Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | NÁVOD K POUŽITÍ S-CUTTER 50.1 S-CUTTER 70.1 e x p o n d o . d e...
NOM DU PRODUIT: DÉCOUPEUR PLASMA PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ MODÈLE: S-CUTTER 50.1 | S-CUTTER 70.1 Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům a převrácení a nesmí se pokládat „vzhůru IMPORTATEUR: EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. nohama“. Zařízení skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý vzduch a nevyskytují se plyny ADRESSE DE L‘IMPORTATEUR:...
• Si cela n‘est pas possible, recouvrez soigneusement ces objets et matières avec une protection • Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. réfractaire. • Inspectez régulièrement le câble et remplacez-le immédiatement si vous notez des traces d’usure • Il est interdit de souder sur un emplacement de travail à côté duquel des matériaux facilement importantes ou des dommages.
CYCLE DE TRAVAIL Le facteur de marche correspond au pourcentage de la durée de fonctionnement (mesuré en minutes) sur une période de 10 minutes, pendant laquelle l‘appareil peut être utilisé de manière ininterrompue, dans des conditions habituelles (de température notamment). Si vous dépassez les valeurs du cycle de travail de la RACCORD GAZ/ AIR.
A. ASSEMBLAGE DE LA TORCHE TRANSPORT ET STOCKAGE Inclinez la torche avec son capuchon de protection vers le haut et dévissez la buse protectrice du pistolet. Lors du transport de l‘appareil, il est impératif de le sécuriser et de le protéger de toute secousse. Posez (Le capuchon de protection maintient la tuyère, le diffuseur en céramique et l‘électrode).
Page 39
Model: Model: Modelo: Número de serie Model: Sériové číslo Año de producción Rok výroby Production year Production year Wenty Ventilador lator Ventilátor Importador: Dirección del importador: Dovozce: Adresa dovozce: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU expondo Polska sp.