Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Betriebsanleitung
Trockenlaufsicherung
Operating Instructions
Protection against running dry
Notice d'utilisation
Protection contre le
fonctionnement à sec
Instrucciones de uso
Seguro contra funcionamiento
en seco
Istruzioni d'usoSensore per
funzionamento a secco
Manual de instruções
Sensor de funcionamento
a seco
Gebruiksaanwijzing
Droogloopbeveiliging
Bruksanvisning
Torrkörningsskydd
Instrukcja u ytkowania
Zabezpieczenie przed
suchobiegiem
Hydrostop
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo Hydrostop

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Operating Instructions Droogloopbeveiliging Protection against running dry Notice d'utilisation Bruksanvisning Protection contre le Torrkörningsskydd fonctionnement à sec Instrucciones de uso Instrukcja u ytkowania Zabezpieczenie przed Seguro contra funcionamiento suchobiegiem en seco Istruzioni d'usoSensore per funzionamento a secco Hydrostop...
  • Page 2 Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Deutschland Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kauf- belegs. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim war- Great Britain ranty against proof of purchase. Prière de conserver le bon d'achat ! Tout droit à garantie ne France pourra être exercé...
  • Page 13: Protection Contre Le Fonctionnement À Sec Hydrostop

    XT0001F1.fm R :1Français Protection contre le fonctionnement à sec Hydrostop Avant de mettre l'appareil en service, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Veuillez toujours conserver cette notice à portée de la main de manière à pouvoir être informé à tout moment sur l'appareil.
  • Page 14: Eléments De Commande

    – a pour effet de ralentir la marche de la pompe et de la refroidir. S'il reste du liquide, la pompe peut être détruite. La protection contre le fonctionnement à sec Hydrostop empêche les pompes d'aspirer de l'air. C'est pourquoi, elle est montée dans la conduite qui mène hors de la pompe.
  • Page 15 La fiche de contact doit rester constamment accessible pour l'appareil puisse être immédiatement déconnecté du réseau en cas de pannes. 5. Insérez la fiche électrique de la pompe dans le couplage de la protection. Hydrostop...
  • Page 16: Mise En Service

    à sec s'arrête. Dès que la pompe a été déconnectée, la remise en service doit s'effectuer comme décrit ci-dessus. C'est pourquoi, une utilisation installations distribution automatiques (par exemple des minuteurs) n'est pas possible. Hydrostop...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    2200 W / 10 A Classe de protection IP X 4 Température maximale de l'eau °C Pression maximale de l'eau bars Pression minimale de l'eau Raccord fileté 33,3 mm (G1“) Pièces détachées Joint torique 763 214 9390 Raccord en T Hydrostop...
  • Page 48 XT0001RU1.fm Hydrostop H07 RNF VDE. 0100, 738. Hydrostop 10.1...
  • Page 49 Hydrostop 10.2 Hydrostop...
  • Page 50 Hydrostop 10.3...
  • Page 51 – 10.4 Hydrostop...
  • Page 52 50 ... 60 2200 IP X 4 °C 33,3 (G1“) 763 214 9390 Hydrostop 10.5...
  • Page 56 Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens med følgende O wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci , e niniejszy produkt odpowiada wymogom standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** nast puj cych norm* wed ug ustale wytycznych ** HYDROSTOP *EN 60335-1 ** 2006/95/EG - 2004/ 108/ EG Erhard Krauss...

Table des Matières