Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

food and bottle warmer
INSTRUCTIONS FOR USE
calentador para bi b erones y ali m entos
INSTRUCCIONES DE USO
chauffe-ali m ents/bi b eron
MODE D'EMPLOI
Please read and keep these instructions
Lea y conserve estas instrucciones
Veuillez lire et conserver ces instructions
0522221

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tommee Tippee 0522221

  • Page 10: Mesures De Protection

    MESURES DE PROTECTION – LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, conformez-vous en tout temps aux précautions de sécurité de base, notamment les consignes suivantes : • Ne touchez pas aux surfaces brûlantes, utilisez les poignées et les boutons • Utilisez toujours l’appareil sur une surface horizontale résistante à la chaleur • Pour vous protéger du feu, des décharges électriques et des blessures, n’immergez pas le cordon, les fiches, ni toute autre pièce de l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide • Lorsqu’il est en marche, le chauffe-aliments/biberon contient de l’eau chaude et dégage de la vapeur • Prenez d’extrêmes précautions lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud • Gardez toujours le chauffe-aliments/biberon et ses fiches électriques hors de portée des jeunes enfants • Avant de brancher le chauffe-aliments/biberon pour la première fois, assurez-vous que la tension électrique requise correspond à votre alimentation électrique en vérifiant l’étiquette collée sur la base de l’appareil • Veillez à ajouter l’eau dans l’appareil avant de le mettre sous tension • Le produit est doté d’un dévidoir de fil intégré à la base de l’appareil pour vous permettre d’ajuster la longueur du cordon de façon sécuritaire. Il est recommandé de...
  • Page 11 • N’utilisez jamais un appareil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé(e) ou suite à un dysfonctionnement de l’appareil ou à un dommage quelconque. Retournez l’appareil au service de réparation autorisé le plus proche pour examen, réparation ou réglage • L’utilisation d’accessoires connexes n’est pas recommandée par le fabricant de l’appareil puisqu’elle risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures personnelles • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur • Ne laissez pas pendre le cordon au bord d’une table ou d’un comptoir et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces brûlantes • Fixez toujours la prise à l’appareil en premier, puis branchez-la à la fiche murale. Pour débrancher l’appareil, éteignez tous les contrôles, puis retirez la prise de la fiche murale • N’utilisez jamais cet appareil pour quoi que ce soit d’autre que son utilisation prévue • Avant de servir, débranchez le cordon de la prise murale et du plat. Veillez à ne pas laisser le cordon à portée des enfants • Placez toujours le biberon ou le bocal d’aliments dans le réchaud avant d’ajouter l’eau. • Assurez-vous de bien vous conformer aux directives de chauffage afin que les aliments ne soient pas réchauffés pendant trop longtemps • Une fois que le lait ou l’aliment a atteint la température désirée, retirez le contenant immédiatement. Si vous le laissez dans le réchaud, la température du lait ou de l’aliment continuera de d’augmenter • Avant de servir, vérifiez que la température des aliments est sûre • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation • Le cordon d’alimentation fourni est court afin de réduire le risque qu’il s’emmêle ou le risque de trébucher sur un cordon plus long • Des rallonges (cordons d’alimentation amovibles plus longs) sont disponibles et peuvent être utilisées avec précaution...
  • Page 12: Utilisation

    UTILISATION La vitesse à laquelle le chauffe-aliments/biberon réchauffera le lait ou les aliments dépendra de la taille du biberon ou du contenant, et de la température de départ du lait ou de l’aliment (p. ex., température ambiante de 21 °C [70 °F], réfrigérateur à 4 °C [40 °F]). Pour le chauffage, nous recommandons le réglage . Utilisez le réglage seulement pour garder au chaud. Le réglage produit une chaleur minimale et ne doit pas être utilisé. LE LAIT OU LES ALIMENTS NE DOIVENT PAS ÊTRE CHAUFFÉS PENDANT PLUS DE 30 MINUTES. Le guide donne une indication sur le temps requis pour réchauffer un produit donné. La température stabilisée moyenne maximale est d’environ 85 °C [185 °F] POUR LES BIBERONS 1. Placez le biberon plein dans le chauffe-aliments/biberon. 2. Remplissez le chauffe-aliments/biberon avec de l’eau jusqu’au rebord intérieur à l’aide d’une carafe ou d’une bouteille (sauf dans le cas d’un biberon de 142 ml [5 oz]). Pour les biberons de plus petite taille, remplissez-les jusqu’à la partie inférieure de la bague filetée. Ne laissez jamais l’eau déborder ou passer par-dessus le goulot du biberon. 3. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que le commutateur du chauffe-aliments/biberon est sur le réglage . Assurez-vous d’avoir les mains sèches. 4. Branchez l’appareil à la prise principale et mettez-le en marche. 5. Tournez le commutateur de réglage à . Le voyant jaune s’allumera pour indiquer que le chauffe-aliments/biberon est sous tension et se réchauffe. 6. Une fois l’eau chaude, le voyant jaune s’éteint pour indiquer que le thermostat gardera l’eau à cette température. Ceci n’indique pas que le lait est prêt. Reportez-vous au tableau de chronométrage de ce manuel pour savoir pendant combien de temps réchauffer le lait. 7. Réchauffez le lait à la température désirée. Assurez-vous de bien vous conformer aux directives de chauffage afin que le lait ne soit pas réchauffé pendant trop longtemps. 8. Au moment de retirer le biberon, faites attention car de l’eau chaude est présente. 9. Pour la sécurité de votre enfant, vérifiez toujours la température du lait avant de le nourrir en le testant sur votre peau. Veillez à ne pas surchauffer le lait. Agitez doucement le biberon avant de nourrir votre enfant.
  • Page 13: Nettoyage

    DIRECTIVES DE CHAUFFAGE TEMPÉRATURE INITIALE DE L’ALIMENT 5oz (150ml) 9oz (260ml) 12oz (340ml) bocal d’aliment biberon tommee tippee biberon tommee tippee biberon tommee tippee 4oz (113g) closer to nature closer to nature closer to nature RÉGLAGE réglage 3 réglage 3 réglage 3 réglage 3 DU FRIGO 5 ˚C 5 minutes 8 minutes 10.5 minutes 16 minutes (40 ˚F) TEMP.
  • Page 14 Mayborn USA Inc, dba Mayborn Group 1010 Washington Blvd, 11th Floor Stamford, CT 06901 Copyright@ Mayborn USA Inc. 2018 Derechos reservados@ Mayborn USA Inc. 2018 @ Mayborn USA Inc. 2018 Made in China. Hecho en China Fabriqué en Chine. Model number: 1150. 120v ~ 60Hz 480W Número de modelo: 1150. 120v ~ 60Hz 480W Numéro du modèle : 1150. 120 V ~ 60 Hz 480 W Any questions? Visit our website Tiene preguntas? Visite nuestro sitio web Des questions? Visitez notre site Web tommeetippee.com...

Table des Matières