Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PUMPS/ PUMPEN/
POMPES/ PUMPUT
Owners Manual
Installations-
& Betriebs- Anleitung
Notice d'utilisation
Ohjekirja
Including
This equipment must be installed and serviced by a qualified technician.
!
WARNING
Improper installation can create electrical hazards which could result in property
damage, serious injury or death. Improper installation will void the warranty.
Notice to Installer
This manual contains important information about the installation, operation and
safe use of this product. Once the product has been installed this manual must
be given to the owner/ operator of this equipment.
www.waterco.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waterco Supatuf 1.5HP

  • Page 1 Improper installation will void the warranty. Notice to Installer This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. Once the product has been installed this manual must be given to the owner/ operator of this equipment. www.waterco.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of contents LOCATION ----------------------------------------------------- 01 INSTALLATION ------------------------------------------------ 01 ELECTRICAL CONNECTION --------------------------------- 02 THREE PHASE MOTOR -------------------------------------- 02 WIRING DIAGRAM -------------------------------------------- 02 PRIMING ------------------------------------------------------- 03 MAINTENANCE ----------------------------------------------- 04 FLUID TEMPERATURE --------------------------------------- 04 SERVICING ---------------------------------------------------- 04 GENERAL SAFETY RULES ----------------------------------- 05 WARNINGS FOR INSTALLATION AND ---------------------- 06 ASSEMBLY TASKS WARNINGS FOR ASSEMBLY AND -------------------------- 06...
  • Page 3: Location

    (The pump motor cooling fan must have a minimum clearance of 150mm). INSTALLATION Waterco Limited use the latest technology when designing and manufacturing our pumps, a few simple precautions during installation will ensure years of trouble free operation.
  • Page 4: Electrical Connection

    • English ELECTRICAL CONNECTION Check that the information on the nameplate corresponds to the power supply. Employ a competent electrician to ensure wiring installation is made in accordance with any local electrical codes. Every motor requires either a fused disconnect switch or a circuit breaker. A SINGLE PHASE MOTOR has a built in thermal overload switch.
  • Page 5: Priming

    CLOCKWISE ROTATION PRIMING The Waterco Limited pump will prime and re prime providing the hair and lint pot bowl is full of water and there is sufficient supply from the suction point. If you lose water from the hair and lint pot bowl it will be necessary to re fill it before starting.
  • Page 6: Maintenance

    SERVICING If the need arises or you are unable to service your Waterco Limited pump always contact your authorized Waterco Limited Service agent for advise or infield service. • Always use genuine Waterco Limited replacement parts when carrying out pump maintenance.
  • Page 7: General Safety Rules

    Waterco Pumps I pg 05 GENERAL SAFETY RULES 1. The machines mentioned in the manual are specially designed for the pre-filtering and re- circulation of water in swimming pools. 2. They are designed to work with clean water at a temperature not exceeding 35 degrees Celsius (95 degrees Fahrenheit).
  • Page 8: Warnings For Installation And

    • English WARNINGS FOR INSTALLATION AND ASSEMBLY TASKS 1. When connecting electric cables to the motor of the pump, be careful to correctly arrange them inside the connection box, verify that no bits of cable are left inside the box on closing it. See that the earth wire is correctly connected.
  • Page 9: Troubleshooting

    Contact Waterco Limited for service. or wrong size impeller Warning: If the Waterco Limited pump is within the stated warranty period and you experience faults always contact your supplier or the nearest Waterco Limited branch for advice. Failure to do this may void warranty. Refer to warranty documentation supplied with pump.
  • Page 10 Table des matières LIEU D’INSTALLATION -------------------------------------- 09 INSTALLATION ----------------------------------------------- 09 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE -------------------------- 10 MOTEUR TRIPHASÉ ---------------------------------------- 10 SCHÉMA DE CABLAGE ------------------------------------ 10 AMORÇAGE ------------------------------------------------- 11 ENTRETIEN -------------------------------------------------- 12 TEMPÉRATURE DU FLUIDE -------------------------------- 12 ENTRETIEN -------------------------------------------------- 12 RÉGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ --------------- 13 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ------------- 14 ET LE MONTAGE AVERTISSEMENTS POUR LE MONTAGE ----------------- 14...
  • Page 11: Lieu D'installation

    (Un dégagement minimum de 150 mm doit être respecté au niveau du ventilateur de refroidissement du moteur de la pompe). INSTALLATION Waterco Limited fait usage de technologies de pointe dans la conception et la fabrication de ses pompes. Quelques simples précautions, prises au cours de l’installation, garantiront un fonctionnement sans problèmes pendant des années.
  • Page 12: Raccordement Électrique

    • French RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Vérifiez que les informations sur la plaque constructeur correspondent à la tension d’alimentation. Confiez l’installation à un électricien qualifié, afin d’assurer qu’elle soit effectuée conformément aux normes électriques locales, chaque moteur doit être muni d’un sectionneur à fusible ou d’un coupe-circuit.
  • Page 13: Amorçage

    ROTATION EN SENS HORAIRE AMORÇAGE La pompe Waterco Limited s’amorce et se réamorce à condition que le préfiltre soit plein d’eau, et que le débit au point d’aspiration soit suffisant. Si vous perdez de l’eau au récipient de cheveux / peluches, vous devez le remplir avant de commencer.
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN En cas de nécessité, ou si vous n’êtes pas en mesure d’entretenir votre pompe Waterco Limited, vous devez toujours contacter votre agent accrédité de Waterco Limited pour l’entretien.
  • Page 15: Régles Générales Sur La Sécurité

    Waterco Notice d’utilisation I pg 13 RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Les machines mentionnées dans le manuel ont été conçues tout spécialement pour le pré-filtrage et le recyclage de l’eau dans les piscines. Elles sont étudiées pour fonctionner avec de l’eau propre, à une température qui ne doit pas dépasser 35 degrés centigrades (95˚F).
  • Page 16: Avertissements Pour L'installation

    • French AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ET LE MONTAGE 1. Lors du raccordement de câbles électriques au moteur de la pompe, l’utilisateur doit les installer correctement à l’intérieur du boîtier de raccordement, en veillant de ne pas laisser de morceaux de câble à...
  • Page 17: Dépistage Des Défauts

    Avertissement: si des défauts se déclarent au cours de la période de garantie de la pompe Waterco Limited, contactez notre fournisseur ou la filiale Waterco Limited la plus proche, faute de quoi vous risquez d’annuler la garantie. Voir le certificat de garantie fourni avec la pompe.
  • Page 18 inhaltsverzeichnis ORT ------------------------------------------------------------ 17 INSTALLATION ------------------------------------------------ 17 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ------------------------------ 18 DREHSTROMMOTOR ---------------------------------------- 18 ANSCHLUSSBILD -------------------------------------------- 19 ANSAUGEN --------------------------------------------------- 20 WARTUNG ---------------------------------------------------- 21 FLÜSSIGKEITSTEMPERATUR ------------------------------- 21 WARTUNG ---------------------------------------------------- 21 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ------------ 22 WARNUNGEN IN BEZUG AUF INSTALLATIONS ----------- 23 - UND MONTAGEARBEITEN WARNUNGEN IN BEZUG AUF MONTAGE ----------------- 24 - UND WARTUNGSARBEITEN...
  • Page 19: Ort

    Überschwemmung ausgesetzt ist, d.h. in einem gut belüfteten, trockenen Bereich (Das Kühlgebläse des Pumpenmotors muss einen Mindestabstand von 150 mm haben). INSTALLATION Das Unternehmen Waterco Limited verwendet modernste Technologie bei der Konstruktion und Fertigung unserer Pumpen; einige einfache Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation werden jahrelangen, störungsfreien Betrieb sicherstellen.
  • Page 20: Elektrische Anschlüsse

    • German ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Überprüfen Sie, dass die Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker, um sicherzustellen, dass die Verdrahtungsarbeit in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften geschieht. Jeder Motor benötigt entweder einen, mit einer Sicherung versehenen, Trennschalter, oder einen Leistungsschutzschalter. Ein WECHSELSTROMMOTOR besitzt einen eingebauten thermischen Überlastschalter.
  • Page 21: Anschlussbild

    Waterco Installations- & Betriebs- Anleitung I pg 19 ANSCHLUSSBILD • EINPHASIG • DREIPHASIG Schwarz = L3 Blau = Neutral Blau = L2 Braun = Stromführend Brain = L1 Grün/ Gelb = Erde Grün/ Gelb = Erde • DREHRICHTUNG DER PUMPE MIT DREHSTROMMOTOR...
  • Page 22: Ansaugen

    • German ANSAUGEN Die Pumpe von Waterco Limited wird immer wieder erneut ansaugen, vorausgesetzt, dass der Filterkorbtopf voll Wasser ist, und vom Ansaugpunkt genügend Wasservorrat zur Verfügung steht. Falls Sie Wasser aus dem Filterkorbtopf verlieren, muss dieser vor Starten wieder gefüllt werden.
  • Page 23: Wartung

    Temperaturen zu betreiben. Nichtbeachtung kann Beschädigung zur Folge haben. WARTUNG Nötigenfalls, oder wenn Sie nicht in der Lage sind, Ihre Pumpe von Waterco Limited zu warten, kontaktieren Sie stets Ihren bevollmächtigten Servicevertreter von Waterco Limited zwecks Beratung oder Service vor Ort.
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    • German ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Die in dieser Anleitung erwähnten Maschinen sind speziell für das Vorfiltern und den Umlauf von Wasser in Swimmingpools konstruiert. Sie sind konzipiert mit sauberem Wasser bei Temperaturen zu arbeiten, die 35 Grad Celsius (95 Grad Fahrenheit) nicht überschreiten. Die Installation ist in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanweisungen für Swimmingpools, insbesondere der Norm HD 384.7.702 und den spezifischen Anweisungen für jede Einrichtung, auszuführen.
  • Page 25: Warnungen In Bezug Auf Installations

    Waterco Installations- & Betriebs- Anleitung I pg 23 WARNUNGEN IN BEZUG AUF INSTALLATIONS - UND MONTAGEARBEITEN 1. Beim Anschließen elektrischer Kabel an den Pumpenmotor, ist sorgfältig darauf zu achten, sie korrekt im Anschlusskasten anzuordnen. Vergewissern Sie sich vor dem Schließen, dass keine Kabelstückchen im Kasten zurückgelassen worden sind.
  • Page 26: Warnungen In Bezug Auf Montage

    • German WARNUNGEN IN BEZUG AUF MONTAGE - UND WARTUNGSARBEITEN 1. Achten Sie besonders sorgfältig darauf, dass kein Wasser in den Motor oder in die unter Spannung stehenden elektrischen Teile eindringt. 2. Vermeiden Sie jeglichen, selbst zufälligen, Kontakt mit den beweglichen Teilen der Pumpe. 3.
  • Page 27: Fehlersuche

    ACHTUNG!: Wenn sich die Waterco Limited Pumpe innerhalb der angegebenen Garantiezeit befindet und Sie Fehler feststellen, setzen Sie sich bitte stets mit Ihrem Lieferanten oder Ihrer nächsten Waterco Limited Niederlassung zwecks Beratung in Verbindung. Nichtbeachtung könnte die Garantie ungültig machen.
  • Page 28 Índice SIJAINTI ------------------------------------------------------- 27 ASENNUS ----------------------------------------------------- 27 SÄHKÖKYTKENTÄ ------------------------------------------- 28 MOOTTORI ---------------------------------------------------- 28 KYTKENTÄKAAVIO ------------------------------------------- 28 PUMPUN IMU ------------------------------------------------ 29 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO ------------------------------ 30 PUMPATTAVAN NESTEEN LÄMPÖTILA -------------------- 30 HUOLTO ------------------------------------------------------ 30 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ------------------------- 31 VAROITUKSIA SÄHKÖISTYKSEEN ------------------------- 32 VAROITUKSIA ASENNUS- JA HUOLTOTOIMIIN --------------------------------------------- 32 TOIMINTA HÄIRIÖTILANTEESSA --------------------------- 33...
  • Page 29: Sijainti

    Huolehdi myös, että pumppu on sijoitettu kuivaan, hyvin ilmastoituun ja tulvimattomaan paikkaan (El ventilador de refrigeración del motor de la bomba debe tener una holgura mínima de 150mm). ASENNUS Waterco Limited käyttää viimeisintä teknologiaa suunnitellessaan ja valmistaessaan pumppuja. Muutamalla yksinkertaisella varotoimella pumpun asennuksen yhteydessä takaat ongelmattoman pumpun käytön.
  • Page 30: Sähkökytkentä

    • Spanish SÄHKÖKYTKENTÄ Tarkista että pumpun kilvessä olevat tiedot vastaavat sähkönsyöttöä. Kutsu sähköasentaja asentamaan pumppu paikallisten asetusten mukaisesti. Jokainen moottori tarvitsee virtakatkaisimen. MOOTTORI 3-VAIHE MOOTTORI tarvitsee virtakatkaisimen ja moottorisuojan. TARKISTA 3-VAIHE MOOTTORIN PYÖRIMISSUUNTA KUIVANA. Moottorin tulee pyöriä vain myötäpäivään katsottaessa moottorin päästä vrt. nuoli, tuulettajan suoja. 3-vaihe moottori voi pyöriä...
  • Page 31: Pumpun Imu

    Kellonsuuntainen pyöriminen / myötäpäivään. PUMPUN IMU The Waterco Limited pumppu imee edellyttäen että pumpun pesä on täynnä vettä ja imuputkistossa vesi virtaa esteettä. Jos pumpun pesässä ei ole vettä, on tärkeää täyttää se ennen käynnistystä. 1. Poista kirkas kansi ja täytä pumpun pesä vedellä.
  • Page 32: Huolto Ja Kunnossapito

    • Spanish HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Pumpun karkeasuodatin tulee tarkistaa ja puhdistaa säännöllisin väliajoin. 1. Varmista että on kytketty pois päältä. Poista kansi ja nosta karkeasuodatin. 2. Poista roskat ja huuhtele puhtaalla vedellä jos tarpeen. 3. Tarkasta kannen tiiviste, voitele SILICON pohjaisella rasvalla vain jos tarpeen. Jos tiiviste on rikki vaihda se uuteen.
  • Page 33: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Waterco Pumput I pg 31 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeessa mainitut pumput ovat erityisesti suunniteltu uima-altaan veden kierrätykseen ja esisuodatukseen. Pumput ovat suunniteltu toimimaan puhtaalla vedellä, veden lämpötila ei saa ylittää 35˚C. Pumpun asennus tulee olla uima-allas turvallisuuden mukainen ja huomioon ottaen jokaisen kohteen omat ohjeistukset.
  • Page 34: Varoituksia Sähköistykseen

    • Spanish VAROITUKSIA SÄHKÖISTYKSEEN 1. Yhdistettäessä pumpun moottorin sähköjohtoa, ole huolellinen sulkiessasi kytkentä koteloa. Varmista ettei johdon palasia jää sisäpuolelle. Varmista että maadoitusjohto on oikein yhdistetty. Moottoria kytkettäessä, noudata pumpun mukana olevaa kytkentäohjetta. 2. Ole erittäin huolellinen että vettä ei pääse pumpun moottoriin tai muihin sähköosiin. 3.
  • Page 35: Toiminta Häiriötilanteessa

    Ylikuumeneminen; pumpun Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi siipipyörä on jumiutunut tai siinä on vääränkokoinen juoksupyörä Varoitus: Jos Waterco Limited pumpussa ilmenee takuuaikana vika, ota aina yhteyttä pumpun jälleenmyyjään neuvoa kysyäksesi. Tämän noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun. Sähköliitännät saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja.
  • Page 36 Tel: +61 8 8244 6000 Tel: +1 450 748 1421 Tel: +65 6344 2378 acT diSTriBuTiON WaTercO (NZ) LiMiTed Tel: +61 2 6280 6476 auckland, New Zealand Tel: +64 9 525 7570 Waterco Limited ABN 62 002 070 733 (W99188) 07/2016...

Table des Matières