Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

TUMBLER LAMP
Lex the lion
Lex the lion
MANUAL
BRUKERMANUAL
UŽIVATELSKÝ
MANUÁL
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
JUHENDV
WITH AUTO SHUT-OFF
Zack the zebra
SELECT YOU LANGUAGE
HANDLEIDING
GUIDE
D'UTILISATION
OHJEKIRJA
BRUGERMANUAL
POUŽÍVATEĽSKÁ
KORISNIČKI
PRÍRUČKA
PRIRUČNIK
ПОСІБНИК
ITALA MANUALE
КОРИСТУВАЧА
UTENTE IAN
ROKASGRĀMATA
MANUAL
Elli the elephant
BEDIENUNGS
ANVÄNDAR
ANLEITUNG
MANUAL
INSTRUKCJA
MANUAL
OBSŁUGI
DE USUARIO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
A NAVODILA
ΧΡΗΣΤΗ
ZA UPORABO
说明书
說明書
УПЪТВАНЕ ЗА
ИНСТРУКЦИЯ
УПОТРЕБА

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZAZU Lex the lion

  • Page 1 TUMBLER LAMP WITH AUTO SHUT-OFF Lex the lion Lex the lion Zack the zebra Elli the elephant SELECT YOU LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS ANVÄNDAR D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL BRUKERMANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA MANUAL OBSŁUGI DE USUARIO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ UŽIVATELSKÝ POUŽÍVATEĽSKÁ KORISNIČKI A NAVODILA ΧΡΗΣΤΗ...
  • Page 2: Nightlight

    - The rechargeable battery cannot be replaced. - Important! keep for future reference. - (Power) Operated by a rechargeable battery and charged - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, RU, with USB cable. USA and CN legislation.
  • Page 3 - Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer - Belangrijk! Bewaar de gebruiksaanwijzing. functioneert. Contact de klantenservice. - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, RU en NZ wet- - De oplaadbare batterij kan niet vervangen worden. en regelgeving.”...
  • Page 4 - Important ! Conservez ce manuel pour consultation future. un chiffon humide. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs - N’essayez pas de démonter la lumière si elle cesse de fonctionner. suivants de l’UE, CA, AU, NZ, RU et USA.
  • Page 5 - Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice. - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit derGesetzgebung der EU, - Die aufladbare Batterie kann nicht ersetzt werden. US, CA, NZ, RU, AUS.
  • Page 6 - Viktigt! Spara för framtida bruk. - Drivs av ett uppladdningsbart batteri och laddas med USB-kabel. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU, RU, - Kontaktsladden har enbart låg spänning men av säkerhetsskäl ska NZ & USA lagstiftning.
  • Page 7 - Viktig! oppbevares for fremtidige referanser. - Det oppladbare batteriet kan ikke byttes ut. - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU, NZ & - Strøm: Drives av et oppladbart batteri og lades med USB-kabel. USA-lovgivninger.
  • Page 8 TEKNINEN INFORMAATIO - Tärkeää! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Uudelleenladattavaa akkua ei voi vaihtaa. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, RU & - Virta: toimii ladattavalla akulla ja ladataan USB-kaapelilla. USA-lainsäädäntöä. - Virtajohto sisältää vain pienen jännitteen, mutta toimivuussyistä...
  • Page 9 Elli the elephant TEKNISKE OPLYSNINGER - Vigtigt! Gem for fremtidig reference. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU & - Det genopladelige batteri kan ikke udskiftes. USA lovgivning. - Strøm: Betjenes af et genopladeligt batteri og oplades med USB-kabel.
  • Page 10 - Nie należy rozmontowywać lampki, w przypadku awarii należy - Ważne! Zachowaj instrukcję na przyszłość. skontaktować się z serwisem. - Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ, - Akumulator nie może być zastąpiony innym. CN, RU i USA.
  • Page 11: Información Técnica

    - Utilizar solo con el cable USB que viene con el producto ZAZU. - Al remover el módulo, puedes lavar este producto a mano y - El cable USB no es un juguete.
  • Page 12 - Ujistěte se, že je mimo dosah malých dětí a nedovolte, aby si dítě - K použití pouze s kabelem USB dodaným s výrobkem ZAZU. hrálo s připojovacím kabelem nebo s bateriemi.
  • Page 13 - Uistite sa, že je mimo dosahu malých detí a nedovoľte, aby si dieťa hralo s pripájacím káblom alebo s batériami. - Použitie len s káblom USB dodaným s výrobkom Zazu. - Plyš možno ručne prať a vysušiť na vzduchu, ale vopred vyberte modul.
  • Page 14 - Nakon uklanjanja zvučnog modula, može se ručno prati i sušiti potrebno je pažljivo rukovati kablom. na zraku. - Za uporabu samo s USB kabelom koji ste dobili uz ZAZU proizvod. - Svjetlosni modul se ne zagrijava. - USB kabel nije igračka.
  • Page 15 - Hranite embalažo izven dosega otrok. potrebno previdno ravnati s kablom. - Za uporabo samo s kablom USB, ki je priložen izdelku ZAZU. - Zagotovite da je izdelek izven dosega najmlajših otrok. Nikoli ne dovolite, da se vaš otrok igra z povezovalnimi kablom ali baterijami.
  • Page 16 να παίζει με τις μπαταρίες. αξιοπιστίας θα πρέπει να αντιμετωπίζεται με προσοχή. - Για χρήση μόνο με το καλώδιο USB που συνοδεύει το προϊόν ZAZU. - Το βελούδο μπορεί να πλυθεί με το χέρι και να στεγνώσει στον αέρα, - Το καλώδιο USB δεν είναι παιχνίδι.
  • Page 17 - Fontos! A későbbiekben szükség lehet rá. Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval! - Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek és - A tölthető akkumulátor nem cserélhető. államok jogszabályi előírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA.
  • Page 18 - Цей продукт Не є водонепроникним. Будьласка тримайте його сухим. - Довгий кабель, небезпека удушення. - Для очищення Не занурювати у воду, а протріть вологою ганчіркою. Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299 3740 AG Baarn | The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Page 19 - Il peluche può essere lavato a mano e asciugato all’aria solo dopo aver l’affidabilità del prodotto nel tempo. rimosso il modulo dal suo interno. - Da utilizzare solo con il cavo USB fornito con il prodotto ZAZU. - La fonte luminosa non si surriscalda. - Il cavo USB non è un giocattolo.
  • Page 20 Võtke ühendust edasimüüjaga. - Tähtis! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Laetavaid patareisid ei saa kasutada. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA & CN regulatsioonidele. - Toide: Toimib taaslaetavalt akult, laetav USB-kaabliga. - Hoidke pakend eemal väikestest lastest! - Ühendusjuhe on madalpingega, kuid ohutuse ning töökindluse...
  • Page 21 - Svarīgi! Saglabā turpmākai zināšanai. - Jauda: Darbojas ar uzlādējamu bateriju un lādējas ar USB kabeli. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ, CH, RU - Tiek izmantota zemsprieguma strāva, tomēr drošības labad & USA likumdošanai.
  • Page 22 - Bateria reincarcabila nu poate fi inlocuita. - Important! Pastrati aceste informatii, pentru consultare ulterioara. - Alimentare: Acționat de o baterie reîncărcabilă și încărcat - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, cu cablu USB. AU, NZ, USA SI, CH, RU & CA.
  • Page 23 - Важно! Пазете за бъдеща справка. Моля, свържете се с потребителския отдел - Този продукт ZAZU е изцяло съвместим със законодателството - Зареждащите се батерии не могат да бъдат заместени. на ЕС, Канада, Австралия, Нова Зеландия и САЩ. - Мощност: Работи със зареждаща се батерия и се зарежда - Моля, дръжте опаковката далеч от малки деца. с USB кабел. - Моля гарантирайте, че продуктът е далеч от обсега на малки деца и - Свързващият проводник е само с ниско напрежение, но от никога не позволявайте децата да играя със свързващия проводник съображения за надеждност трябва да се третира внимателно. или с батериите. - Да се използва само с USB кабел, която се предлага със - Плюшът може да се пере на ръка и да съхне на въздух, но преди ZAZU продукта. това извадете устройството. - USB кабелът не е играчка. - Тази светлина не се нагрява. - Предупреждение. Дълъг кабел Опасност от задушаване. - Този продукт е предназначен за употреба удома и не е водоустойчив. Моля, поддържайте сух. Manufactured and distributed by ZAZU - При почистване, не потапяйте във воеда, а избърсвайте с PO Box 299 | 3740 AG Baarn влажна кърпа. The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Page 24: Меры Безопасности

    - Д ля повторного включения снова нажмите большую кнопку. ЗАРЯДКА Зебра Зак - К огда батарея будет почти разряжена, загорится небольшой индикатор зарядки. - В о время зарядки индикатор будет гореть непрерывно. - При полной зарядке свет загорится зелёным. Слонёнок Элли МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Аккумуляторную батарею нельзя заменить. - Важно! Сохраняйте для дальнейшего использования! - Питание: Работает от аккумуляторной батареи и заряжается при - Продукция ZAZU соответствует требованиям законодательства РФ, помощи кабеля USB. ЕС, Канады, Австралии, Новой Зеландии и США. - Соединительный провод находится под низким напряжением, но - Убедитесь, что упаковка находятся в недоступном для детей месте. по соображениям безопасности с ним следует обращаться - никогда не позволяйте ребёнку играть с блоком питания, аккуратно. соединительным кабелем. - Для использования только с USB-кабелем, который идёт в - Плюш можно стирать руками и сушить на воздухе, предварительно комплекте с продукцией ZAZU удалив модуль. - Кабель USB - это не игрушка.

Ce manuel est également adapté pour:

Zack the zebraElli the elephant