Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
KIIRJUHEND
PIKA-ALOITUSOPAS
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
KRATKE UPUTE
GUIDA RAPIDA
TRUMPAS VADOVAS
ĪSĀ DARBA SĀKŠANAS PAMĀCĪBA
SNELSTARTHANDLEIDING
SZYBKI START
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
GHID RAPID
STRUČNÁ PRÍRUČKA
VODIČ ZA HITRI ZAGON
SNABBSTARTSGUIDE
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TWN3 MIFARE,
TWN3 LEGIC NFC,
TWN4 MultiTech,
TWN4 MultiTech 2,
TWN4 MultiTech 3,
TWN4 USB Front Reader,
TWN4 MultiTech SmartCard,
TWN4 Palon One,
TWN4 Palon Compact,
TWN4 Palon Compact Wall,
TWN4 Palon Compact Panel,
TWN4 Slim

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elatec TWN3 MIFARE

  • Page 1 SZYBKI START GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GHID RAPID STRUČNÁ PRÍRUČKA VODIČ ZA HITRI ZAGON SNABBSTARTSGUIDE HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TWN3 MIFARE, TWN4 MultiTech SmartCard, TWN3 LEGIC NFC, TWN4 Palon One, TWN4 MultiTech, TWN4 Palon Compact, TWN4 MultiTech 2, TWN4 Palon Compact Wall,...
  • Page 2 For further information about all approvals please refer to our website: elatec.com/approvals Please note: The frequencies listed in the table are not available in every country. Please contact ELATEC GmbH for information about the current status: info-rfid@elatec.com Export of the product requires verifying the approval status.
  • Page 3 Website: elatec.com/approvals Bitte beachten Sie: Das Geräte darf in den genannten Frequenzen der Tabelle nicht in jedem Land betrieben werden. Bitte kontaktieren sie ELATEC GmbH, um genauere Informationen darüber zu erhalten: info-rfid@elatec.com Beim Export dieses Gerätes muss der Zulassungsstatus...
  • Page 4: Stručná Příručka

    Frekvence, na kterých pracuje čtečka RFID transpondérů, naleznete v přiložené tabulce. Maximální přenosový výkon je 34 mW. Začínáme: 1. Stáhněte si DevPack na adrese https://www.elatec-rfid.com/ support-center/downloads a rozbalte soubor do počítače. Tento balíček obsahuje nejnovější firmware, technický manuál a konfigurační nástroj.
  • Page 5 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις εγκρίσεις, ανατρέξτε στον ιστότοπό μας: elatec.com/approvals Σημείωση: οι συχνότητες που παρατίθενται στον πίνακα δεν είναι διαθέσιμες σε κάθε χώρα. Επικοινωνήστε με την ELATEC GmbH για πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση: info-rfid@elatec.com Η εξαγωγή του προϊόντος απαιτεί επαλήθευση της κατάστασης...
  • Page 6 6. Para obtener ayuda, consulte el manual técnico o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de ELATEC: support-rfid@elatec.com o visite el sitio web de ELATEC para obtener más información: www.elatec.com 7.
  • Page 7 6. Lisateabe saamiseks lugege tehnilist juhendit või võtke ühendust ELATECi toega aadressil support-rfid@elatec.com või külastage ELATECi veebisaiti aadressil www.elatec.com 7. Muude liideste kui USB või RS232 kasutamisel lugege juhendit, mille leiate DevPackist (st RS-485 või Wiegand jne).
  • Page 8 DevPackista (eli RS-485 tai Wiegand jne.) Lisätietoja kaikista hyväksynnöistä on verkkosivustollamme: elatec.com/approvals Huomaa: Taulukossa luetellut taajuudet eivät ole saatavilla kaikissa maissa. Ota yhteys ELATEC GmbH:hon saadaksesi tietoja nykyisestä tilasta: info-rfid@elatec.com Tuotteen vienti edellyttää hyväksyntätilan tarkistamista.
  • Page 9 Internet : elatec.com/approvals Remarque: les fréquences répertoriées dans le tableau ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter ELATEC GmbH pour obtenir des informations sur l‘état actuel: info-rfid@elatec.com L‘exportation du produit nécessite la vérification du statut...
  • Page 10: Kratke Upute

    Za dodatne informacije o svim odobrenjima posjetite naše web-mjesto: elatec.com/approvals Uzmite u obzir: frekvencije navedene u tablici nisu dostupne u svim državama. Stupite u kontakt s društvom ELATEC GmbH za informacije o trenutačnom statusu: info-rfid@elatec.com Za izvoz proizvoda potrebno je potvrditi status odobrenja.
  • Page 11: Guida Rapida

    Per ulteriori informazioni su tutte le omologazioni, consulta il nostro sito Web: elatec.com/approvals Nota: le frequenze elencate nella tabella non sono disponibili in tutti i Paesi. Contattare ELATEC GmbH per informazioni sullo stato attuale: info-rfid@elatec.com L‘esportazione del prodotto richiede la verifica dello stato di...
  • Page 12 5. Kai tik baigiamas įrenginio inicijavimas, pereinama į įprastą režimą, įrenginys nuolat ieško siųstuvų-imtuvų. 6. Jei reikia papildomos pagalbos, skaitykite techninį vadovą arba susisiekite su „ELATEC“ pagalbos tarnyba: support-rfid@elatec.com. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankykite „ELATEC“ svetainėje: www.elatec.com. 7. Norėdami naudoti įrenginį su kitomis sąsajomis nei USB ar RS232, informacijos ieškokite vadove, kurį...
  • Page 13: Īsā Darba Sākšanas Pamācība

    6. Lai iegūtu papildu palīdzību, lūdzu, skatiet tehnisko rokasgrāmatu vai sazinieties ar ELATEC atbalsta dienestu: support-rfid@elatec.com vai apmeklējiet ELATEC vietni, lai uzzinātu vairāk: www.elatec.com 7. Attiecībā uz lietošanu ar citām saskarnēm, izņemot USB vai RS232, lūdzu, skatiet rokasgrāmatu, kas atrodama DevPack...
  • Page 14 6. Raadpleeg voor meer hulp de technische handleiding of neem contact op met de ondersteuning van ELATEC: support-rfid@elatec.com, of bezoek de website van ELATEC voor meer informatie: www.elatec.com 7. Raadpleeg voor gebruik met andere interfaces dan USB of RS232 (bijv.
  • Page 15: Szybki Start

    W załączonej tabeli znajdź częstotliwości, dla których może pracować czytnik transponderów RFID. Maksymalna wydajność transmisji wynosi 34 mW. Pierwsze kroki: 1. Pobierz pakiet DevPack ze strony https://www.elatec-rfid.com/ support-center/downloads i rozpakuj go w komputerze. Ten pakiet zawiera najnowsze oprogramowanie firmowe, instrukcję techniczną i narzędzie konfiguracyjne.
  • Page 16: Guia De Iniciação Rápida

    6. Para obter mais assistência, consulte o manual técnico ou contacte a assistência da ELATEC: support-rfid@elatec.com ou visite o site da ELATEC para obter mais informações: www.elatec.com 7. Para uso com outras interfaces além de USB ou RS232, consulte o manual, que pode ser encontrado no DevPack (ou seja, RS-485 ou Wiegand, etc.)
  • Page 17: Ghid Rapid

    Pentru informații suplimentare despre toate aprobările, vă rugăm să consultați site-ul nostru web: elatec.com/approvals Vă rugăm să rețineți: frecvențele enumerate în tabel nu sunt disponibile în fiecare țară. Vă rugăm să contactați ELATEC GmbH pentru informații despre starea curentă: info-rfid@elatec.com...
  • Page 18 V priloženej tabuľke nájdete frekvencie, v ktorých je RFID čítačka transpondérov schopná pracovať. Maximálny prenosový výkon je 34 mW. Začíname: 1. Stiahnite si balík DevPack z adresy https://www.elatec-rfid. com/support-center/downloads a rozbaľte ho na počítači. Tento balík obsahuje najnovší firmvér, technickú príručku a konfiguračný nástroj.
  • Page 19 V priloženi tabeli poiščite frekvence, pri katerih deluje čitalnik RFID-transponderjev. Največja zmogljivost prenosa je 34 mW. Prvi koraki: 1. Prenesite paket za razvijalce s strani https://www.elatec-rfid. com/support-center/downloads in ga razširite v svojem računalniku. Ta paket vsebuje najnovejšo vdelano programsko opremo, tehnični priročnik in orodje za konfiguracijo.
  • Page 20 Wiegand etc.) för användning med andra gränssnitt än USB eller RS232 För ytterligare information om alla godkännanden, vänligen se vår hemsida: elatec.com/approvals Obs: Frekvenserna i tabellen är inte tillgängliga i alla länder. Kontakta ELATEC GmbH för information om aktuell status: info-rfid@elatec.com Export av produkten kräver verifiering av godkännandestatusen.
  • Page 21 Tüm onaylar hakkında daha fazla bilgi için lütfen web sitemize bakın: elatec.com/approvals Lütfen dikkat: Tabloda listelenen frekanslar her ülkede mevcut değildir. Mevcut durum hakkında bilgi için lütfen ELATEC GmbH ile iletişime geçin: info-rfid@elatec.com Ürünün ihracatı için onay durumunun doğrulanmasını gerekir.
  • Page 22 OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE HANDHABUNG ELEKTROSTATISCH EMPFINDLICHER BAUELEMENTE PŘI ZACHÁZENÍ S ELEKTROSTATICKY CITLIVÝMI ZAŘÍZENÍMI DBEJTE ZVÝŠENÉ POZORNOSTI ΠΡΕΠΕΊ ΝΑ ΤΗΡΟΥΝΤΑΊ ΟΊ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ ΓΊΑ ΤΟΝ ΧΕΊΡΊΣΜΟ ΗΛΕΚΤΡΟΣΤΑΤΊΚΑ ΕΥΑΊΣΘΗΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ RESPETE LAS PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN DE DISPOSITIVOS SENSIBLES A LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA JÄRGIGE STAATILISE ELEKTRIVÄLJA SUHTES TUNDLIKE SEADMETE KÄSITSEMISEL ETTEVAATUSABINÕUSID...
  • Page 23 134,2 13,56 Product Name TWN3 MIFARE TWN3 LEGIC NFC Mini Reader MIFARE NFC TWN4 MultiTech TWN4 MultiTech LEGIC 42 TWN4 MultiTech LEGIC 45 TWN4 PCSC HF TWN4 MultiTech 2 BLE TWN4 MultiTech 2 TWN4 MultiTech 2 HF TWN4 MultiTech 2LF...
  • Page 24 F +49 89 552 9961 129 info-rfid@elatec.com elatec.com ELATEC reserves the right to change any information or data in this document without prior notice. ELATEC declines all responsibility for the use of this product with any other specification but the one mentioned above.

Table des Matières