Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
AdoraSéchage V4000 | V6000
Sèche-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZUG AdoraSéchage V4000

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d'emploi AdoraSéchage V4000 | V6000 Sèche-linge...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type AdoraSéchage V4000 AT4T-12018 AdoraSéchage V6000 AT6T-12019 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Programmes standard et spéciaux .... 15 8.11 Éclairage du tambour ..........   27 Fonctions supplémentaires........ 16 8.12 Mode standard ............  27 EcoManagement.......... 17 8.13 V-ZUG-Home............  28 Utilisation  17 8.14 Réglages d'usine ..........  28 Préparation............ 17 Mode démo  28 Sélectionner le programme ....... 18 Activer ..............
  • Page 4 Caractéristiques techniques  36 13.1 Indications pour les instituts d'essai .... 37 13.2 Fiche technique du produit........ 37 Conseils de séchage  38 14.1 Économiser de l'énergie........ 38 14.2 Éviter des dommages......... 39 V-Upgrade  39 15.1 Tableau .............. 39 Élimination  40 Index  41 Service et assistance  43...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés des personnes sans expé- rience et/ou connaissances Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- en la matière, si elles sont nant la sécurité. sous surveillance ou ont pu Le non-respect de ces consignes bénéficier d’instructions quant peut causer des blessures et en- à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité après-vente ou par une per- sation d’autres substances sonne présentant une qualifi- peut entraîner une intoxication cation analogue afin d’éviter ou un risque d'incendie. tout danger. ▪ L'appareil présente des sur- faces chaudes, afin de laisser Consignes de sécurité...
  • Page 7 4) est commandé par un système de paiement CardSystem 1, CardSystem 2 ou VESTA de V-ZUG AG, doté...
  • Page 8: Remarques Concernant L'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Toute réparation, modification ou mani- d'un crédit suffisant pour que pulation à effectuer sur ou dans l’appa- le programme de séchage reil et en particulier sur les pièces sélectionné soit entièrement conductrices d’électricité ne doit être réalisée que par le fabricant, son ser- réalisé.
  • Page 9: Climat Ambiant/Aération

    1 Consignes de sécurité ▪ Lors des travaux d'entretien de l'appa- Transport et installation reil, y compris le remplacement des lampes, l'appareil doit être débranché Face avant de l'alimentation électrique : Retirer complètement les fusibles à vis des douilles ou débrancher les disjoncteurs automatiques ou débrancher la fiche secteur.
  • Page 10: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Après chaque changement de lieu, l’appareil doit rester env. 2 heures dans sa po- sition définitive, à...
  • Page 11: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Description de l'appareil Éléments de commande et d'affichage Panneau de commande Touches Panneau de commande Ouverture de la porte Écran V-ZUG-Home EcoManagement Écran tactile Économie d'énergie Témoins lumineux Programmes standard et spéciaux Démarrage/Pause/Éclairage du tam- bour Fin du programme Favoris Écran tactile...
  • Page 12: Témoins Lumineux

    4 Vue d'ensemble des programmes Témoins lumineux Témoin lumineux Activité État Le témoin lumineux La fonction est active. est allumé. Le témoin lumineux Fonction sélectionnable. clignote. Le témoin lumineux Fonction non sélectionnable. est éteint. État des touches Couleur du fond Couleur du symbole État bleu...
  • Page 13: Humide Repassage

    4 Vue d'ensemble des programmes Humide prêt à repasser en cas de traitement ultérieur au fer à repas- ▪ Charge: 1 - 7 kg ser. ▪ Humidité résiduelle: 8 à 16 % ▪ Durée du programme: 1h35 ▪ Énergie: 0,96 kWh Humide repassage en cas de traitement ultérieur à...
  • Page 14 4 Vue d'ensemble des programmes Soie pour sécher de la soie. Respecter les symboles ▪ Charge: 1 - 1,5 kg d’entretien, la soie ayant tendance à se froisser. Sé- ▪ Humidité résiduelle: 0 à 2 % chage délicat à faible température. ▪...
  • Page 15: Programmes Standard Et Spéciaux

    4 Vue d'ensemble des programmes Molleton pour défroisser les textiles en laine. Retirer immédia- ▪ Charge: 1 kg tement les textiles à la fin du programme, puisqu'ils ▪ Humidité résiduelle: - ne sont pas séchés. ▪ Durée du programme: 0h06 ▪ Énergie: 0,04 kWh Hygiène une phase de séchage prolongée permet de sécher ▪...
  • Page 16: Fonctions Supplémentaires

    4 Vue d'ensemble des programmes Défroissage Réduit les plis sur les textiles lavés/humides ▪ Charge: 1 kg (p. ex. sur les chemises, chemisiers). Les tex- ▪ Humidité résiduelle: - tiles peuvent être ensuite repassés. ▪ Durée du programme: 0h20 ▪ Énergie: 0,10 kWh Fonctions supplémentaires Les fonctions supplémentaires sélectionnables sont affichées après chaque sélection de programme.
  • Page 17: Ecomanagement

    5 Utilisation EcoManagement Afin de pouvoir utiliser la fonction «EcoManagement», activer (voir page 27) le réglage utilisateur «EcoManagement». EcoManagement met à disposition des in- formations sur la consommation d’eau et d’énergie de l’appareil. Tant qu’aucun programme n’est en cours, il est possible de consulter les données statistiques suivantes : ▪...
  • Page 18: Sélectionner Le Programme

    5 Utilisation Sélectionner le programme Pour éviter d’endommager le linge, il convient de se conformer aux symboles d’en- tretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Programmes automatiques Lors de la sélection du programme désiré, tous les paramètres nécessaires à ce pro- gramme lui sont automatiquement affectés.
  • Page 19: Sélectionner Des Fonctions Supplémentaires

    5 Utilisation Programmes standard et spéciaux ▸ Effleurer la touche Extra – Le menu de sélection des programmes stan- dard et spéciaux apparaît sur l'écran tactile. Standard Panier ▸ Effleurer la touche du programme standard ou Aération spécial souhaité, par ex. –...
  • Page 20: Contrôler Et Modifier Les Réglages

    5 Utilisation Contrôler et modifier les réglages ▸ Dans le menu des fonctions supplémentaires, ef- Séchage fort 2 h 25 fleurer la touche – L'écran d'accueil apparaît sur l'écran tactile. ▸ Sélectionner (voir page 18) un nouveau pro- gramme. ▸ Pour effectuer une correction après le démarrage du programme, celui-ci doit être interrompu pré- maturément.
  • Page 21: Interruption De Programme

    5 Utilisation Interruption de programme ▸ Effleurer la touche Séchage fort – L'écran tactile indique: «Pause - Poursuivre en Pause app. sur la touche ». Poursuivre en app. sur la touche ▸ Effleurer à nouveau la touche – Le programme se poursuit. Chaque interruption retarde le déroulement du programme de 5 minutes.
  • Page 22: Fin Du Programme

    5 Utilisation 5.13 Fin du programme Sortir le linge À la fin du programme, – le témoin lumineux de la touche clignote. – s'affiche sur l'écran tactile: «0h00» – des informations sur la consommation d'éner- gie (voir page 23) s'affichent sur l'écran tac- tile si la fonction «EcoManagement»...
  • Page 23: Favoris

    6 Favoris Afficher le dernier programme La consommation d'énergie du dernier programme peut être affichée lorsqu'aucun pro- gramme n'est en cours d'exécution. ▸ Effleurer la touche Dernier programme – La consommation d'énergie du dernier pro- gramme s'affiche sur l'écran tactile. ▸...
  • Page 24: Modifier Ou Supprimer Des Favoris

    6 Favoris Modifier ou supprimer des favoris ▸ Effleurer la touche Linge couleurs – La porte de l'appareil s'ouvre. ▸ Effleurer la touche – Le menu des programmes favoris apparaît sur l'écran tactile. Modifier Effacer ▸ Effleurer le programme favori à modifier, par ex. –...
  • Page 25: Zug-Home

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 26: Réglages Utilisateur

    8 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Les réglages utilisateur ne peuvent être modifiés que si aucun programme n'est en cours d'exécution et qu'aucun message d'erreur n'est affiché. Adapter les réglages utilisateur ▸ Fermer la porte de l'appareil. Extra ▸ Effleurer la touche –...
  • Page 27: Degré De Séchage

    8 Réglages utilisateur Degré de séchage Modifier le degré de séchage, si le linge n'est pas ▪ pour eau très dure assez sec ou s'il est trop sec. Le nouveau degré de ▪ pour eau dure séchage est alors valable pour tous les pro- ▪...
  • Page 28: V-Zug-Home

    ▪ OFF (réglage d’usine) ▪ éteindre un appareil en marche ; ▪ consulter les différents états de vos appareils électroménagers. Vous trouverez de plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité sur home.vzug.com ou dans le mode d'emploi V-ZUG-Home. 8.14 Réglages d'usine Les réglages d'usine peuvent être restaurés.
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    10 Entretien et maintenance ▸ Effleurer la touche – Le mode démo n'est plus sélectionné. ▸ Effleurer la touche – Le mode démo est désactivé. – L'écran tactile s'assombrit. Entretien et maintenance Un dépôt de peluches important déclenche le message de dérangement «A9 Nettoyage tapis»...
  • Page 30: Nettoyer Le Filtre Avant

    10 Entretien et maintenance ▸ Laver la natte filtrante de la porte 2 à l'eau cou- rante ou à la machine à laver à 40 °C. Risque de dommages de l'appareil en cas d’utilisation d’un aspirateur. Ne jamais nettoyer la natte filtrante avec un aspirateur. ▸...
  • Page 31: Nettoyer La Sonde D'humidité

    10 Entretien et maintenance 10.4 Nettoyer la sonde d'humidité Lorsque le message de dérangement «A3» apparaît, la sonde d'humidité doit être net- toyée. ▸ Ouvrir la porte de l'appareil. ▸ Retirer les peluches et les corps étrangers de la sonde d'humidité 1. ▸...
  • Page 32: Comment Remédier Soi-Même À Une Panne

    11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente. 11.1 Messages de dérangement Affichage...
  • Page 33: Autres Problèmes Possibles

    11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède UXX/EXX voir ▪ Surtension (U1) ▸ Appuyer sur la touche mode d'emploi ▪ Sous-tension (U2) ▸ Débrancher la fiche secteur. ▸ Attendre environ 1 minute. SN XXXXX ▸ Rebrancher la fiche secteur et sélection- XXXXXX ner un nouveau programme.
  • Page 34 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Le linge n'est ▪ La charge se com- ▸ Sélectionner un programme plus long, pas assez sec pose de textiles dis- p. ex. Séchage fort ou la ceinture parates. du jean est en- ▸...
  • Page 35 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède L’appareil ne ▪ La porte de l’appareil ▸ Fermer la porte de l’appareil. démarre pas. est ouverte. ▪ Le tamis de porte ou ▸ Installer le tamis de porte ou le filtre le filtre avant sont ab- avant et veiller au bon positionnement.
  • Page 36: Pièces De Rechange

    12 Pièces de rechange Problème Cause possible Remède Des enchevêtre- ▸ Sélectionner en plus la fonction supplé- ments se mentaire «InverserPlus». forment dans le linge de lit. ▸ Sélectionner le programme textile «Linge de lit». Pièces de rechange Pour les commandes, veuillez renseigner le numéro de série (SN). Il est possible d’acheter d’autres pièces détachées dans la boutique de pièces déta- chées sur www.vzug.com.
  • Page 37: Indications Pour Les Instituts D'essai

    ▸ Appuyer sur la touche 13.2 Fiche technique du produit Selon le règlement CE n°392/2012 Marque V-ZUG SA L'identification du modèle correspond aux 5 pre- 12018 | 12019 miers caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Type d’appareil...
  • Page 38: Conseils De Séchage

    14 Conseils de séchage Selon le règlement CE n°392/2012 Type de sèche-linge Sèche-linge avec fonc- tions automatiques Consommation d’énergie du programme coton 1,16 standard en pleine charge Consommation d’énergie du programme coton 0,67 standard en charge partielle Besoins en énergie, appareil éteint 0,09 Puissance absorbée, appareil allumé...
  • Page 39: Éviter Des Dommages

    V-Upgrade Les programmes et fonctions suivants peuvent être achetés (voir page 25) ultérieure- ment via V-ZUG-Home. Vous trouverez de plus amples informations sur www.vzug.com. Après une installation réussie et une modification de V-Upgrade sur l'appareil, l'écran tactile indique: «V-Upgrade a été actualisé. L'appareil est redémarré.» Après le redémar- rage, les programmes et fonctions correspondants sont modifiés.
  • Page 40: Élimination

    16 Élimination Élimination 16.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 16.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
  • Page 41: Index

    Animaux en peluche Éviter d’endommager l’appareil ....... 9 Programme Panier ........ 15 Extra doux ............16 Appareil Elimination.............  40 Appli V-ZUG ............25 Favoris ............... 11 Démarrer ............ 24 Fonctions supplémentaires......16 Bonnets Démarrer ............ 19 Programme Panier ........ 15 Fond d’image ...........
  • Page 42 Layette ............ 14 Textiles imperméables........  14 Soie .............. 14 V-Upgrade ............39 Textiles en laine ...........  14 V-ZUG-Home..........11, 25 Vêtements de loisirs et de sport.... 14 activer le mode .......... 28 Séchage économe en énergie Démarrage différé........ 16 Séchage efficace WetClean finish ..........
  • Page 43: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 44 ▸ Appuyer sur la touche . Le pro- gramme démarre. 1098492-04 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Adoraséchage v6000

Table des Matières