Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
GB
Instructions for fi tting and use
Glass ceramic induction hob
F
Instructions de montage et d'utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction
I
Istruzioni per uso e montaggio
Piano di cottura ad induzione in vetroceramica
NL
Gebruiks- en montageaanwijzing
Keramische inductiekookplaat
CTDI K 940C NE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauknecht CTDI K 940C NE

  • Page 54 4.12 Mettre en marche la table de cuisson Afi n de bénéfi cier d'un service après-vente complet, veuil- et la zone de cuisson ..........71 lez enregistrer votre produit à l'adresse www.bauknecht. 4.13 Arrêter la zone de cuisson ........71 eu/register 4.14 Arrêter la table de cuisson ........71 4.15 Fonction STOP ...........72...
  • Page 55: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    ATTENTION : La préparation des plats avec Lisez et téléchargez le mode d'emploi entier de la graisse ou de l'huile doit toujours se à l'adresse docs.bauknecht.eu ou appelez faire sous surveillance - Risque d'incendie. le numéro de téléphone mentionné dans la Ne jamais éteindre les feux de graisse avec...
  • Page 56: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité et avertissements INSTALLATION UTILISATION CONFORME L’appareil doit toujours être déplacé et PRUDENCE : L'appareil ne doit pas être encastré par au moins deux personnes - commandé par l'intermédiaire d'appareils de risque d’accident ! Lors du déballage et de commutation externes, comme minuteries ou l’encastrement, portez toujours des gants de télécommande séparée.
  • Page 57 Consignes de sécurité et avertissements NETTOYAGE ET MAINTENANCE REMARQUES CONCERNANT LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE ATTENTION : Avant toute intervention de net- toyage et de maintenance, coupez l'appareil • Mettre en route la hotte uniquement à allure du réseau électrique ; ne jamais utiliser de minimum lorsque vous commencez la cuisson nettoyeurs à...
  • Page 58: Instructions De Montage

    Instructions de montage 2 Instructions de montage 2.3 Montage Consignes importantes 2.1 Consignes de sécurité pour l’installateur des meubles de cuisine • Éviter toute production de chaleur excessive sous la table de cuisson, provenant par exemple d'un four sans • L’appareil doit toujours être déplacé...
  • Page 59: Possibilités Variables De Montage : Montage Posé

    Instructions de montage 2.4 Possibilités variables de montage : 2.5 Possibilités variables de montage : Montage posé Montage posé 904+1 Dimensions en mm 880+1 880+1 min.50 min.50 min.50 min.50 Coller le ruban d’étanchéité dans l’angle de la découpe du plan de travail et ce, de telle sorte que la colle silicone ne Espacement minimal par rapport aux meubles puisse pas pénétrer sous la table de cuisson.
  • Page 60: Illustrations Armoire De Cuisine

    Instructions de montage 2.6 Illustrations Armoire de cuisine Plan de travail 700 mm fi ltre à charbon en option ≥335 max.430 ≥170 max.430 NW150 max.300 Sortie d'évacuation d'air à gauche Évacuation d'air au choix à gauche ou à droite : en fonction de la situation de montage, la position de l'évacuation d'air peut être à...
  • Page 61: Réaliser La Découpe Dans Le Plan De Travail

    Instructions de montage 2.7 Réaliser la découpe dans le plan de travail • Ne collez la table de cuisson que sur ses bords extérieurs! • Ne jamais poser la table de cuisson sur le plan de travail La découpe est réalisée en deux étapes. ou par terre, le côté...
  • Page 62 Instructions de montage Montage mural Montage à 'île...
  • Page 63: Assemblage Du Système D'évacuation D'air

    Instructions de montage 2.9 Assemblage du système d'évacuation d'air Composants du canal d'évacuation (option) : Le raccordement de la table de cuisson au ventilateur peut se faire avec une gaine fl exible ou un canal plat. Raccourcir le cas échéant avec une scie fi ne la longueur du canal plat.
  • Page 64: Instructions Importants De Montage

    Instructions de montage que possible, ne pas présenter d‘angles à 90°, mais des 2.10 Instructions importants de montage coudes d‘une angulation supérieure, ni de réductions du • L’appareil doit toujours être déplacé et encastré par au diamètre. moins deux personnes - risque d’accident ! Lors du dé- •...
  • Page 65: Connecteur 7 Pôles Raccordement Ventilateur

    Instructions de montage 2.11 Connecteur 7 pôles ATTENTION - ÉNERGIE ÉLECTRIQUE ! Raccordement ventilateur DANGER DE MORT ! Procédure Ce symbole est apposé à proximité de com- Relier les deux connecteurs 7 pôles pour raccorder le posants sous tension. Les couvercles munis ventilateur.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Instructions de montage Puissance connectée 2.13 Caractéristiques techniques Tension secteur : 380-415V 3N~, 50/60Hz Dimensions de la table de Tension nominale des composants: 220-240V cuisson Appareil livré avec cordon d’alimentation hauteur/ largeur/ profondeur mm 200 x 900 x 580 • La table de cuisson est équipée en usine d'un cordon Zones de cuisson électrique thermorésistant.
  • Page 67: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 3 Description de l’appareil Champ sensitif pour Champ sensitif pour zone de cuisson avant zone de cuisson arrière Le décor peut être diff érent de celui illustré. 10. Affi chage position de cuisson 1. Zone de cuisson à induction avant 11.
  • Page 68: Commande Par Touches Sensitives

    Description de l’appareil 3.1 Commande par touches sensitives 3.2 Informations importantes concernant le Sli- der (champ sensitif) La commande de la table vitrocéramique se fait via les touches sensitives Touch-Control. Les touches sensitives Le Slider fonctionne toujours comme les touches fonctionnent de la manière suivante : effl...
  • Page 69: Utilisation

    Utilisation 4 Utilisation 4.3 Limitation de la durée de fonctionnement La table de cuisson à induction possède une limitation 4.1 La table de cuisson à induction automatique de la durée de fonctionnement. La table de cuisson est composée de zones de cuisson à La durée de fonctionnement en continu de chacune des induction.
  • Page 70: Vaisselle Pour Table De Cuisson À Induction

    Utilisation 4.6 Vaisselle pour table de cuisson à induction • Les autocuiseurs sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation Le récipient utilisé avec la table à induction doit être en d’énergie, grâce à leur fermeture hermétique et la métal, avoir des propriétés magnétiques et posséder un surpression de vapeur à...
  • Page 71: Commuter L'appareil Prêt À L'emploi

    Utilisation 4.10 Commuter l'appareil prêt à l'emploi La touche Veille permet de placer l'appareil en mode prêt à l'emploi. Il s’agit du commutateur principal. Un autotest de la commande sera d'abord exécuté et les affi chages s'allument brièvement. Après l'arrêt de l'appareil avec cette touche, celui-ci reste encore en état de fonctionnement pendant encore 120 mi- nutes environ.
  • Page 72: Fonction Stop

    Utilisation 4.15 Fonction STOP Le déroulement de la cuisson peut être interrompu mo- mentanément à l’aide de la fonction STOP, p.ex. lorsque quelqu’un sonne à la porte. Pour continuer la cuisson avec les mêmes positions de cuisson, la fonction STOP doit être annulée.
  • Page 73: Verrouillage Des Touches Sensitives

    Utilisation 4.17 Verrouillage des touches sensitives La sécurité enfants évite que la table de cuisson à induction soit mise en marche involontairement ou volontairement par des enfants. Toute commande est bloquée. Activer le verrouillage des touches sensitives 1. Actionner la touche Marche/Arrêt de la table de cuisson (env.
  • Page 74: Arrêt Automatique (Minuterie)

    Utilisation 4.19 Arrêt automatique (minuterie) L’arrêt automatique permet d’arrêter automatiquement chaque zone de cuisson en fonctionnement après une durée de cuisson réglable. Vous pouvez régler des temps de cuisson entre 0.10 à 1.59 minutes. 1. Mettre en marche la table de cuisson. Mettre en marche une ou plusieurs zones de cuisson et sélectionner la(les) position(s) de cuisson souhaitée(s).
  • Page 75: Précuisson Automatique

    Utilisation 4.21 Précuisson automatique Avec la précuisson automatique, la précuisson se fait sur position 9. Après un certain temps, le réglage est ramené automatiquement sur une position inférieure (1 à 8) pour terminer la cuisson. En utilisant la précuisson automatique, il faut régler seule- ment la position de cuisson à...
  • Page 76: Verrouillage

    Utilisation 4.23 Verrouillage Le verrouillage permet de bloquer la commande des touches et le réglage d’une intensité de cuisson. Seule la touche Marche/Arrêt reste accessible pour couper la table de cuisson. Activer le verrouillage 1. Appuyer sur la touche de verrouillage .
  • Page 77: Utiliser Le Ventilateur

    Utilisation 4.26 Utiliser le ventilateur Le ventilateur, avec évacuation vers le bas, se trouve au centre de la table de cuisson. Retirer entièrement le couvercle en verre avant la mise en service du ventilateur. Le retrait n'est pas nécessaire pour les modèles avec couvercle ouvert en aluminium.
  • Page 78: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 5 Nettoyage et entretien fonds rugueux peut endommager le décor et des taches sombres se forment. • Avant le nettoyage, éteignez la table de cuisson et laissez-la refroidir. 5.3 Ventilateur de table de cuisson • La table de cuisson en vitrocéramique ne doit, en aucun cas, Nettoyage du fi...
  • Page 79: Que Faire En Cas De Problèmes

    Que faire en cas de problèmes ? Après-Vente. 6 Que faire en cas de problèmes ? Le symbole de casserole s’affi che. Les interventions ou réparations non qualifi ées sont dangereuses ; elles peuvent provoquer une électrocuti- Une zone de cuisson a été mise en marche et elle attend on ou un court-circuit.
  • Page 132 240 528 1100 J81...

Table des Matières