Table des Matières
  • Table des Matières
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Attaching the Front Handle
  • Preparation for Cutting
  • Work Techniques
  • Електрическа Безопасност
  • Лична Безопасност
  • Сервизно Обслужване
  • Прибиране За Съхранение
  • Zamýšlené PoužíVání
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Návod K Obsluze
    • Fjerne Batteripakken
    • Opmagasinering Af Maskinen
    • Fejlfinding
    • Vorgesehene Verwendung
    • Elektrische Sicherheit
    • Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Elektrowerk- Zeugen
    • Entfernen des Akkupacks
    • Einstellen der Kettenspannung
    • Unterstellung der Maschine
  • Bedienungsanleitung
    • Seguridad Eléctrica
    • Seguridad Personal
  • Manual de Utilización
  • Korisnièki Priruènik
    • Uklanjanje Baterije
    • Pokretanje I Zaustavljanje
    • Tehnike Rada
    • Skladištenje Stroja
    • A Szerszámgép Használata És Karbantartása
    • A Tengely Összeszerelése
    • A Gép Tárolása
    • Hibaelhárítás
    • Sicurezza Personale
    • Installazione del Gruppo
    • Preparazione al Taglio
    • Tecniche DI Lavoro
    • Regolazione Della Tensione Del- la Catena
    • Rimessaggio Della Macchina
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Darbo Metodai
    • Įrenginio Sandėliavimas
    • Ieslēgšana un Izslēgšana
    • Sagatavošanās Zāģēšanai
    • Problēmu Novēršana
    • De Volgende Kernwoorden en Verklaringen Zijn Bedoeld Om de Gevaar
    • Stalling Van de Machine
  • Bruksanvisning
    • Fjerning Av Batteripakken
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Użytkowanie Ikonserwacja
    • Instalacja Akumulatora
    • Wyjmowanie Akumulatora
    • Techniki Pracy
    • Regulacja Napięcia Łańcucha
    • Magazynowanie Maszyny
    • Preparação para O Corte
    • Técnicas de Trabalho
  • Manual de Utilizare
    • Tehnici de Lucru
    • Depozitarea Mașinii
    • Методы Работы
    • Регулировка Натяжения Цепи
    • Хранение Машины
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Bezpečnosť Osôb
    • Zoznam Balenia
    • Pracovné Techniky
    • Adjusting the Chain Tension
    • Uskladnenie Stroja
    • Uporaba in Nega Električnega Orodja
    • Delovne Tehnike
    • Shranjevanje Stroja
    • Електрична Безбедност
  • Кориснички Приручник
    • Storing the Machine
    • Решавање Проблема
    • Användning Och Skötsel Av Motor-Drivna Verktyg
    • Rengöring
    • Förvaring Av Maskinen
    • Kullanim Amaci
    • Çalişma Teknikleri
    • Експлуатація За Призначенням
    • Безпека На Робочому Місці
    • Електрична Безпека
    • Особиста Безпека
    • Сервісне Обслуговування
  • Посібник Користувача
    • Усунення Несправностей
    • Ec Declaration of Conformity
    • Dichiarazione DI Conformità Ec
    • Ec Atitikties Deklaracija
    • Deklaracja ZgodnośCI Ec
    • Izjava Ec O Skladnosti
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 108
EN
82V CORDLESS POLE SAW
AR
‫28 يكلسال يدوماع راشنم‬V
BG
82V БЕЗЖИЧЕН ТРИОН С УДЪЛЖИТЕЛ РЪКОВ
CS
AKUMULÁTOROVÁ VYVĚTVOVACÍ PILA 82V
DA
82V TRÅDLØS STANGSAV
DE
82V KABELLOSER HOCHENTASTER
ES
PODADORA DE ALTURA INALÁMBRICA 82V
ET
AKUTOITEGA VARSSAAG 82V
FI
82V JOHDOTON VARSISAHA
FR
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE SANS FIL DE 82V
HR
82V BEŽIČNA PILA S MOTKOM
HU
82V AKKUMULÁTOROS MAGASSÁGI FŰRÉSZ
IT
SEGA TELESCOPICA DA 82V
LT
82V BELAIDĖ AUKŠTAPJOVĖ
LV
82V BEZVADA ZĀĢIS AR TELESKOPISKO KĀTU
NL
82V SNOERLOZE TELESCOPISCHE ZAAG
NO
82V BATTERIDREVET GRENSAKS
BEZPRZEWODOWA PODKRZESYWARKA NA
PL
WYSIĘGNIKU 82V
PT
SERRA DE PODAR SEM FIOS DE 82V
FERĂSTRĂU TELESCOPIC DE 82V FĂRĂ CABLU
RO
ELECTRIC
RU
БЕСПРОВОДНАЯ ШТАНГОВАЯ ПИЛА 82B
SK
82V BEZKÁBLOVÁ STOJANOVÁ PÍLA
SL
82V BREZŽIČNA ŽAGA NA ROČAJU
SR
AKUMULATORSKA TELESKOPSKA TESTERA 82 V
SV
82V TUMS KABELFRI STÅNGSÅG
TR
82V KABLOSUZ UZATMALI TESTERE
UK
ПИЛА ТЕЛЕСКОПІЧНА БЕЗДРОТОВА 82 В
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual
before operating this machine.
ESXD82ZPS
1696889
USER'S MANUAL
‫مدختسملا ليلد‬
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
BRUGERVEJLEDNING
KASUTAJAJUHEND
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUALE D'USO
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
GEBRUIKERSHANDLEIDING
PODRĘCZNIK OBSŻUGI
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО
ЗКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNI KI PRIROČNIK
INSTRUKTIONSBOK
KULLANICI KILAVUZU
1
15
24
37
49
60
73
85
96
107
119
130
142
154
165
176
188
199
211
223
235
248
259
270
282
293
304
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snapper XD ESXD82ZPS

  • Page 2 Fig 3. Fig 4. Fig 1. Fig 2. Fig 5.
  • Page 3 Fig 9. Fig 6. Fig 7. Fig 10. Fig 8. Fig 11.
  • Page 4 Fig 15. Fig 12. Fig 16. Fig 13. 1/16 in. (1,58 mm) Fig 17. Fig 18. Fig 14.
  • Page 108 EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SÉCURITÉ DE L’ENVIRONNEMENT DE Votre produit a été conçu et fabriqué selon TRAVAIL les hauts standards de en matière de fiabilité, de facilité...
  • Page 109: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) dans les conditions appropriées réduit le électrique de la source d’alimentation risque de blessures.
  • Page 110: Réparations

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) L’utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie. „...
  • Page 111 EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) AVERTIS- Situation Portez des protections des potentiellement yeux et de la tête. SEMENT: dangereuse qui, si l’on n’y prend...
  • Page 112: Déballage

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Niveau d’émission 92,2 dB INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE & de pression LE GUIDE sonore LpA...
  • Page 113: Liste Des Éléments Contenus Dans L'emballage

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) avant d'avoir attentivement vérifié et „ Desserrez la commande (a) du coupleur utilisé...
  • Page 114: Retirer Le Bloc-Batterie

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) de la corpulence de l'opérateur. Voir la Figure 5. „...
  • Page 115: Allumer/Éteindre L'outil

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) que ce soit. Cela risquerait d'endommager relâchez la poignée de réglage de la chaîne ou le guide-chaîne.
  • Page 116: Remplacer Le Guide Et La Chaîne

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) s'encastre. „ Relevez le nez du guide pour voir si la chaîne pend.
  • Page 117: Nettoyage De La Chaîne

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) soient nettoyées et libres de tous AVERTISSEMENT détritus. Pendant l’utilisation normale, température de la chaîne augmente.
  • Page 118: Dépannage

    EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DÉPANNAGE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Impossible Les tubes n’ont pas été Réassembler les tubes conformément de mettre en correctement assemblés.
  • Page 119 EN AR BG CS DA DE ES HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Motor running, Le moteur tourne, mais la Rechargez la batterie. but cutting coupe est anormale abnormal...
  • Page 327 AU SUJET DE LA GARANTIE Un service en vertu de la garantie n'est disponible que par l'intermédiaire des distributeurs autorisés Snapper. Parfois, les demandes de réparations dans le cadre de la garantie peuvent ne pas être pertinentes. La présente garantie couvre uniquement les vices de matériaux ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation inappropriée ou abusive, un entretien ou une réparation inapproprié, ou l'usure normale.
  • Page 354: Déclaration De Conformité Ec

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Nom du fabricant : Briggs & Stratton Corporation Fabricant : Milwaukee, WI USA 53201 Adresse (lieu) de production : No. 65 Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Société enregistrée en europe : Briggs & Stratton Netherlands B.V. Schepersweg 4a 6049CV Herten, NL Jeroen Engelen - Propriétaire de la documentation Déclarons par la présente que le produit...

Ce manuel est également adapté pour:

1696889

Table des Matières