Electrolux LNT4TE33X2 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LNT4TE33X2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LNT4TE33X2
LNT4TE33W2
FR
Réfrigérateur/congélateur
PT
Combinado
ES
Frigorífico-congelador
Notice d'utilisation
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
23
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LNT4TE33X2

  • Page 1 LNT4TE33X2 LNT4TE33W2 Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 6: Utilisation

    2.3 Utilisation 2.4 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de Risque d'électrocution ! brûlures, d'électrocution ou • Le type d'ampoule utilisé pour cet d'incendie. appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Les joints de portes seront • Le circuit frigorifique et les matériaux disponibles pendant 10 ans après d'isolation de cet appareil préservent l’arrêt du modèle. la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz 2.7 Mise au rebut inflammable.
  • Page 8: Dimensions

    3.1 Dimensions Dimensions générales Espace requis en service 1850 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appa‐ reil avec la poignée, plus l’espace néces‐ saire pour la libre circulation de l’air de re‐ froidissement 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appa‐...
  • Page 9 FRANÇAIS En cas de doute concernant le lieu d'installation de Espace total requis en service l'appareil, veuillez contacter 1189 le vendeur, notre service après-vente ou le centre de 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appa‐ réparation agréé le plus reil avec la poignée, plus l’espace néces‐ proche.
  • Page 10: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    • Cet appareil est conforme aux ATTENTION! directives CEE. À chaque étape de réversibilité de la porte, 3.5 Inversion du sens protégez le sol pour éviter d'ouverture de la porte les rayures dues aux matériaux durs. Veuillez vous reporter au document séparé...
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Il est possible de désactiver la fonction à Cette fonction s'arrête n'importe quel moment en appuyant à automatiquement au bout de nouveau sur la touche FastFreeze. Le 52 heures. voyant FastFreeze s'éteint. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Mise en place des Ne modifiez pas balconnets de la porte l'emplacement de la clayette...
  • Page 12: Compartiment À Bouteilles

    Activez le dispositif lorsque vous devez refroidir une grosse quantité d’aliments ou lorsque la température ambiante est supérieure à 35 °C pour garantir une meilleure homogénéisation de la température interne. Appuyez sur la touche (A) pour démarrer le ventilateur. Le voyant vert (B) s'allume.
  • Page 13: Conservation D'aliments Congelés

    FRANÇAIS Conservez les aliments frais répartis besoin. Si vous devez stocker une uniformément dans le premier et le grande quantité d'aliments, retirez tous deuxième compartiments ou le premier les tiroirs, sauf le tiroir inférieur qui doit et le deuxième bacs depuis le haut. rester en place afin de permettre une circulation d'air optimale.
  • Page 14: Conseils Pour La Congélation

    • Assurez une bonne ventilation. Ne décongelés, cuisez-les, laissez-les couvrez pas les grilles ou les orifices refroidir puis congelez-les. de ventilation. 6.3 Conseils sur le stockage 6.2 Conseils pour la des aliments congelés congélation • Le réglage intermédiaire de la •...
  • Page 15: Durée De Conservation Pour Le Compartiment Du Congélateur

    FRANÇAIS • Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d'aliments Durée de conser‐ vation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes sans viande 1 - 2 Produits laitiers :...
  • Page 16: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    6.7 Conseils pour la • Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment étanche à l'air ou réfrigération des aliments enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en • Viande (tous types) : emballez-la polyéthylène, pour les tenir autant que dans un emballage adapté...
  • Page 17: Période De Non-Utilisation

    FRANÇAIS marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments. 7.5 Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3.
  • Page 18 Problème Cause possible Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les ali‐ dans l'appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au paragra‐ correctement. phe « Fermeture de la por‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L'appareil est complète‐ Augmentez la température. ment chargé et réglé sur la Reportez-vous au chapitre température la plus basse. « Bandeau de comman‐ de ». La température réglée Augmentez la température. dans l’appareil est trop Reportez-vous au chapitre basse et la température «...
  • Page 20: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause possible Solution La température des pro‐ Laissez les aliments refroi‐ duits est trop élevée. dir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in‐ Introduisez moins de pro‐ troduits simultanément. duits en même temps.
  • Page 21: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu intérieur de l'appareil et sur l'étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Page 22: En Matière De Protection De L'environnement

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 23: Informações De Segurança

    11. INFORMAÇÃO PARA TESTES..............41 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 24: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com...
  • Page 25 PORTUGUÊS Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar – em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; guarde a carne e o peixe crús em recipientes –...
  • Page 26: Instruções De Segurança

    2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! Não utilize adaptadores com AVISO! várias tomadas, nem cabos A instalação deste aparelho de extensão. tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Page 27: Luz Interior

    PORTUGUÊS • Se ocorrerem danos no circuito de • Inspeccione regularmente o refrigeração, certifique-se de que não escoamento do aparelho e limpe-o, existem chamas e fontes de ignição se necessário. Se o orifício de na divisão. Ventile bem a divisão. escoamento estiver bloqueado, a •...
  • Page 28: Instalação

    • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Dimensões Dimensões gerais Espaço necessário em utilização 1850 1950 1) a altura, largura e profundidade do apa‐...
  • Page 29 PORTUGUÊS Este aparelho deve ser instalado numa de interior, seca e bem ventilada Espaço necessário em utilização Este aparelho destina-se a seu utilizado no intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 43°C. 1) a altura, largura e profundidade do apa‐ Se, devido a instalação diferente, os relho incluindo o puxador, mais o espaço requisitos de ventilação não forem...
  • Page 30: Reversibilidade Das Portas

    • Este aparelho está em conformidade características correspondem à rede com as Directivas da C.E.E. eléctrica da sua casa. 3.5 Reversibilidade das portas • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é...
  • Page 31: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Para congelar alimentos Esta função pára frescos ative a função automaticamente após 52 FastFreeze pelo menos, 24 horas. horas antes de colocar os É possível desactivar a função em alimentos a congelar no qualquer momento premindo o botão compartimento congelador. FastFreeze novamente.
  • Page 32: Congelar Alimentos Frescos

    5.5 DYNAMICAIR O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Ligue o dispositivo quando precisar de arrefecer uma grande quantidade de 2. Esta prateleira pode ser inclinada comida ou quando a para permitir armazenar garrafas já...
  • Page 33: Armazenamento De Alimentos Congelados

    PORTUGUÊS Guarde os alimentos frescos alimentos, retire todas as gavetas, uniformemente distribuídos no primeiro e excepto a gaveta inferior que deve ficar segundo compartimentos ou gaveta da no seu lugar para permitir uma boa parte superior. circulação de ar. A quantidade máxima de alimentos que Mantenha os alimentos a mais de 15 mm podem ser congelados sem acrescentar da porta.
  • Page 34: Conselhos Para A Congelação

    • Não volte a congelar alimentos energia desta forma. descongelados. Se os alimentos • Garantir uma boa ventilação. Não tiverem descongelado, cozinhe-os, tape as grelhas ou orifícios de arrefeça-os e, seguidamente, ventilação. congele-os. 6.2 Conselhos para a 6.3 Conselhos para o...
  • Page 35: Conselhos Para A Refrigeração De Alimentos Frescos

    PORTUGUÊS • Respeite a data de validade e a informação de armazenamento na embalagem. 6.5 Validade para o compartimento do congelador Tipo de alimento Validade (meses) Pão Fruta (exceto citrinos) 6 - 12 Legumes 8 - 10 Restos sem carne 1 - 2 Laticínios: Manteiga...
  • Page 36: Manutenção E Limpeza

    6.7 Conselhos para a • Manteiga e queijo:coloque em recipientes herméticos especiais ou refrigeração de alimentos embale em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o • Carne (todos os tipos): embale em máximo de ar possível.
  • Page 37: Descongelar O Congelador

    PORTUGUÊS 7.4 Descongelar o congelador Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as O compartimento do congelador é do seguintes precauções: tipo “frost free”. Isto significa que não há 1. Desligue o aparelho da alimentação qualquer formação de gelo durante o seu eléctrica.
  • Page 38 Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor arranca Isto é normal e não signifi‐ imediatamente após o bo‐ após um período de tem‐ ca qualquer problema. tão "FastFreeze"ser premi‐ do, ou após uma alteração da regulação de tempera‐...
  • Page 39 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Existe demasiada água A porta foi aberta demasia‐ Abra a porta apenas quan‐ condensada na parede tra‐ das vezes. do for mesmo necessário. seira do frigorífico. A porta não está totalmen‐ Certifique-se de que a por‐ te fechada.
  • Page 40: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Não há circulação de ar Certifique-se de que o ar frio no interior do aparelho. frio pode circular no interior do aparelho. Consulte o capítulo “Sugestões e di‐ cas”. Algumas superfícies espe‐ É um estado normal.
  • Page 41: Ruídos

    PORTUGUÊS 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas encontram-se documentos disponibilizados com este na placa de características existente no aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
  • Page 42: Preocupações Ambientais

    12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
  • Page 43: Información Sobre Seguridad

    11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 44: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Page 45 ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes – adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
  • Page 47: Luz Interna

    ESPAÑOL salvo que el fabricante haya necesario. Si el desagüe se bloquea, autorizado su utilización. el agua descongelada se acumulará • Si se daña el circuito del refrigerante, en la base del aparato. evite las llamas y fuentes de ignición 2.6 Asistencia en la habitación.
  • Page 48: Instalación

    3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Medidas Dimensiones generales Espacio necesario en uso 1850 1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato, incluyendo la manija, más el espacio 1) la altura, anchura y profundidad del apa‐...
  • Page 49 ESPAÑOL Si tiene cualquier duda respecto al lugar de Espacio total necesario en uso instalación del aparato, 1950 consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más 1189 cercano. 1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato, incluido el mango, más el espacio ne‐...
  • Page 50: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    PRECAUCIÓN! profesional En todas las fases del • El fabricante declina toda cambio de sentido de la responsabilidad si no se toman las puerta, proteja la puerta de precauciones antes indicadas. arañazos con un material •...
  • Page 51: Uso Diario

    ESPAÑOL Para congelar alimentos La función se detiene frescos, active la función automáticamente después FastFreeze al menos 24 de 52 horas. horas antes de introducir los La función se puede desactivar en alimentos para completar la cualquier momento pulsando de nuevo el precongelación.
  • Page 52: Congelación De Alimentos Frescos

    5.5 DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Encienda el aparato cuando tenga que enfriar una gran cantidad de alimentos o 2. Este estante puede inclinarse para cuando la temperatura guardar botellas no herméticas.
  • Page 53: Conservación De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL antes de introducir los alimentos en el cantidades de alimentos, quite todos los compartimento congelador. cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta Guarde los alimentos frescos distribuidos circulación del aire. uniformemente en el primero y segundo compartimiento o cajón desde la parte Todos los alimentos deben estar como superior.
  • Page 54: Consejos Sobre La Congelación

    6.3 Consejos para el energía de esta manera. • Asegure una buena ventilación. No almacenamiento de alimentos cubra las rejillas de ventilación ni los congelados agujeros.
  • Page 55: Consejos Para La Refrigeración De Alimentos Frescos

    ESPAÑOL 6.5 Vida útil en el congelador Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p.
  • Page 56: Mantenimiento Y Limpieza

    • Es aconsejable no guardar en el de la puerta de la puerta o en el frigorífico las frutas exóticas como botellero (si dispone de él). plátanos, mangos, papayas, etc. • Para acelerar el enfriamiento de los • Las verduras como tomates, patatas,...
  • Page 57: Periodos Sin Funcionamiento

    ESPAÑOL 7.5 Periodos sin 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los funcionamiento accesorios. 4. Deje las puertas abiertas para evitar Si el aparato no se utiliza durante un olores desagradables. tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1.
  • Page 58 Problema Posible causa Solución La función FastFreeze es‐ Consulte la sección “Fun‐ tá activada. ción FastFreeze”. El compresor no se pone El compresor se pone en Esto es normal y no signifi‐ en marcha inmediatamen‐ marcha después de un ca que exista un error.
  • Page 59 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hay demasiada agua de La puerta se abre con de‐ Abra la puerta solo cuando condensación en la pared masiada frecuencia. sea necesario. posterior del frigorífico. La puerta no se cierra Asegúrese de que la puer‐ completamente.
  • Page 60: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el aparato. Consulte el capí‐ tulo "Consejos". Algunas superficies espe‐ Es un estado normal. cíficas dentro del comparti‐...
  • Page 61: Ruidos

    ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos en el lado información en EPREL utilizando el https://eprel.ec.europa.eu y el interior izquierdo del aparato y en la enlace etiqueta de energía.
  • Page 62: Aspectos Medioambientales

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Lnt4te33w2

Table des Matières