Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
2.1 Dolby Atmos Soundbar mit
Funk-Subwoofer
Best.-Nr. 2366444
Operating Instructions
2.1 Dolby Atmos soundbar with
wireless subwoofer
Item No. 2366444
Notice d'emploi
Barre de son Dolby Atmos 2.1
avec subwoofer sans fil
N° de commande 2366444
Gebruiksaanwijzing
2.1 Dolby Atmos soundbar met
draadloze subwoofer
Bestelnr. 2366444
Seite 2 - 23
Page 24 - 44
Page 45 - 66
Pagina 67 - 88

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 2.1 Dolby Atmos

  • Page 1 Bedienungsanleitung 2.1 Dolby Atmos Soundbar mit Funk-Subwoofer Best.-Nr. 2366444 Seite 2 - 23 Operating Instructions 2.1 Dolby Atmos soundbar with wireless subwoofer Item No. 2366444 Page 24 - 44 Notice d’emploi Barre de son Dolby Atmos 2.1 avec subwoofer sans fil N°...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................4 Sicherheitshinweise .............................5 a) Allgemein ...............................5 b) Angeschlossene Geräte ..........................5 c) Batterien/Akkus .............................5 d) Bedienung ..............................6 Bedienelemente und Komponenten ........................8 a) Soundbar ...............................8 b) Kabelloser Subwoofer ...........................9 c) Fernsteuerung .............................10 Bedienung ................................
  • Page 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese 2.1-CH-Soundbar verfügt über einen kabellosen Subwoofer und liefert eine Gesamtleistung von 120 W. Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht im Freien. Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Page 6: Bedienung

    • Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. • Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
  • Page 7 • Die Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt und nicht von Gegenständen, wie z. B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw., bedeckt werden. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf dem Gerät ab. • Batterien sollten in Übereinstimmung mit den nationalen und lokalen Vorschriften recycelt oder entsorgt werden.
  • Page 8: Bedienelemente Und Komponenten

    6. Bedienelemente und Komponenten a) Soundbar 7 8 9 10 11 1 Fernbedienungssensor 9 Buchse OPTICAL Empfängt das Signal von der Fernbedienung. Dient zum Anschluss an die Buchse OPTICAL OUT eines externen Geräts. 2 Anzeige-Fenster 10 USB-Anschluss Zeigt den aktuellen Status an. Dient zum Anschluss eines USB-Geräts, um Musik 3 Schrauben der Wandhalterung abzuspielen.
  • Page 9: Kabelloser Subwoofer

    b) Kabelloser Subwoofer 1. AC-Anschluss Zum Anschließen des Geräts an die Stromversorgung. 2. Taste PAIR Drücken Sie diese Taste, um die Kopplungsfunktion zwischen dem Hauptgerät und dem Subwoofer zu aktivieren. 3. Anzeige PAIR Die Anzeigelampe hört auf zu blinken, sobald der Subwoofer mit der Soundbar gekoppelt ist.
  • Page 10: Fernsteuerung

    c) Fernsteuerung Zum Wechseln zwischen Betriebs- und STANDBY-Modus. 2 QUELL-Tasten Zur Auswahl der Wiedergabefunktion. Zum Aufrufen des vorherigen/nächsten Titels im Bluetooth/USB- Modus. Zur Wiedergabe/Pause/Fortsetzen der Wiedergabe im Bluetooth/ USB-Modus. Halten Sie im Bluetooth-Modus die Taste gedrückt, um die Kopplungsfunktion zu aktivieren oder die Verbindung mit dem vorhandenen gekoppelten Bluetooth-Gerät zu trennen.
  • Page 11: Bedienung

    7. Bedienung a) Vorbereitung für den Gebrauch 1. Vorbereiten der Fernbedienung Das Gerät kann mit der Fernbedienung aus der Ferne bedient werden. • Auch wenn die Fernbedienung innerhalb der effektiven Reichweite von 6 m betrieben wird, kann der Empfang beeinträchtigt sein, wenn sich Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befinden. • Wenn die Fernbedienung in der Nähe anderer Produkte betrieben wird, die Infrarotstrahlen erzeugen, oder wenn andere Fernbedienungsgeräte, die Infrarotstrahlen verwenden, in der Nähe des Geräts verwendet werden, funktioniert sie möglicherweise nicht richtig.
  • Page 12: Aufstellung Und Montage

    • Mischen Sie keine neuen und alten Batterien. • Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. b) Aufstellung und Montage 1. Aufstellen • Wenn Ihr Fernsehgerät auf einem Tisch steht, können Sie das Gerät direkt vor dem TV-Standfuß auf den Tisch stellen, und zwar zentriert mit dem TV-Bildschirm. •...
  • Page 13: Anschlüsse

    4 Heben Sie das Gerät auf die Wandmontagehalterungen und setzen Sie es ein. 778 mm 778 mm Schrauben entfernen Wandbefesti- gungsschrauben anbringen c) Anschlüsse 1) Dolby Atmos Dolby Atmos bietet Ihnen ein immersives Hörerlebnis, indem es den Klang im dreidimensionalen Raum wiedergibt, ® zusammen mit der ganzen Fülle, Klarheit und Kraft des Dolby-Sounds. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte dolby.com/technologies/dolby-atmos Verwendung von Dolby Atmos ®...
  • Page 14 2) Anschluss HDMI Bei einigen 4K-HDR-Fernsehern müssen der HDMI-Eingang oder die Bildeinstellungen für den Empfang von HDR-Inhalten eingestellt werden. Weitere Details zur Konfiguration der HDR-Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers. Verwenden Sie HDMI, um die Soundbar, AV-Geräte und das Fernsehgerät anzuschließen: Methode 1: eARC / ARC (Audio Return Channel) Mit der Funktion eARC / ARC (Audio Return Channel) können Sie Audio von Ihrem ARC-kompatiblen Fernsehgerät...
  • Page 15 Methode 2: Standard-HDMI - Wenn Ihr Fernsehgerät nicht HDMI ARC-kompatibel ist, schließen Sie Ihre Soundbar über eine Standard-HDMI- Verbindung an das Fernsehgerät an. HDMI OUT Blu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set-top Box... HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT TV eARC/ARC HDMI IN 1. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um die HDMI OUT-Buchse (eARC/ARC) der Soundbar mit der HDMI IN-Buchse des Fernsehers zu verbinden. 2.
  • Page 16: Kopplung Mit Dem Subwoofer

    Tipp: Das Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage, alle digitalen Audioformate der Eingangsquelle zu dekodieren. In diesem Fall wird das Gerät stummgeschaltet. Dies ist KEIN Defekt. Vergewissern Sie sich, dass die Audioeinstellung der Eingangsquelle (z. B. Fernseher, Spielkonsole, DVD-Player usw.) auf PCM oder Dolby Digital mit HDMI/OPTICAL/ COAXIAL-Eingang eingestellt ist (Informationen zu den Audioeinstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Eingangsquellengeräts).
  • Page 17: Manuelle Kopplung

    • Ermitteln Sie den Status anhand der Anzeige des kabellosen Subwoofers. Status Schnelles Blinken Subwoofer im Kopplungsmodus gleichbleibend Verbunden/Kopplung erfolgreich Langsames Blinken Verbindung/Kopplung fehlgeschlagen HINWEIS: - Drücken Sie nicht die PAIR-Taste auf der Rückseite des Subwoofers, außer zum manuellen Koppeln. - Falls das automatische Koppeln nicht erfolgreich war, koppeln Sie den Subwoofer mit dem Hauptgerät manuell. 2) Manuelle Kopplung 1.
  • Page 18: Automatische Abschaltfunktion

    2) Automatische Abschaltfunktion Das Gerät schaltet nach 15 Minuten automatisch in den Standby-Modus, wenn der Fernseher oder das externe Gerät nicht angeschlossen oder ausgeschaltet ist oder sich die Lautstärke zu nahe an der Stummschaltung befindet. • Um das Gerät komplett auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Schalten Sie das Gerät vollständig aus, wenn es nicht benutzt wird, um Energie zu sparen. 3) Auswählen von Modi Drücken Sie die Taste (QUELLE) am Gerät oder die Tasten AUX, BT, OPT/COA, HDMI 1/2, HDMI eARC und...
  • Page 19: Bluetooth-Betrieb

    3. Steuern Sie die Wiedergabefunktionen direkt über Ihre Audiogerät. 4. Drücken Sie die Taste VOL +/-, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Tipp: • Das Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage, alle digitalen Audioformate der Eingangsquelle zu dekodieren. In diesem Fall wird das Gerät stummgeschaltet. Dies ist KEIN Defekt. Vergewissern Sie sich, dass die Audioeinstellung der Eingangsquelle (z.
  • Page 20: Usb-Betrieb

    4. Geben Sie Musik von dem verbundenen Bluetooth-Gerät wieder. Um die Verbindung zum Bluetooth-Gerät zu trennen, können Sie wie folgt vorgehen: - Wechseln Sie zu einer anderen Funktion des Geräts. - Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät. Das Bluetooth-Gerät wird nach der Audioaufforderung von der Soundbar getrennt.
  • Page 21: Problembehandlung

    3. Während der Wiedergabe: - Um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. - Um zur vorherigen/nächsten Datei zu springen, drücken Sie die Tasten auf der Fernbedienung. Tipps: • Das Gerät kann USB-Geräte mit bis zu 32 GB Arbeitsspeicher unterstützen. •...
  • Page 22: Pflege Und Reinigung

    Das Fernsehgerät • Bei einigen 4K-HDR-Fernsehern müssen der HDMI-Eingang oder die zeigt HDR-Inhalte von Bildeinstellungen für den Empfang von HDR-Inhalten eingestellt werden. Weitere der HDMI-Quelle nicht Informationen zu den HDR-Einstellungen finden Sie in der mit Ihrem Fernseher richtig an. gelieferten Bedienungsanleitung. Ich kann den Bluetooth- • Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät aktiviert ist. Namen dieses Geräts •...
  • Page 23: Batterien/Akkus

    b) Batterien/Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/ Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung im Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien und Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für die enthaltenen Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
  • Page 24 Table of contents Page Introduction ................................25 Explanation of symbols ............................25 Intended use ..............................26 Delivery content ..............................26 Safety instructions .............................27 a) General information .............................27 b) Connected devices ............................27 c) (Rechargeable) batteries ..........................27 d) Operation ..............................28 Operating elements ............................30 a) Soundbar ..............................30 b) Wireless subwoofer .............................31 c) Remote control ............................32 Operation ................................33...
  • Page 25: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Page 26: Intended Use

    3. Intended use This 2.1 CH soundbar features a wireless subwoofer and delivers a total output of 120 W. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g., in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
  • Page 27: Safety Instructions

    5. Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
  • Page 28: Operation

    • (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them. • All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new (rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leakage and device damage.
  • Page 29 • The device is designed for use in temperate climates. • The use of controls or adjustments or performance of procedures other than those described in these instructions may result in hazardous radiation exposure or other hazards. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. The device must not be exposed to drips or splashes, and objects filled with liquids (e.g.
  • Page 30: Operating Elements

    6. Operating elements a) Soundbar 7 8 9 10 11 1 Remote Control Sensor 9 OPTICAL Socket Receives the signal from the remote control. Use to connect to the OPTICAL OUT socket on an external device. 2 Display Window 10 USB Socket Shows the current status.
  • Page 31: Wireless Subwoofer

    b) Wireless subwoofer 1. AC Socket Connect to a power supply. 2. PAIR button Press to activate the pairing function between the main unit and the subwoofer. 3. PAIR Indicator The light stops blinking once the Subwoofer is paired with the Soundbar.
  • Page 32: Remote Control

    c) Remote control Switch the unit between ON and STANDBY mode. 2 SOURCE buttons Select the play function. Skip to previous/next track in Bluetooth/USB mode. Play/pause/resume playback in Bluetooth/USB mode. In Bluetooth mode, press and hold to activate the pairing function or disconnect the existing paired Bluetooth device.
  • Page 33: Operation

    7. Operation a) Preparations for use 1. Preparing the remote control The remote control allows the unit to be operated from a distance. • Even if the remote control is operated within the effective range of 19.7 feet (6 m), reception may be impaired if there are obstacles between the unit and the remote control.
  • Page 34: Placement And Mounting

    b) Placement and mounting 1. Placement • If your TV is placed on a table, you can place the unit on the table directly in front of the TV stand, centered with the TV screen. • If your TV is attached to a wall, you can mount the unit on the wall directly below the TV screen. 2.
  • Page 35: Connections

    c) Connections 1) Dolby Atmos Dolby Atmos gives you an immersive listening experience by delivering sound in three-dimensional space, together ® with all the richness, clarity, and power of Dolby sound. For more information, please visit dolby.com/technologies/ dolby-atmos Using Dolby Atmos ®...
  • Page 36 Tips: • Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function. HDMI-CEC and ARC must be set to On. • The configuration method for HDMI-CEC and ARC may differ depending on your TV. For details about the ARC function, please refer to the owner’s manual. •...
  • Page 37: Coaxial Socket

    4) COAXIAL socket • You also can use a COAXIAL cable (not included) to connect the TV’s COAXIAL OUT socket to the COAXIAL socket on the unit. COAXIAL COAXIAL Tip: The unit may not be able to decode all digital audio formats from the input source. In this case, the unit will mute. This is NOT a defect.
  • Page 38: Pairing With The Subwoofer

    • Subwoofer Connect the mains cable to the AC~ socket on the subwoofer, and then to a mains socket. d) Pairing with the subwoofer 1) Automatic pairing The subwoofer and soundbar will automatically pair when both units are plugged into the mains sockets and turned on.
  • Page 39: Basic Operation

    e) Basic operation 1) Standby/ON When you first connect the main unit to the mains socket, the main unit will be in Standby mode. • Press the button on the unit or remote control to switch the unit ON. • Press the button again to switch the unit back to STANDBY mode.
  • Page 40: Adjusting The Brightness

    9) Adjusting the brightness - Press the DIMMER button on the remote control to select the brightness level. f) AUX/OPTICAL/COAXIAL/HDMI operation 1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device. 2. Press the button repeatedly on the unit or the AUX, OPT/COA, HDMI 1/2, HDMI eARC buttons on the remote control to select the desired mode.
  • Page 41: Listening To Music From A Bluetooth Device

    - If you cannot find the unit, press and hold the or BT button on the remote control to make the unit discover- able. The display will show “PAIR” and you will hear “Pairing” from the unit. 3. Select “RF-SB-301” from the list. When the devices have paired successfully, you will hear “Paired” from the unit, and the display panel will show “BT”.
  • Page 42: Usb Operation

    h) USB operation 1. Insert the USB device. 2. Press the button repeatedly on the unit or press the USB button on the remote control to select USB mode. 3. During playback: - To pause or resume play, press the button on the remote control.
  • Page 43: Care And Cleaning

    There is no sound • Make sure that the unit is not muted. Press the MUTE or VOL+/VOL– button to resume normal listening. • Press the button on the unit or remote control to switch the soundbar to standby mode. Then press the button again to switch the soundbar •...
  • Page 44: Disposal

    9. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product. b) (Rechargeable) batteries You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used (rechargeable) batteries.
  • Page 45 Table des matières Page Introduction ................................46 Explication des symboles ..........................46 Utilisation prévue ...............................47 Contenu de l’emballage .............................47 Consignes de sécurité ............................48 a) Informations générales ..........................48 b) Appareils connectés ............................48 c) Piles (rechargeables) ...........................48 d) Fonctionnement ............................49 Éléments de fonctionnement ..........................51 a) Barre de son ..............................51 b) Subwoofer sans fil ............................52 c) Télécommande ............................53...
  • Page 46: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en considération si vous devez fournir ce produit à un tiers.
  • Page 47: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Cette barre de son 2.1 canaux dispose d’un subwoofer sans fil et génère une puissance totale de 120 W. Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec l’humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute reconstitution et/ou modification de ce produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une utilisation inappropriée pourrait entraîner des courts-circuits, des incendies, des décharges électriques ou d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous devez fournir ce produit à des tiers, veillez à y joindre le mode d’emploi.
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel.
  • Page 49: Fonctionnement

    • Les piles (rechargeables) doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/accumulateurs, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. • Il convient de remplacer toutes les piles (rechargeables) en même temps. Le mélange de piles (rechargeables) usagées et neuves dans l’appareil peut entraîner une fuite des piles (rechargeables) et endommager l’appareil.
  • Page 50 • La ventilation ne doit pas être gênée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, des nappes, des rideaux, etc. • Ne placez pas de sources de flammes nues (p. ex. des bougies allumées) sur l’appareil. • Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut conformément aux directives nationales et locales. • L’appareil est conçu pour être utilisé dans les climats tempérés. • L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ces instructions pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses ou d’autres risques.
  • Page 51: Éléments De Fonctionnement

    6. Éléments de fonctionnement a) Barre de son 7 8 9 10 11 1 Capteur de la télécommande 9 Prise OPTIQUE Reçoit le signal provenant de la télécommande. Utilisez-la pour le raccordement à la prise SORTIE OPTIQUE sur un appareil externe. 2 Fenêtre d’affichage 10 Prise USB Affiche le statut actuel.
  • Page 52: Subwoofer Sans Fil

    b) Subwoofer sans fil 1. Prise CA Branchement à une alimentation électrique. 2. Bouton APPAIRAGE Appuyez pour activer la fonction d’appairage entre l’unité principale et le subwoofer. 3. Voyant APPAIRAGE Le voyant arrête de clignoter une fois que le subwoofer est appairé avec la barre de son.
  • Page 53: Télécommande

    c) Télécommande Basculez l’appareil entre le mode Marche et le mode Veille. 2 Boutons SOURCE Sélectionnez la fonction de lecture. Passez à la piste précédente/suivante en mode Bluetooth/USB. Lisez/interrompez/reprenez la lecture en mode Bluetooth/USB. En mode Bluetooth, appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction d'appairage ou déconnecter le périphérique Bluetooth appairé existant. 4 GRAVES +/- Réglez le niveau des graves. 5 AIGUS +/- Réglez le niveau des aigus. (MUET) Désactivez ou activez le son.
  • Page 54: Fonctionnement

    7. Fonctionnement a) Préparatifs pour l'utilisation 1. Préparation de la télécommande La télécommande permet de contrôler l'appareil à distance. • Même si la télécommande est utilisée dans la portée efficace de 6 m (19,7 pi), la réception peut être altérée en cas de présence d’obstacles entre l'appareil et la télécommande. • Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres produits qui génèrent des rayons infrarouge ou si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouge sont utilisées à proximité de l'appareil, un fonctionnement incorrect est possible. Inversement, les autres produits peuvent ne pas fonctionner correctement. 2. Remplacement de la pile de la télécommande •...
  • Page 55: Positionnement Et Montage

    b) Positionnement et montage 1. Positionnement • Si votre TV est placée sur une table, vous pouvez placer l'appareil sur la table directement devant le socle de la TV, centré avec l'écran de la TV. • Si votre TV est fixée sur un mur, vous pouvez monter l'appareil sur le mur directement sous l'écran de la TV. 2. Montage mural (avec TV montée au mur) • L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié. Un montage incorrect peut entraîner de graves blessures physiques et des dommages matériels (si vous prévoyez d'installer ce produit vous-même, vous devez rechercher la présence d’installations telles que des câblages électriques et de la plomberie qui peuvent être cachées à l'intérieur du mur). Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier que le mur supporte en toute sécurité la charge totale de l'appareil et des supports muraux.
  • Page 56: Connexions

    c) Connexions 1) Dolby Atmos Dolby Atmos vous propose une expérience d'écoute immersive en procurant un son dans un espace tridimensionnel, ® avec toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby. Pour plus d'informations, veuillez consulter dolby.com/ technologies/dolby-atmos Utilisation de Dolby Atmos ® Dolby Atmos n’est disponible qu’en mode HDMI. Pour plus de détails sur la configuration de la connexion, veuillez ® consulter « Connexion HDMI ». 1. Pour utiliser Dolby Atmos en mode HDMI1, HDMI2 et HDMI ARC/eARC, votre TV doit prendre en charge Dolby ®...
  • Page 57: Prise Optique

    - Raccordez le câble HDMI (inclus) de la prise SORTIE HDMI (TV eARC/ARC) de l’appareil à la prise HDMI (ARC) de votre TV compatible ARC. Utilisez ensuite la télécommande pour sélectionner HDMI eARC. Conseils : • Votre TV doit prendre en charge les fonctions HDMI-CEC et ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être activées. • La méthode de configuration de HDMI-CEC et ARC peut différer en fonction de votre TV. Pour plus d’informations sur la fonction ARC, veuillez consulter le mode d'emploi. • ARC ne fonctionne qu'avec des appareils compatibles HDMI ARC et nécessite un câble HDMI 1.4 (ou supérieur). •...
  • Page 58: Prise Coaxial

    4) Prise COAXIAL • Vous pouvez également utiliser un câble COAXIAL (non inclus) pour raccorder la prise SORTIE COAXIAL de la TV à la prise COAXIAL de l’appareil. COAXIAL COAXIAL Conseil : L’appareil n’est peut-être pas en mesure de décoder tous les formats audio numériques provenant de la source d’entrée. Dans ce cas, le son de l’appareil est désactivé. Ceci n’est PAS un défaut. Assurez-vous que le réglage audio de la source d'entrée (p. ex., TV, console de jeux, lecteur DVD, etc.) est réglé sur PCM ou Dolby Digital avec l’entrée HDMI/OPTIQUE/COAXIAL (consultez le mode d’emploi du périphérique source d'entrée pour plus d'informations sur les réglages audio).
  • Page 59: Appairage Avec Le Subwoofer

    • Barre de son Branchez le câble secteur à la prise CA~ de l’unité principale, puis à une prise secteur. • Subwoofer Branchez le câble secteur à la prise CA~ du subwoofer, puis à une prise secteur. d) Appairage avec le subwoofer 1) Appairage automatique Le subwoofer et la barre de son s'appairent automatiquement lorsque les deux appareils sont branchés à une prise secteur et allumés. Aucun câble n'est nécessaire pour raccorder les deux appareils. • Déterminez le statut en fonction de l'indicateur du subwoofer sans fil. Statut Clignotement rapide Subwoofer en mode appairage Constante Connexion/appairage réussi(e) Clignotement lent Échec de la connexion/l’appairage REMARQUE :...
  • Page 60: Fonctionnement De Base

    • Si l'unité principale n'est pas raccordée au subwoofer et se trouve en mode Marche, l’indicateur ALIMENTATION clignote. Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour appairer le subwoofer à l’unité principale. e) Fonctionnement de base 1) Veille/Marche Lorsque vous branchez pour la première fois l'unité principale à la prise secteur, l'unité principale est en mode Veille. • Appuyez sur le bouton de l’appareil ou de la télécommande pour allumer l’appareil. • Appuyez à nouveau sur le bouton pour repasser l’appareil en mode Veille. • Si vous souhaitez éteindre complètement l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteur. • Si une TV ou un périphérique externe sont raccordés, l’appareil s'allume automatiquement si la TV ou le périphérique externe sont allumés.
  • Page 61: Réglage Du Volume

    8) Réglage du volume • Appuyez sur les boutons + / - (VOL) de l’appareil ou de la télécommande pour régler le volume. • Si vous souhaitez désactiver le son, appuyez sur le bouton (MUET) de la télécommande. Appuyez à nouveau sur le bouton (MUET) ou appuyez sur les boutons + / - (VOL) de l'appareil ou de la télécommande pour reprendre l'écoute normale. 9) Réglage de la luminosité - Appuyez sur le bouton VARIATEUR de la télécommande pour sélectionner le niveau de luminosité. f) Fonctionnement AUX/OPTIQUE/COAXIAL/HDMI 1. Assurez-vous que l’appareil est raccordé à la TV ou au périphérique audio. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou sur les boutons AUX, OPT/COA, HDMI 1/2, HDMI eARC de la télécommande pour sélectionner le mode souhaité. Le mode sélectionné s’affiche à l’écran.
  • Page 62: Écoute De Musique Depuis Un Périphérique Bluetooth

    - Certains dispositifs Bluetooth peuvent ne pas être compatibles. - Les obstacles entre l’appareil et le dispositif Bluetooth peuvent réduire la portée opérationnelle. - Si l’intensité du signal est faible, le récepteur Bluetooth peut se déconnecter et repasser automatiquement en mode appairage.
  • Page 63: Fonctionnement Usb

    h) Fonctionnement USB 1. Insérez le périphérique USB. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil ou appuyez sur le bouton USB de la télécommande pour sélectionner le mode USB. 3. Pendant la lecture : - Pour interrompre ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton de la télécommande. - Pour passer au fichier précédent/suivant, appuyez sur les boutons de la télécommande. Conseils : • L'appareil peut prendre en charge les périphériques USB avec jusqu'à 32 Go de mémoire. • L'appareil prend uniquement en charge les fichiers MP3. i) Dépannage N'essayez jamais de réparer l’appareil vous-même, car cela annulera la garantie. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cet appareil, consultez le tableau suivant avant de contacter le service client. Aucune alimentation n’est • Assurez-vous que le câble CA est branché correctement. présente • Assurez-vous que la prise CA est alimentée. •...
  • Page 64: Je Ne Trouve Pas Le Nom

    Aucun son n’est émis • Assurez-vous que le son de l’appareil n’est pas désactivé. Appuyez sur le bouton MUET ou VOL+/VOL– pour reprendre une écoute normale. • Appuyez sur le bouton de l’appareil ou de la télécommande pour passer la barre de son en mode Veille. Puis appuyez à nouveau sur le bouton pour allumer la barre de son. • Débranchez la barre de son et le subwoofer de la prise secteur, puis branchez-les à nouveau. Allumez la barre de son.
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    8. Entretien et nettoyage N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d’alcool à brûler ou toute autre solution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et affecter le bon fonctionnement du produit. • Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique. • Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux. 9. Mise au rebut a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- dures ménagères. À la fin de son cycle de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
  • Page 66: Données Techniques

    10. Données techniques Tension d’entrée ..........CA 100~240 V, 50/60 Hz Puissance de sortie .......... 2 x 30 W (RMS) (barre de son) 60 W (RMS) (subwoofer) Puissance transmise ........ ≤ 5 dBm (Bluetooth) ≤ 6 dBm (sans fil) Plages de fréquence ......... 2 400-2483,5 MHz (Bluetooth) 2400-2483 MHz (sans fil) Ports : ............... HDMI (2 x entrées, 1 x sortie), optique (entrée), coaxial (entrée), AUX 3,5 mm (entrée), USB Type A (entrée), alimentation électrique CA (entrée) Conditions de fonctionnement/stockage ... d e 0 °C à 40 °C (fonctionnement) de -20 °C à 60 °C (stockage)
  • Page 67 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................68 Verklaring van de symbolen ..........................68 Beoogd gebruik ..............................69 Omvang van de levering ............................69 Veiligheidsinstructies ............................70 a) Algemene informatie ............................70 b) Aangesloten apparatuur ..........................70 c) (Oplaadbare) batterijen ..........................70 d) Bediening ..............................71 Bedieningselementen ............................73 a) Soundbar ..............................73 b) Draadloze subwoofer ...........................74 c) Afstandsbediening ............................75 Bediening ................................76 a) Voorbereidingen voor gebruik ........................76...
  • Page 68: Inleiding

    1. Inleiding Beste klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Om deze status te handhaven en een veilige werking te garanderen, dient u als eindgebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht te nemen! Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van dit product.
  • Page 69: Beoogd Gebruik

    3. Beoogd gebruik Deze 2.1 CH soundbar is voorzien van een draadloze subwoofer en levert een totaal vermogen van 120 W. Het is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden. Vanwege veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
  • Page 70: Veiligheidsinstructies

    5. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie. a) Algemene informatie •...
  • Page 71: Bediening

    • Houd (oplaadbare) batterijen buiten bereik van kinderen. Laat (oplaadbare) batterijen niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken. • Alle (oplaadbare) batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe (oplaadbare) batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
  • Page 72 • De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. • Plaats geen open vlammen (b.v. brandende kaarsen) op het apparaat. • Batterijen moeten worden gerecycled of weggegooid in overeenstemming met de nationale en plaatselijke richtlijnen.
  • Page 73: Bedieningselementen

    6. Bedieningselementen a) Soundbar 7 8 9 10 11 1 Afstandsbedieningssensor 9 OPTICAL-aansluiting Ontvangt het signaal van de afstandsbediening. Voor aansluiting op de OPTICAL OUT-aansluiting van een extern apparaat. 2 Displayvenster 10 USB-aansluiting Toont de huidige status. Sluit een USB-apparaat aan om muziek af te spelen. 3 Muurbevestigingsschroeven 11 AUX-aansluiting (AAN/UIT) knop...
  • Page 74: Draadloze Subwoofer

    b) Draadloze subwoofer 1. AC-aansluiting Aansluiten op een netvoeding. 2. PAIR-knop Druk hierop om de koppelingsfunctie tussen de soundbar en de subwoofer te activeren. 3. PAIR-indicator Het lampje stopt met knipperen zodra de subwoofer is gekoppeld met de soundbar.
  • Page 75: Afstandsbediening

    c) Afstandsbediening Schakel het apparaat tussen ON en STAND-BY. 2 SOURCE-knoppen Selecteer de afspeelfunctie. Naar vorige/volgende track gaan in de Bluetooth/USB-modus. Afspelen/pauzeren/hervatten in de Bluetooth/USB-modus. In de Bluetooth-modus, ingedrukt houden om de koppelingsfunctie te activeren of het bestaande gekoppelde Bluetooth-apparaat te ontkoppelen.
  • Page 76: Bediening

    7. Bediening a) Voorbereidingen voor gebruik 1. Voorbereiden van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kan het apparaat op afstand worden bediend. • Zelfs als de afstandsbediening binnen het effectieve bereik van 6 meter wordt gebruikt, kan de ontvangst worden belemmerd als er zich obstakels tussen de unit en de afstandsbediening bevinden. •...
  • Page 77: Plaatsing En Bevestiging

    b) Plaatsing en bevestiging 1. Plaatsing • Als uw tv op een tafel staat, kunt u het apparaat op de tafel plaatsen, direct voor de tv-standaard, gecentreerd met het tv-scherm. • Als uw tv aan een muur is bevestigd, kunt u het apparaat direct onder het tv-scherm aan de muur bevestigen. 2.
  • Page 78: Aansluitingen

    c) Aansluitingen 1) Dolby Atmos Dolby Atmos geeft u een meeslepende luisterervaring door geluid te leveren in de driedimensionale ruimte, samen ® met alle rijkdom, helderheid en kracht van Dolby-geluid. Ga voor meer informatie naar dolby.com/technologies/dolby- atmos Dolby Atmos gebruiken ®...
  • Page 79 - Sluit de HDMI-kabel (meegeleverd) aan van de HDMI OUT (tv eARC/ARC)-aansluiting van het apparaat op de HDMI (ARC)-aansluiting van uw ARC-compatibele tv. Druk vervolgens op de afstandsbediening om HDMI eARC te selecteren. Tips: • Uw tv moet de HDMI-CEC en ARC-functie ondersteunen. HDMI-CEC en ARC moeten zijn ingesteld op Aan. •...
  • Page 80 4) COAXIAL-aansluiting • U kunt ook een COAXIAL-kabel (niet meegeleverd) gebruiken om de COAXIAL OUT-aansluiting van de tv te verbinden met de COAXIAL-aansluiting van het apparaat. COAXIAL COAXIAL Tip: Het is mogelijk dat het apparaat niet alle digitale audioformaten van de ingangsbron kan decoderen. In dat geval wordt het geluid van het apparaat uitgeschakeld.
  • Page 81: Koppelen Met De Subwoofer

    d) Koppelen met de subwoofer 1) Automatisch koppelen De subwoofer en soundbar worden automatisch gekoppeld wanneer beide apparaten op het lichtnet worden aangesloten en ingeschakeld. Er is geen kabel nodig om de twee apparaten met elkaar te verbinden. • Bepaal de status aan de hand van de indicator van de draadloze subwoofer. Status Snel knipperen Subwoofer in koppelingsmodus...
  • Page 82: Basisbediening

    e) Basisbediening 1) Stand-by/AAN Wanneer u de soundbar voor het eerst op het stopcontact aansluit, zal de soundbar in de stand-by-modus staan. • Druk op de knop op de soundbar of de afstandsbediening om het apparaat AAN te zetten. • Druk nogmaals op de knop om het apparaat weer in de STAND-BY-stand te zetten.
  • Page 83: Instellen Van De Helderheid

    9) Instellen van de helderheid - Druk op de knop DIMMER van de afstandsbediening om het helderheidsniveau te selecteren. f) AUX/OPTICAL/COAXIAL/HDMI 1. Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op de tv of het audioapparaat. 2. Druk herhaaldelijk op de knop op het apparaat of op de knoppen AUX, OPT/COA, HDMI 1/2, HDMI eARC op de afstandsbediening om de gewenste modus te selecteren.
  • Page 84 2. Activeer uw Bluetooth-apparaat en zoek naar Bluetooth-apparaten. "RF-SB-301" verschijnt in de lijst met Bluetooth-apparaten. - Als u het apparaat niet kunt vinden, houdt u de knop of BT op de afstandsbediening ingedrukt om het apparaat detecteerbaar te maken. Op het display verschijnt "PAIR" en u hoort "Pairing" van het apparaat. 3.
  • Page 85: Usb-Bediening

    h) USB-bediening 1. Plaats het USB-apparaat. 2. Druk herhaaldelijk op de knop op het apparaat of druk op de knop USB op de afstandsbediening om de USB- modus te selecteren. 3. Tijdens het afspelen: - Om het afspelen te pauzeren of te hervatten, drukt u op de knop op de afstandsbediening.
  • Page 86 Er is geen geluid • Controleer of het geluid van het apparaat niet is uitgeschakeld. Druk op de knop MUTE of VOL+/VOL- om weer normaal te kunnen luisteren. • Druk op de knop op het apparaat of de afstandsbediening om de soundbar in de stand-by-stand te zetten.
  • Page 87: Onderhoud En Reiniging

    8. Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken. • Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening. • Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje. 9.
  • Page 88: Technische Gegevens

    10. Technische gegevens Ingangsspanning ..........AC100~240 V, 50/60 Hz Uitgangsvermogen ........... 2 x 30 W (RMS) (soundbar) 60 W (RMS) (subwoofer) Geluidsdruk ............≤5 dBm (Bluetooth) ≤6 dBm (draadloos) Frequentieband ..........2400-2483,5 MHz (Bluetooth) 2400-2483 MHz (draadloos) Poorten ............. HDMI (2 x ingang, 1 x uitgang), optical (ingang), coaxial (ingang), AUX 3,5 mm (ingang), USB Type A (ingang), AC power supply (ingang) Bedrijfs-/opslagcondities ........
  • Page 92 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières