Publicité

Liens rapides

Varimixer A/S
P: +45 4344 2288
Kirkebjerg Søpark 6
E: info@varimixer.com
DK-2605 Brøndby
www.varimixer.com
Denmark
KODI A K
Mode d'emploi
KODI A K 3 0
FR
Ordrenummer: 00519
Traduction du mode d'emploi original
Juni 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Varimixer KODIAK 30

  • Page 1 KODI A K Mode d’emploi KODI A K 3 0 Varimixer A/S P: +45 4344 2288 Ordrenummer: 00519 Kirkebjerg Søpark 6 E: info@varimixer.com Traduction du mode d’emploi original DK-2605 Brøndby www.varimixer.com Juni 2018 Denmark...
  • Page 2: Table Des Matières

    able Des matières : ...................................2 énéralités : ..................................2 éballaGe : ..................................3 ransport : ..............................3 nstallation et fixation : ............................4 araCtéristiques teChniques : ............................4 apaCité max Du mélanGeur : ................................5 ise en serviCe : ..........................5 tilisation reCommanDée Du mélanGeur : ..................................5 éCurité...
  • Page 3: Nstallation Et Fixation

    ransport Il convient de toujours utiliser un dispositif de levage pour déplacer le mélangeur. Ne pas tirer/soulever le mélangeur par le levier de montée de la cuve En déplaçant le mélangeur, il est important de le garder en permanence à la verticale nstallation et fixation La température ambiante maximale autour du mélangeur ne doit pas dépasser 45 La hauteur des pieds doit être réglée pour que la cuve sur le chariot...
  • Page 4: Aractéristiques Techniques

    Raccordement à l’alimentation électrique : L’utilisateur peut raccorder le mélangeur à l’alimentation électrique en se référant au chapitre « Raccordement à l’alimen- tation électrique » qu’il faut respecter. Pour la sécurité du personnel de service, il doit être facile de constater que la fiche d’alimentation du mélangeur a été reti- rée de la prise murale. Le câble est maintenu contre la machine au niveau du socle d’alimentation par un collier. Avant de raccorder l’alimentation électrique du mélangeur, vérifier que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique de la machine sont correctes par rapport au lieu d’installation.
  • Page 5: Ise En Service

    Il n'est pas permis de modifier la machine sauf si la modification a été recommandée par le fabricant Si le mélangeur est équipé d'une prise accessoire, il convient de ne raccorder que des accessoires fabriqués ou recomman- dés par Varimixer A/S. éCurité Le mélangeur est prévu pour la réalisation de produits qui, au cours du processus de transformation ne déclenchent pas de réaction et ne libèrent pas de substances nuisibles pour l’utilisateur.
  • Page 6: Omposants Du Mélangeur

    omposants Du mélanGeur Tête de mixage Poignée de levage Tableau de commande Tableau de commande avec prise accessoire Prise au dos du mélangeur, com- porte un fusible 10A, voir page 11. Grille de sécurité Avec collier de fixation des fiches. Outil Cuve Chariot pour...
  • Page 7: Utilisation De Kodiak

    KoDiaK : a simpliCité D utilisation De KODIAK est né de la collaboration avec du personnel de cuisine et de boulangerie/pâtisserie avec pour résultat de nombreux avantages pour l'utilisateur : La machine à proprement parler L'utilisateur peut la brancher sur l'alimentation électrique Réalisée en acier inoxydable Pieds réglables en hauteur permettant d'assurer la fonction du chariot haut pour cuve Facile à...
  • Page 8: Ommande Du Batteur Mélangeur

    ommanDe Du batteur mélanGeur Minuterie (champ minuterie) Augmentation Diminution du du temps temps Augmentation Diminution de de la vitesse la vitesse Indicateur Mise en marche de vitesses Arrêt Arrêt d'urgence Avant de démarrer le mélangeur : appuyant sur une fois ; en appuyant une fois de plus sur Placer la cuve dans le chariot pour cuve.
  • Page 9: Urcharge

    urCharGe tilisation CorreCte Des outils Domaines d’application corrects des outils : Ne jamais surcharger le mélangeur. Fouet Palette Crochet Situations possibles de surcharge : • Crème Pâte à gâteau Pâte à pain Travail avec des pâtes trop épaisses et denses Blancs d'œuf Crème au beurre Pain noir...
  • Page 10: Ntretien Systématique

    ntretien systématique Partie Action Fréquence Remarque Vérifier la sécurité de l'écran de sécurité : Ecran de sécurité régulièrement Si la rotation de l'outil ne La rotation de l'outil s'arrête-t-elle lorsque s'arrête pas immédiatement l'écran est basculé/retiré ? en cas de basculement/ retrait de l'écran, la machine ne doit pas être utilisée. Appeler un technicien Arrêt d'urgence Tester l'arrêt d'urgence : La rotation de l'ou-...
  • Page 11: C Odes D ' Erreur Et Solutions Possibles

    ’ oDes D erreur et solutions possibles La commande affiche un code d’erreur pour certaines erreurs : L’utilisateur a appuyé sur alors que la cuve n’est pas montée à la hauteur de travail Solution : Monter la cuve à la hauteur de travail L’utilisateur a appuyé sur alors que l’écran de sécurité n’est pas installé Solution : Installer l’écran de sécurité...
  • Page 12: Chéma Électrique

    Chéma éleCtrique...
  • Page 13: Xemples De Branchements De Courant

    xemples De branChements De Courant Alimentation en courant 50/60 Plaque signalétique de la machine Hz du lieu. Alimentation : Avec Terre Tension Phases Utilisation Utilisation Remarques phases x tension neutre neutre terre 1 x 220-240 V Neutre 230 V Noter que le mélangeur ne doit pas être branché...
  • Page 14 Inhoud van de verklaring van overeenstemming voor machines, (Richtlijn 2006/42/EC, Bijlage II, onder A) Contenido de la declaración de conformidad sobre máquinas, (Directiva 2006/42/EC, Anexo II, sub A) Fabrikant; Manufacturer; Hersteller; Fabricant; Fabrikant; Fabricante: Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark...
  • Page 15 Sisukord masina vastavusdeklaratsioon , (Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, lisa II, punkt A) Treść Deklaracja zgodności dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, pkt A) Sisältö vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II A) Tillverkare; Fabbricante; Tootja; Producent; Valmistaja: Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark ……………………………………………………………………….

Table des Matières