the lever A kar visszaszerelése Flush valve base Öblítőszelep tartó...
  • Page 81: Instrucțiuni De Montare

    Rezervor WC de pardoseală Corsica pentru WC de pardoseală INSTRUCȚIUNI DE MONTARE...
  • Page 82 Content Cuprins Accessories List ................Listă de piese ........................2 Technical Specifications Specificații tehnice ......................4 ................Schițe tehnice, racordare ventil intrare și spălare .............. 5 Technical drawing, inlet valve & flush valve connection ............Montarea rezervorului WC ....................6 Cistern installation ..................
  • Page 83: Listă De Piese

    Listă de piese Accessories List Listă de produse Denumire Specificații Listă de piese Denumire Specificații Cantitate Cantitate Accessories list Quantity Quantity Names Specification Item List Names Specifications Garnitură Șurub rubber seal Ø110 Ø8*40 Ø110 expansion nut din cauciuc prelungitor Furtun straight flush ST4.8*45 spălare...
  • Page 84 Accessories list Listă de piese Aluminum frame Cadru aluminiu Panou sticlă Ventil spălare Ventil intrare Gass panel Push button Drainage pipe Rezervor WC Buton Conducta de evacuare Cistern braț lever...
  • Page 85: Specificații Tehnice

    Technical Specitication Specificații tehnice Denumire Rezervor WC pneumatic pentru vas WC de pardoseală Pneumatic cabinet cistern for floor-standing WC Name CJ805F+J518 Model CJ805F+J518 Model Temperatura ambiantă 3~40°C 3~40°C Ambient temperature water supply pressure Presiune conductă apă 0.07~0.75MPa 0.07~0.75MPa 4~35°C water supply temperature Temperatură...
  • Page 86: Technical Drawing, Inlet Valve & Flush Valve Connection

    Technical drawing, inlet valve & flush valve Schiță tehnică, racordare ventil intrare și spălare connection 98.5 Ø90...
  • Page 87: Montarea Rezervorului Wc

    Cistern installation Montarea rezervorului WC Ø 8 Ø linie mediană perete wall center line Ø 8 Ø Drill holes on the mark points. Găuriți în punctele marcate! Adâncimea găurilor Holes' depth should be more than trebuie să fie mai mare față de lungimea șuruburilor length of expansion nuts and prelungitoare, iar diametrul trebuie să...
  • Page 88 Aplicați adeziv pentru sticlă pe suprafața externă Apply glass glue on the drainage pipe bottom outside ring as shows. inferioară a conductei de evacuare! Insert the drainage pipe into the hole on the floormake sure it is totally Introduceți conducta de scurgere în orificiul de inserted scurgere din podea! Asigurați-vă...
  • Page 89 hook on the Atașați back plate pe placă Scoateți capacul Open the cistern top rezervorului WC, cover, pull and trăgând în sus și separate the hose suspendați țeava de from the hook. pe placă! Fix the screws(big)into the Fixați strâns șurubul mare pe șurubul prelungitor expansion nuts tightenly.
  • Page 90 Screw the nut and washer onto the botls until they are around in Înșurubați piulița și placa pe șurub până la the middle of bolt. jumătatea șurubului! Open the stop valve on the hose Verificați ventilul de închidere! Deschideți și to see whether it works and water verificați dacă...
  • Page 91 push button Suport buton frame push button Buton Agățați hang hook on elementul de Install the push button frame and the panel fixare pe panou! Montați suportul butonului și butonul pe placa de (4pcs) button onto the glass (4 buc.) sticlă! Install the panel, make sure the glass Montați panoul și asigurați-vă...
  • Page 92 Blue air hose Furtun aer albastru White air hose Furtun aer alb Marcaj spălare cu golire Half flush mark pe jumătate Marcaj spălare cu golire Full flush mark completă Connect air hoses to the correct positions Racordați furtunurile de aer în poziția corespunzătoare! Top cover Capac superior Align...
  • Page 93 Mark on the flush pipe and Marcați furtunul de spălare și de evacuare! drainage pipe. Tăiați furtunul de spălare și de evacuare Cut the flush pipe and drainage pipe. la dimensiune! Apply silicone oil Make the chamfer on the flush Rotunjiți capătul furtunului de spălare Folosiți ulei siliconic! și de evacuare!
  • Page 94 Install the flush pipe into the cistern. Montați furtunul de spălare în rezervorul WC! Apply glass glue. Folosiți adeziv pentru sticlă! Montați furtunul de spălare în WC! Install the flush pipe into the toilet. Test half & full flush functions. Testați funcțiile de spălare cu golire pe jumătate și completă! Install toilet.
  • Page 95: Întreținere Și Îngrijire Zilnică

    Maintenance & daily care Întreținere și îngrijire zilnică 1.1 Demontarea ventilului de intrare 1.1 Inlet valve removal 23mm Separate the hose from the stop Separați furtunul de ventilul de închidere! valve. Remove the top cover Îndepărtați capacul Take out the inlet valve upwards. Scoateți ventilul de intrare trăgând în sus! Închideți robinetul de pe furtunul flexibil! Turn off the stop valve on the...
  • Page 96 1.2 Reglarea și curățarea ventilului de intrare 1.3 Montarea ventilului de intrare 1.2 Inlet valve adjustment & clean 1.3 Inlet valve installation Adjust the float upwards to increase the inlet Reglați plutitorul în sus pentru creșterea volumului de apă și în jos pentru reducerea volumului de apă! volume;...
  • Page 97 2.1 Demontarea ventilului de 2.1 Flush valve removal spălare Blue air hose Furtun aer albastru White air hose Furtun aer alb Remove the air hoses from the Scoateți furtunul de aer air hose holes. din orificiu! Demontați brațul de spălare de pe Remove the lever rezervorul WC!
  • Page 98 Buckles on the cistern hunging Cleme pe placa suspendată a rezervorului plate Open the buckles on the cistern hunging plate and lift the flush valve Deschideți clemele de pe placa suspendată a rezervorului WC și scoateți ventilul de spălare!
  • Page 99 2.2 Flush valve adjustment & clean 2.2 Reglarea și curățarea ventilului de spălare Plutitor Adjust the float upwards to reduce the flush volume; Reglați plutitorul în sus pentru reducerea volumului de apă și în jos or downwards to increase the volume. pentru creșterea volumului de apă! Cover Element capac...
  • Page 100 2.3 Flush valve installation 2.3 Montarea ventilului de spălare “click” „clemă clic” Apăsați ventilul de spălare Press the flush valve until it până la fixare în poziția clicks in the correct position. corespunzătoare printr-un clic! Re-install the lever Montarea brațului Flush valve base Suport ventil spălare Install the flush valve downwards into the cistern...