Télécharger Imprimer la page

kleinmetall DOGRUNNER Guide De Montage page 3

Système de fixation pour votre chien

Publicité

Product name:
DOGRUNNER
Product description: bicycle attachment for dogs
Parts number:
80670009
Fixture:
to the pipe frame of the bicycle
Use:
on bicycles with pipe frame of approx. 25 - 36 mm ø
Weight:
2 kg
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place at home.
Before starting your journey,make sure that the device is properly fastened!
Safety instructions
Bicycle and DOGRUNNER:
Never install the bicycle attachment on a motorbike, on any other vehicle or
bicycles with additional electric motor.
Never leave your dog alone with the bicycle attachment.
Take care (especially with men's bicycles) that you do not get stuck with the
bicycle attachment when getting on or off the bike.
Occasionally check that the nuts are tight. If ever the cord of the snap link or on
the spring gets loose, take care that there is a tight, safe and double knot. If no
dog is led, dismount the pipe link.
Men and beast:
Not appropriate for small dogs and puppies.
The system has been designed for a maximum dog weight of 65 kg. It is
recommendable that the person on the bicycle has at least 50% more body
weight than the dog on the leash.
Parents are responsible for their children to use the bicycle attachment safely
with the dog. The dog's behaviour and force are important in relation to the
Nom du produit :
DOGRUNNER
Description du produit : Système de fixation pour votre chien
Numéro de pièce :
80670009
Montage :
sur le tube du cadre du vélo
Emploi :
vélos à cadre en tube d'environ 25 à 36 mm ø
Poids :
2 kg
Veuillez lire ces instructions attentivement et conservez-les dans un endroit sûr
à la maison. Faites attention que le système est bien fixé avant chaque course!.
Consignes de sécurité
Vélo et DOGRUNNER:
Il ne faut jamais monter le système de fixation à un motocycle, à un autre
véhicule ou aux vélos avec moteur électrique supplémentaire.
Ne laissez jamais votre chien tout seul attaché au système de fixation.
Veillez (surtout avec des vélos pour homme) à ce que vous ne vous accrochiez
pas au système en montant sur le vélo et en descendant.
De temps en temps vérifiez le bon siège des écrous.
Au cas où la corde au mousqueton ou au ressort est lâche veuillez faire attention
que le nœud soit solide, sûr et en double.
Si vous ne promenez aucun chien, démontez le raccord.
L'homme et l'animal:
Ne convient pas pour de petits chiens et chiots.
Le système est conçu pour un poids de chien maximum de 65 kg. Il est
recommandable que le cycliste tienne au minimum 50% plus de poids physique
que le chien attaché au vélo.
Les parents sont responsables pour que leur enfant puisse utiliser le système de
Ausgabe: dö. NOV/15
Parts list:
1. Plastic capsules (4 pieces, ø 25 - 36 mm)
2. Clamps (2 pieces)
3. M8 screws (5 pieces)
4. M8 nuts (5 pieces)
5. Big bolt
6. Bolt nut
7. Pipe link
children's weight, force and riding behaviour. We do not recommend that
children under 12 years old (under 40 kg) use the bicycle attachment. It is
absolutely necessary to assess the dog and the cyclist's skills personally. Not
every dog is suitable to be led from a bicycle. Therefore, every dog owner should
think carefully whether his dog can stand the physical strain for being led from
the bicycle before using the bicycle attachment.
Cleaning instructions:
Occasionally clean all installation parts and the bicycle attachment from dirt and
hair with a natural soap solution.
Maintenance instructions:
Carry out regular visual inspections and replace the DOGRUNNER if damaged or
worn!
Liste des pièces:
1. Douilles plastiques
(4 pièces, ø 25 - 36 mm)
2. Brides (2 pièces)
3. Vis M8 (5 pièces)
4. Ecrous M8 (5 pièces)
5. Grand boulon
6. Ecrou du boulon
fixation avec le chien en toute sécurité. Le plus important est l'attitude et la force
du chien comparée au poids, à la force et l'attitude de conduite de l'enfant. Nous
ne vous recommandons pas l'utilisation du système de fixation par des enfants
de moins de 12 ans (au-dessous de 40 kg).
Il est indispensable de connaître le chien et les aptitudes du cycliste. Il n'est pas
possible de faire promener tous les chiens en faisant du vélo. C'est pourquoi il est
nécessaire que le propriétaire du chien réfléchisse bien si son chien est adapté à
la charge physique de la promenade au vélo.
Instructions de nettoyage:
De temps en temps nettoyez toutes les pièces de montage et le système de
fixation à l'aide d'une solution savonneuse neutre pour éliminer les saletés et
cheveux.
Instructions d'entretien:
Réalisez régulièrement des contrôles visuels et remplacez le système
DOGRUNNER s'il est endommagé ou usé!
8. Split pin of the link
9. Screw spring
10. Cord
11. Snap link
12. Protection caps (2 pieces)
13. Rubber pad
7. Raccord
8. Goupille du raccord
9. Ressort cylindrique
10. Fil
11. Mousqueton
12. Capots protecteurs (2 pièces)
13. Semelle en caoutchouc
Seite 3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

80670009