Télécharger Imprimer la page
Iqua lino L10 Notice D'installation Et D'utilisation

Iqua lino L10 Notice D'installation Et D'utilisation

Robinetterie électronique pour lavabos

Publicité

Liens rapides

lino
Waschtischarmatur
Washbasin faucet
Miscelatore per lavandino
Robinetterie électronique pour lavabos
Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l'uso
Notice d'installation/d'utilisation
L 1 0
L 2 0
L 3 0
L 1 0 i
L 1 0 c
74.039.EU11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iqua lino L10

  • Page 1 lino Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos L 1 0 L 2 0 L 3 0 L 1 0 i L 1 0 c Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation 74.039.EU11...
  • Page 2 • Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Wasserleitungsdrücke von • The water pressure for both the • Si prega di osservare le norme • Respecter les normes en Warmwasser und Kaltwasser hot and esistenti per l’installazione e vigueur et les conditions de...
  • Page 3: Messa In Funzione

    • Inbetriebnahme • Preparing for operation • Messa in funzione • Mise en service COMFORT 10 sec. sec. 1x Taste drücken...Aufkleber entfernen..Wasser fließt ca.4 sec..10 sec. warten - betriebsbereit Press the key once...remove sticker..water flows for approx. 4 sec..wait 10 sec.
  • Page 4 • iqua-Klick (Komfort-Taste) • iqua-Klick (Comfort-Key) • iqua-Klick (Comfort-tasto) • iqua-Klick (Touche-Confort) • Dauer Ein • Continous On 1 x 2 Sec. • Continou On • Ecoulement continu Press auto Press • „Kurz Aus” • „Intermittent Off” • Possibilità di interruzione del funzionamento Press •...
  • Page 5 • Wasserlaufzeit: „Dauer-Ein“ und „12/24/48 Stunden Hygienespülung“ • Water flow duration: „Continous On“ and „12/24/48 hours automatic flush“ • Durata acqua: „Continuo On“ e „Scarico forzato ogni 12/24/48 ore“ • Période de l’eau: „Ecoulement Continu“ e „Rinçage forcé 12/24/48 heures“ •...
  • Page 6 • • Automatische Sensoreinmessung Automatic sensor adjustment • • Misurazione automatic Réglage automatique de la cellule COMFORT 15 sec. 2x + 1x 5 sec • 2x kurz und 1x 5 sec. Taste drücken bis..LED 4x blinkt - Taste loslassen..15 sec.
  • Page 7 • • Einstellung der Sensorreichweite Setting the sensor range • • Impostazione della portata del sensore Réglage de la portée du détecteur COMFORT 1 x ( 1x, 2x,...,8x) 2x + Press 1x5 Sec. 5 sec. • 2x kurz und 1x 5 sec. Taste drücken bis..LED 4x blinkt - Taste gedrückt halten...
  • Page 8 L10i • L10c • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions • weiss oder violett • blau • rot • white or purple • blue • red • bianco o viola • azul • rosso • blanc ou violet • bleu •...
  • Page 9 L10i • L10c • Kalibrierung der Farbpositionen (rot - weiss/violett - blau) • Calibrating the illuminating color positions colors (red - white/purple - blue) • Calibrazione dei colori luminosi (rosso – bianco – blu) per la regolazione della temperatura • Calibrage des couleurs (rouge – blanc – bleu) pour le réglage de la température Press •...
  • Page 10 L10i • L10c • Intensität der weissen Ambientebeleuchtung (Nachtlicht) einstellen • Adjusting of white ambience illumination (night-light) intensity • Regolare l‘intensità della luce bianca di ambiente (luce notturna) • Réglez l’intensité de la lumière blanche d‘ambiance (éclairage nocturne) Press 1x 5 sec •...
  • Page 11 • Heisswassersperre einstellen • Adjusting the hot water limtation • Impostare il blocco dell’acqua calda • Réglage du robinet d’eau chaude • Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the filters • Pulire il filtro • Nettoyage du tamis L10 / L20 L10 / L20 L10i 74.039.EU11...
  • Page 12: Changing The Battery

    • Batteriewechsel • Changing the battery • Cambio batteria • Remplacer la pile COMFORT sec. 10 sec. 74.039.EU11...
  • Page 13 • Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système D10/D30/D50 B10K B10C • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos Batteriebetrieb battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie...
  • Page 14: Difetti Di Funzionamento

    • Störungsbehebung Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Armatur spült nicht • „Kurz-Aus“ ist aktiviert „Kurz-Aus“ beenden • Absperrventil geschlossen bzw. Absperrventil öffnen bzw. Schmutzsieb verstopft Schmutzsieb reinigen • Batterie leer Batterie austauschen • Stromausfall/ Netzteil defekt Stromversorgung prüfen Armatur spült selbständig (ohne Benutzung) •...
  • Page 15 • Hotline SaniTech AS SC Miu SRL GREEN SOLUTIONS COMPANY Ltd. Liamyrane 6 Str. Fundătura Hărmanului, Nr. 2 P.O.Box 51400 5871 Bergen, Norway Complex Duplex 2, Braşov 11543 Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia tel: +47 5539 9200 tel: +40 268 328 824 tel: +966 1 4161066 fax: +47 5519 4640 fax: +40 268 334 110...
  • Page 16 +43 662 453 640 640 tel: +61 3 9399 8444 fax +971 4 4240568 fax: +43 662 453 640 243 fax: +61 3 9399 8446 info@allieduae.com www.allieduae.com hotline@iqua.ch; www.iqua.ch sales@magriffi th.com.au www.magriffi th.com.au CONSTANCE ENTERPRISE Aquis Sanitär AG Koncept Ekotech Unit 1.07 (1st Flor)

Ce manuel est également adapté pour:

Lino l20Lino l30Lino l10iLino l10c