Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DISCOVERY LITE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
KM0523L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz DISCOVERY LITE KM0523L

  • Page 1 DISCOVERY LITE BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE KM0523L...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Wartung nach dem Entfernen aus dem Wasser 1. Nach dem Entfernen aus dem Wasser, Lautsprechergehäuse nicht öffnen, bis es nicht Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf vollständig mit Handtüchern oder Seidenpapier trocken gewischt wurde. zum späteren Nachschlagen.
  • Page 4: Bedienung

    Bedienungsanleitung BEDIENUNG Titelauswahl Die Taste – drücken und halten um zum vorherigen Titel zu gelangen. Die Taste + drücken und halten um zum nächsten Titel zu gelangen. Ein/Ausschalten Drücken und halten der Taste Ein/Aus für etwa 3 Sekunden um den Lautsprecher BLUETOOTH MODUS einzuschalten (das Gerät gibt einen Ton aus und die blaue LED Anzeige leuchtet auf).
  • Page 5: Aux Modus

    Bedienungsanleitung muss eingeschaltet sein, mit aktiver Bluetooth-Funktion. 2. Wenn der Lautsprecher geladen wird, leuchtet die rote LED Anzeige. 3. Wenn der Lautsprecher voll aufgeladen ist, erlischt die LED Anzeige. AUX MODUS Hinweise: • Vor dem ersten Gebrauch sicherstellen, dass der Lautsprecher vollständig geladen ist. 1.
  • Page 6: Technische Daten

    Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Schutzklasse: IP65 Ausgangsleistung: 2x 7,5 W Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Impedanz: 4 Ohm Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Lautsprecher: 40 mm Frequenzgang: 50 Hz –...
  • Page 7: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Maintenance after removing from water 1. After removing from water, do not uncover the speaker’s body until it is completely wiped dry by towels or tissue papers. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer 2.
  • Page 8: Bluetooth Mode

    Owner’s manual OPERATION BLUETOOTH MODE Turning on/off Pairing: Press and hold the Power button for about 3 seconds to turn on the speaker (the device 1. Make sure the speaker is turned on. will issue a sound and blue LED indicator will turn on). Press and hold the same button for 2.
  • Page 9: Led Indicator

    Owner’s manual 3. Start playing music from your device. LED INDICATOR Notes: Indicator activity System state • Track selection is controlled by the external device when in AUX mode. • Bluetooth mode has priority. If you enter AUX mode, while Bluetooth connection is Solid blue Speaker is on established, the priority connection will remain and override AUX connection while...
  • Page 10 Owner’s manual SPECIFICATIONS LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Protection class: IP65 Output power: 2x 7,5 W Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. Impedance: 4 Ohm Speaker: 40 mm In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Frequency response: 50 Hz –...
  • Page 11: Questions De Sécurité

    Mode d’emploi QUESTIONS DE SÉCURITÉ Conseils concernant la résistance à l’eau 1. Après avoir enlevé le dispositif de l’eau, ne tentez pas d’ouvrir le dispositif jusqu’à ce qu’il soit complètement essuyé avec un chiffon sec. Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu du mode d’emploi et le conserver afin de l’utiliser 2.
  • Page 12: Mode Bluetooth

    Mode d’emploi EMPLOI MODE BLUETOOTH Allumer/eteindre Jumelage: Afin d’allumer le haut-parleur, appuyer et maintenir le bouton d’alimentation pendant 1. S’assurer si le haut-parleur est allumé. environ 3 secondes (l’appareil émettra un signal sonore et l’indicateur LED bleu s’allumera). 2. Appuyer et maintenir la touche multi-fonction pendant 2 secondes pour passer au Appuyer et maintenir la même touche pendant 3 secondes pour éteindre l’enceinte mode couplage Bluetooth;...
  • Page 13: Mode Aux

    Mode d’emploi MODE AUX Remarque: • Avant la première utilisation, s’assurer si la batterie est entièrement chargée. • Le chargement a lieu, même si le haut-parleur est allumé. 1. Il faut utiliser le câble jack 3,5 mm fourni et connecter une prise à l’entrée AUX de •...
  • Page 14 Mode d’emploi SPECIFICATIONS PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Degré de protection: IP65 Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Puissance de sortie: 2x 7,5 W Impédance: 4 Ohm Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à...
  • Page 15: Productomschrijving

    Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSPROBLEMATIEK water of in een vochtige omgeving goed gesloten zijn, zodat de stof- en waterdichtheid gegarandeerd zijn. De gebruiksaanwijzing moet voor het gebruik van het apparaat zorgvuldig gelezen worden. Aanwijzingen mbt. waterdichtheid Deze dient ook bewaard te worden voor het raadplegen in de toekomst. De producent is 1.
  • Page 16 Gebruiksaanwijzing BEDIENING Kies het muziekwerk Houd de – knop ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan; houd de + knop ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan. Aan/uit Om de luidspreker aan te doen druk op de aan/uit-knop en hou het ingedrukt gedurende BLUETOOTH MODUS ongeveer 3 seconden (het apparaat geeft een geluidssignaal af en de blauwe led-indicator gaat aan).
  • Page 17: Het Apparaat Resetten

    Gebruiksaanwijzing AUX MODUS Opmerkingen: • Controleer voor het eerste gebruik of de accu volledig opgeladen is. • De luidspreker wordt opgeladen ook als het uit is. 1. Gebruik de meegeleverde 3,5 mm jack-kabel en sluit één uiteinde aan op de AUX- •...
  • Page 18 Gebruiksaanwijzing SPECIFICATIE MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Veiligheidsgraad: IP65 Uitgangskracht: 2x 7,5 W Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Impedantie: 4 Ohm Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de Vaakst Gestelde Vragen in de tab Hulp kennis Luidspreker: 40 mm te nemen.
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Wskazówki dotyczące wodoodporności 1. Po wyjęciu urządzenia z wody, nie należy otwierać obudowy głośnika do momentu, kiedy zostanie on wytarty do sucha za pomocą suchej ściereczki. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować 2.
  • Page 20: Tryb Bluetooth

    Instrukcja obsługi OBSŁUGA Wybór utworu Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk - , aby przejść do poprzedniego utworu. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk + , aby przejść do następnego utworu. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć głośnik, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez około 3 sekundy ( TRYB BLUETOOTH urządzenie wyda sygnał...
  • Page 21: Wskaźnik Led

    Instrukcja obsługi TRYB AUX Uwagi: • Należy upewnić się, że przed pierwszym użyciem bateria jest w pełni naładowana. • Proces ładowania trwa także wtedy, gdy głośnik jest wyłączony. 1. Należy użyć dołączonego do zestawu kabla jack 3,5 mm i podłączyć jeden wtyk do •...
  • Page 22 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJE WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Stopień ochrony: IP65 Moc wyjściowa: 2x 7,5 W Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. Impedancja: 4 Ohm Głośnik: 40 mm W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pasmo przenoszenia: 50 Hz –...
  • Page 23: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Mentinerea rezistentei la apa si la praf 1. Dacă dispozitivul este expus la apa, uscaţi-l utilizand o cârpă curată şi moale. 2. Dacă dispozitivul a fost scufundat în apă sau microfonul ori difuzorul este ud, sunetul Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul poate să...
  • Page 24: Bluetooth

    Manual de utilizare FUNCTIONARE BLUETOOTH Pornire/oprire Asociere: Apasati si tineti apasat butonul pornire timp de 3 secunde pentru a porni difuzorul 1. Porniti difuzorul. (dispozitivul va emite un sunet iar LED-ul albastru se va aprinde). Apăsaţi şi menţineţi 2. Apăsați și mențineți apăsat butonul Multifuncțional timp de aproximativ 2 secunde apăsat acelaşi buton timp de aproximativ 3 secunde pentru a opri boxa (LED-ul se va pentru a intra în modul de asociere Bluetooth;...
  • Page 25 Manual de utilizare MODUL AUX Nota: • Asigurați-va ca bateria este încarcata complet înainte de prima utilizare. • Difuzorul se va incarca chiar daca este oprita. 1. Utilizați cablul jack 3,5 mm inclus și conectați un capăt al cablului la ieșirea AUX a boxei. •...
  • Page 26 Manual de utilizare SPECIFICATII AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informaţii despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Clasa de protectie: IP65 Putere iesire: 2x 7,5 W Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. Impedanta: 4 Ohm Difuzor: 40 mm În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secţiunii Întrebări frecvente.
  • Page 27: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Pokyny pre zachovanie odolnosti voči vode 1. Po vybratí zariadenia z vody neotvárajte kryt reproduktora, až kým ho neutriete do sucha. 2. Opatrne vysušte reproduktor, mikrofón, vstupy a nechajte samovoľne vyschnúť. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné Nepoužívajte na sušenie fén na vlasy.
  • Page 28: Režim Bluetooth

    Návod na použitie POUŽITIE REŽIM BLUETOOTH Zapnutie/vypnutie Párovanie: Pre zapnutie reproduktora stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu cca 3 sekúnd 1. Uistite sa, že je reproduktor zapnutý. (zariadenie vydá zvukový signál a LED indikátor sa rozsvieti). Stlačením a podržaním toho 2.
  • Page 29: Kontrolka Led

    Návod na použitie REŽIM AUX Poznámky: • Uistite sa, že je batéria pred prvým použitím plne nabitá. • Proces nabíjania pokračuje aj pri vypnutom reproduktore. 1. Použite pribalený kábel jack 3,5 mm a pripojte jeden konektor do vstupu AUX • Reproduktor vydá zvukový signál informujúc o nízkej kapacite batérie. reproduktora.
  • Page 30 Návod na použitie ŠPECIFIKÁCIA VIAC Viac informácií o tomto produkte nájdete na webovej stránke www.krugermatz.com. Stupeň krytia: IP65 Výstupný výkon: 2x 7,5 W Navštívte webovú stránku www.krugermatz.com a dozviete sa viac o produktoch a Impedancia: 4 Ohm príslušenstve. Reproduktor: 40 mm Frekvenčný...
  • Page 32 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table des Matières