Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Une division de Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d'utiliser
l'outil
Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour que les informations
qu'il contient soient disponibles en permanence. Si vous
confiez l'outil à une autre personne, assurez-vous de lui
fournir ces consignes d'utilisation. Les précautions de sécurité
de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d'incendie, de secousse électrique ou de blessures.
m
DANGER!
Ceci indique une situation dangereuse qui,
en l'absence de précautions, entraînera des blessures graves
ou même fatales.
m
AVERTISSEMENT!
dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait
entraîner des blessures graves ou même fatales.
m
MISE EN GARDE!
dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait
entraîner des blessures mineures ou modérément graves.
L'utilisation inappropriée de l'outil annule la garantie et dégage
le fabricant de toutes ses responsabilités. Dès lors, l'utilisateur
est responsable de tous les dommages matériels ou corporels,
de quelque nature qu'ils soient, affectant d'autres personnes
ou lui-même.
Sécurité générale
POUR USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
m
MISE EN GARDE!
pendant l'utilisation. Après de longues périodes d'utilisation,
le bruit généré par cet outil peut entraîner une perte d'acuité
auditive si les oreilles ne sont pas convenablement protégées.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
SOUFFLEUR COMPACT SANS CORDON À
R
TUYÈRE ET TURBINE
24 V MAX.* | 2,0 Ah | 160 km/h
Modèle 24V-TB-LTE
Ceci indique une situation
Ceci indique une situation
Porter une protection de l'ouïe
m
AVERTISSEMENT!
électrique, les précautions de sécurité élémentaires doivent
toujours être suivies afin de réduire le risque d'incendie,
de secousse électrique ou dommages corporels. Il s'agit des
précautions suivantes :
1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée –
Les endroits encombrés et sombres sont propices aux
accidents.
2. Pièces de rechange – Pour réparer cet outil, utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques.
3. Maintenir à l'écart les enfants, les spectateurs et les
animaux familiers – Tous les spectateurs, notamment les
animaux familiers, doivent être maintenus à une distance
de sécurité de la zone de travail.
4. S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements
amples ni bijoux, ceux-ci pouvant se prendre dans les
pièces mobiles. Les cheveux longs doivent être ramassés
sous un couvre-chef. Pour tout travail à l'extérieur, il est
recommandé de porter des gants en caoutchouc et des
chaussures antidérapantes et suffisamment montantes.
5. Prévenir les démarrages accidentels – Avant de
brancher le bloc-piles, saisir l'outil ou le transporter,
assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt.
Le transport de l'outil en maintenant le doigt sur
l'interrupteur ou sa mise en marche alors que l'interrupteur
est ouvert augmente le risque d'accident.
6. Avant un nettoyage ou une intervention sur l'outil,
débrancher le bloc-piles – Débranchez le bloc-piles
de l'outil avant de procéder à un réglage, de changer
d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures
préventives de sécurité visent à réduire le risque de
démarrage accidentel de l'outil.
m
AVERTISSEMENT!
bloc-piles (le cas échéant) ou ne pas essayer de les réparer,
sauf précisions contraires concernant leur utilisation ou leur
entretien.
7. Pièces mobiles – Gardez les mains et les pieds éloignés
des pièces mobiles. Maintenez les dispositifs de
protection en place et en bon ordre de marche.
8. Ne pas forcer l'outil – Il fonctionnera mieux, sera moins
dangereux et moins susceptible de tomber en panne s'il
est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.
9. Porter un équipement de protection individuel –
Lorsque vous utilisez cet outil, portez des lunettes de
sécurité munies d'écrans latéraux ou des lunettes de
protection pour vous protéger efficacement les yeux.
Portez des protecteurs d'oreille pour prévenir toute
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
Formulaire n° SJ-24V-TB-LTE-880F-MR2
Lors de l'utilisation de cet outil
Ne pas modifier l'outil ou le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sunjoe 24V-TB-LTE

  • Page 1 24 V MAX.* | 2,0 Ah | 160 km/h MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-TB-LTE Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-TB-LTE-880F-MR2 IMPORTANT! AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation de cet outil électrique, les précautions de sécurité élémentaires doivent Consignes de sécurité...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    diminution de l’acuité auditive. Utilisez un protecteur facial • Ce souffleur est destiné uniquement à un usage résidentiel. ou un masque antipoussières si l’environnement de travail L’utilisation commerciale de cet outil est interdite et annule est poussiéreux. la garantie du fabricant. 10.
  • Page 3 • Utilisez uniquement des accessoires recommandés : AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries l’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu par de rechange homologuées. D’autres types de batteries le fabricant du bloc-piles ou du chargeur peut provoquer peuvent endommager le souffleur à tuyère et empêcher son un incendie, une secousse électrique ou des dommages bon fonctionnement.
  • Page 4: Renseignements Sur La Batterie

    Renseignements sur la batterie 13. Si le bloc-piles n’est pas adapté, du liquide peut s’en échapper; évitez tout contact. En cas de contact 1. Le bloc-piles fourni avec votre souffleur sans cordon à accidentel, rincez abondamment à l’eau. En cas de tuyère et turbine n’est que partiellement chargé.
  • Page 5: Renseignements Sur Le Chargeur Et Le Processus De Charge

    Renseignements sur le chargeur et le Protection contre les influences processus de charge environnementales 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des signalétique du chargeur de batterie. Veillez à brancher lunettes de sécurité.
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Symboles Descriptions Descriptions...
  • Page 7: Apprenez À Mieux Connaître Votre Souffleur Sans Cordon À Tuyère Et Turbine

    Apprenez à mieux connaître votre souffleur sans cordon à tuyère et turbine Avant d’utiliser le souffleur sans cordon à tuyère et turbine, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre souffleur sans cordon à...
  • Page 8: Déballage

    Déballage Contenu de la caisse Indications Témoins • Caisson du souffleur • Section supérieure de la buse Bouton de niveau de charge • Section inférieure de la buse La batterie est à 30 % de sa capacité et • Batterie au lithium-ion iON+ 24 V nécessite d’être chargée •...
  • Page 9: Compartiment À Batterie

    4. Recharger la batterie au moment opportun prolongera la durée de vie de la batterie. Vous devez recharger le Fig. 1 bloc-piles lorsque vous remarquez une chute de puissance de l’outil. Bloc-piles Bouton-poussoir IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger de verrouillage complètement, car ceci endommagerait irrémédiablement la batterie.
  • Page 10: Démarrage Et Arrêt

    Utilisation Fig. 6 Démarrage et arrêt MISE EN GARDE! Le démarrage, l’arrêt et le redémarrage à répétition d’un moteur CC et à quelques secondes d’intervalle peuvent dégager énormément de chaleur et endommager le moteur. Pour protéger la durée de vie de votre souffleur sans cordon à...
  • Page 11: Opération De Soufflage

    Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires d’origine pour le souffleur sans cordon à tuyère et turbine Sun Joe iON+ 24V-TB-LTE, veuillez vous rendre sur le ® site www.sunjoe.com ou communiquer avec le service clientèle Snow Joe...
  • Page 12: Mise En Garde Concernant Les Batteries Et Informations Sur Leur Élimination

    ® votre revendeur Snow Joe + Sun Joe ou appelez ® ® iON+ 24V-TB-LTE nécessite une intervention technique ou un le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 13: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 14 NOTES...
  • Page 15 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 16 sunjoe.com...

Table des Matières