Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUÇOÊS
MIG 2025
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
SPAIN
e-mail: sonifer@sonifer.es
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo MIG 2025

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUÇOÊS MIG 2025 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia SPAIN e-mail: sonifer@sonifer.es Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MIG 2025 SPANISH PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
  • Page 3 MIG 2025 supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno...
  • Page 4 MIG 2025 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es. 14. La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared. 15. ADVERTENCIA: Es peligroso que una persona sin cualificación realice el mantenimiento o reparación, lo que...
  • Page 5 MIG 2025 quemaduras. 20. No se deben calentar en el microondas huevos enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar una vez que termine el calor del microondas. 21. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya sido reparado por una persona competente.
  • Page 6 MIG 2025 a una situación peligrosa. 27. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la puerta.
  • Page 7 MIG 2025 nada. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando el microondas no se esté utilizando. 32. No fría comida en el horno microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas y accesorios del horno e incluso puede resultar en quemaduras en la piel.
  • Page 8: Características Técnicas

    MIG 2025 aparatos que se pueden utilizar en hogares y en lugares directamente conectados a la red de suministro de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios destinados a viviendas. 37. PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso.
  • Page 9: Radiointerferencias

    MIG 2025 el de la comida más pesada que se pueda cocinar en éste. No coloque el horno microondas en lugares donde se genera gran cantidad de calor, vapor o humedad alta, o cerca de materiales combustibles. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener un flujo de aire suficiente. Deje libre un espacio de 20 cm sobre elhorno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en los dos laterales.
  • Page 10: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    MIG 2025 cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica puesto que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito separado únicamente para el horno microondas. La utilización de alta tensión es peligrosa y puede causar fuego u otros accidentes que provoquen daños en el horno.
  • Page 11: Nombres De Las Piezas

    MIG 2025 . El cuadro que se presenta a continuación es una guía general para ayudarle a seleccionar los recipientes adecuados. GRILL COMBINACIÓN RECIPIENTES MICROONDAS Cristal resistente al calor Sí Cristal no resistente al calor Cerámica resistente al calor Sí...
  • Page 12: Panel De Control

    MIG 2025 PANEL DE CONTROL MENU ACTION SCREEN (PANTALLA DEL MENÚ DE FUNCIONES) Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores y hora real. POWER (potencia) Pulse este botón varias veces para ajustar el nivel de potencia de cocción con microondas.
  • Page 13: Ajuste De Los Controles Del Horno

    MIG 2025 AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Cada vez que se presione un botón, sonará un pitido para advertir que se ha pulsado un botón. AJUSTE DEL RELOJ El horno cuenta con un reloj digital; puede ajustar el reloj digital para que indique la hora en formato 12 ó 24 horas pulsando el botón de la hora en el modo de espera.
  • Page 14: Descongelación Automática

    MIG 2025 La cocina con grill es especialmente útil para lonchas finas de carne, filetes, costillas, kebabs, salchichas y trozos de pollo. También se puede utilizar para cocinar sándwiches calientes y platos gratinados. Combinación 1: 30% del tiempo para cocción con microondas y 70% para cocción con grill. Se utiliza para pescado, patatas o gratinados.
  • Page 15: Programación

    MIG 2025 Menú Cocción Automática CÓDIGO ALIMENTO/MODO DE COCCIÓN 1.Es necesario que introduzca el peso del alimento para que el Café / Sopa (unidad) sistema pueda decidir el tiempo necesario para completar el proceso. De esta manera, no tiene que decidir el tiempo de Arroz (g) cocción, pues al principio podría resultarle complicado decidir...
  • Page 16: Limpieza Y Cuidado

    MIG 2025 Nota: Una vez que se ha programado la función, se puede comprobar la hora de programación pulsando el botón PRESET. A la hora programada, el horno emite un pitido para indicar que comienza el programa de cocción programado.
  • Page 17 MIG 2025 10. Para cambiar la luz del horno, por favor, póngase en contacto con un vendedor para que la sustituyan. 11. El horno microondas debe limpiarse con regularidad y se deben eliminar los depósitos de comida. Si no se mantiene limpio esto puede llevar al deterioro de la superficie, lo que puede afectar a la vida útil del electrodoméstico y suponer un peligro.
  • Page 18: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    MIG 2025 ENGLISH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 19 MIG 2025 play with the appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
  • Page 20 MIG 2025 15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy. 16. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 21 MIG 2025 microwave ovens. 23. When heating food in plastic or paper containers, carefully attend the oven due to the possibility of ignition. 24. The intended use of the microwave oven is that of heating beverages and food. The drying of food or clothes...
  • Page 22 MIG 2025 described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 30. Do not operate the oven when empty.
  • Page 23 MIG 2025 Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and...
  • Page 24: Radio Interference

    MIG 2025 INSTALLATION 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.
  • Page 25: Before You Call For Service

    MIG 2025 electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage. WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
  • Page 26: Part Names

    MIG 2025 GRILL COMBINATION RECIPIENTES MICROONDAS Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Containers PART NAMES...
  • Page 27: Control Panel

    MIG 2025 CONTROL PANEL MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. POWER Touch this button a number of times to set microwave cooking power level. CLOCK Touch this button to START/QUICK START setting the oven clock and ending by touching it again.
  • Page 28 MIG 2025 SETTING CLOCK TIME The oven is equipped with a digital clock; you can choose to set the clock time in 12 or 24-hour cycle by pressing the clock button in waiting mode. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30.
  • Page 29 MIG 2025 AUTO DEFROST The oven could be used to defrost different foods based on their weight. The defrosting time and power level are automatically set once the food category and the weight are programmed. The food weight ranges from 100g to 1800.
  • Page 30: Cleaning And Care

    MIG 2025 QUICK START/QUICK START This feature allows you to START/QUICK START the oven quickly. Press the START/QUICK START button a number of times to set the cooking time, the oven START/QUICK STARTs work at full power immediatedly. Press Time...
  • Page 31 MIG 2025 Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition.
  • Page 32: Instructions De Sécurité Importantes

    MIG 2025 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D'ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE N'essayez pas de mettre le four en marche lorsque la porte est ouverte. Une telle utilisation vous exposerait dangereusement à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas aller fausser le système de verrouillage.
  • Page 33: L´appareil Doit Être Installé Suivant Les Normes

    MIG 2025 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
  • Page 34 MIG 2025 nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e-mail sonifer@sonifer.es. 14. L'arrière de l'appareil doit être contre le mur.
  • Page 35 MIG 2025 leur température avant de les servir afin d'éviter toute brûlure. 20. Ne faites pas frire d'aliments dans le four. L'huile bouillante peut endommager les éléments du micro-ondes, ses ustensiles et entraîner des brûlures cutanées. 21. AVERTISSEMENT : Le four ne doit pas fonctionner avant d’être réparé...
  • Page 36 MIG 2025 correctement nettoyé, cela peut affecter défavorablement la vie de l’appareil et entraîner une situation dangereuse. 27. AVERTISSEMENT : Vérifiez que le four n’a subi aucun dommage, par exemple, que la porte ne soit pas mal alignée ou faussée, que les joints hermétiques de la porte et les surfaces d’étanchéités ne soient pas usés, que les...
  • Page 37: Il Est Conseillé De Vérifier Que Les Ustensiles

    MIG 2025 N'y laissez pas d'éléments en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments lorsque le four ne fonctionne pas. 32. Ne faites pas frire d'aliments dans le four. L'huile bouillante peut endommager les éléments du micro-ondes, ses ustensiles et entraîner des brûlures cutanées.
  • Page 38: Caractéristiques

    MIG 2025 d'alimentation électrique faible tension, approvisionnant bâtiments utilisés à fins domestiques. 37. ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation. 38. N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une minuterie ni à un système séparé de contrôle à distance.
  • Page 39: Brouillage Radioélectrique

    MIG 2025 Pour une utilisation correcte, assurez-vous que la circulation de l'air autour du four est suffisante. Laissez un espace de 20 cm au-dessus de l'appareil, 10 cm à l'arrière et 5 cm entre les faces latérales et les murs. Ne couvrez ni n'obstruez aucun des orifices de ventilation du micro-ondes. Ne retirez pas ses pieds.
  • Page 40: Avant De Demander Assistance

    MIG 2025 court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge en permettant au courant de s'échapper par un autre fil. Il est recommandé de se munir d'un circuit séparé à usage exclusif du four. Utiliser une tension élevée comporte des risques et peut provoquer un incendie ou autre accident susceptible d'endommager le four.
  • Page 41: Nom Des Éléments

    MIG 2025 La liste ci-dessous est un guide général pour vous aider à choisir les ustensiles appropriés. GRILL COMBINACIÓN MATÉRIEL DE CUISSON MICRO ONDES Verre résistant à la chaleur Verre non-résistant à la chaleur Céramique résistant à la chaleur Plat en plastique adapté au micro-ondes Essuie-tout Plateau métallique...
  • Page 42: Panneau De Commande

    MIG 2025 PANNEAU DE COMMANDE AFFICHEUR Les temps de cuisson, puissance, symbole de mode et heure sont affichés. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la puissance de cuisson de votre micro-ondes. AUTO COOK Appuyez sur cette touche pour régler en un instant la cuisson de...
  • Page 43 MIG 2025 commande. REGLAGE DE L’HORLOGE Ce four est équipé d’une horloge numérique ; vous pouvez ainsi régler l’heure en cycle de 12 ou 24 heures en appuyant sur la touche Clock en mode attente. Par exemple : si vous souhaitez régler l’horloge du four sur 8 h 30 : 1.En mode veille, appuyez sur la touche CLOCK.
  • Page 44 MIG 2025 2. Touchez TIME/ERIGHT sur 25 :00 3. Appuyez sur la touche START/QUICK START. AUTO-DECONGELATION Le four permet de décongeler viande, volaille et fruits de mer. Le temps et la puissance de cuisson se règlent automatiquement une fois le poids programmé. Le poids des aliments congelés peut aller de 100 à 1800 g.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    MIG 2025 QUICK START/QUICK START (DEPART RAPIDE) Cette fonction vous permet de démarrer rapidement votre four. Le temps de cuisson maximal est de 10 minutes. En mode veille, appuyez plusieurs fois sur la touche START/QUICK START afin de régler le temps de cuisson.
  • Page 46 MIG 2025 un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures. N’utilisez pas de détergent abrasif. Ne laissez pas l’eau mouiller le panneau de commande. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. Lorsque vous nettoyez le panneau de commande, laissez la porte ouverte pour éviter que le four ne s’allume accidentellement.
  • Page 47: Instruções De Segurança Importantes

    MIG 2025 PORTUGUESE PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA Não tente utilizar este forno microondas com a porta aberta visto que o funcionamento com a porta aberta pode originar uma exposição nociva a energia das microondas. É importante não retirar ou modificar os fechos de segurança.
  • Page 48 MIG 2025 inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
  • Page 49 MIG 2025 regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es.
  • Page 50 MIG 2025 para bebé devem abanados ou abanados e a temperatura devem ser verificados antes de serem servidos para evitar a ocorrência de queimaduras. 20. Os ovos dentro da casca e ovos cozidos inteiros ainda com a casca não ser aquecidos em fornos microondas, visto que podem explodir mesmo depois do aquecimento com microondas ter terminado.
  • Page 51 MIG 2025 26. A falha na manutenção do forno no que se refere à limpeza poderá levar à deterioração da sua superfície e poderá afectar adversamente a vida útil do aparelho e levar a uma situação perigosa. 27. ADVERTÊNCIA: Verifique se o forno não sofreu nenhum tipo de danos, por exemplo porta mal alinhada ou curvada, juntas herméticas da porta e superfícies de...
  • Page 52 MIG 2025 de os colocar no forno microondas. Não utilize a cavidade para armazenar coisas. Não deixe os produtos em papel, utensílios de cozinha ou alimentos dentro da cavidade quando não utilizar o forno microondas. 32. Não frite comida no forno microondas. O óleo quente pode danificar as partes do forno microondas e os seus utensílios, e provocar queimaduras da pele.
  • Page 53: Especificações

    MIG 2025 erosão do equipamento. O equipamento de Classe B é adequado para utilizado estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos ligados directamente a uma rede de fornecimento de corrente eléctrica de baixa voltagem que fornece edifícios utilizados para fins domésticos. 37. ATENÇÃO: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização.
  • Page 54 MIG 2025 qualquer dano, não utilize o forno microondas e contacte técnicos devidamente qualificados. Este forno microondas deve ser colocado sobre uma superfície plana e estável que suporte o seu peso bem como o da comida mais pesada que é provável que venha a cozinhar nele.
  • Page 55: Instruções De Ligação À Terra

    MIG 2025 INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA Este aparelho tem de ter uma ligação à terra. Este forno microondas está equipado com um fio que possui um fio para a ligação à terra e uma ficha com ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada que se encontre devidamente instalada e tenha uma ligação à...
  • Page 56: Nomes Das Peças

    MIG 2025 Recomendamos a utilização de pratos redondos/ovais em detrimento dos pratos quadrados/oblongos, visto que a comida que fica nos cantos tende a cozinhar em demasia. Pode utilizar tiras estreitas de folha de alumínio para impedir que as áreas expostas cozinhem em demasia.
  • Page 57: Painel De Controlo

    MIG 2025 PAINEL DE CONTROLO ECRÃ DO MENU DE FUNÇÕES O tempo de cozedura, o botão ligar, indicadores de funções e temporizador são apresentados. POWER (LIGAR) Prima este botão várias vezes para programar o nível de potência de cozedura do microondas.
  • Page 58 MIG 2025 DEFINIÇÃO DA HORA DO RELÓGIO O forno vem equipado com um relógio digital. Pode seleccionar a definição do relógio para o ciclo horário de 12 ou 24 horas premindo o botão do relógio no modo de espera. POR EXEMPLO, suponha que quer definir a hora do relógio do forno para as 8:30: 1.No modo de espera, prima o botão “CLOCK”...
  • Page 59: Descongelação Automática

    MIG 2025 DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA O forno permite a descongelação de carne, aves e peixe. O tempo e a potência de descongelação são regulados automaticamente assim que o peso é programado. A faixa de peso de alimentos congelados varia entre 100 gr e 1800 gr.
  • Page 60: Limpeza E Manutenção

    MIG 2025 Prima o botão START/QUICK START várias vezes para programar o tempo de cozedura e o forno começa a funcionar com um nível de potência completo, de imediato. PREMIR BOTÃO TEMPO START/QUICK START Uma vez 0:30 Duas vezes 1:00 Três vezes...
  • Page 61 MIG 2025 eles podem manchar, riscar ou desvanecer a superfície da porta. As superfícies exteriores devem ser limpas com um pano húmido. Para impedir a ocorrência de danos nas partes funcionais no interior do forno microondas, não deve permitir a entrada de água dentro das aberturas de ventilação.

Table des Matières