Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
www.activeon.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Activeon CX GOLD

  • Page 1 MODE D'EMPLOI www.activeon.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. Menu rapide 12. Recharge de la batterie 13. Contrôle par Smartphone 14. Connexion de l'ACTIVEON CX GOLD à un Smartphone (à l'aide de l'app ACTIVEON) 15. Transférer les données vers un ordinateur 16. Mise à jour du rmware 17. Fonctionnalités et spéci cations 18.
  • Page 3: Nom De Chaque Pièce

    FRANÇAIS www.activeon.com * Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation ! 1. Nom de chaque pièce Mode / Navigation MIC Interne Diode d'indication Power / Obturateur (Haut, Base, Avant, Arrière) Écran LCD Haut-parleur Li-ion port pour la batterie...
  • Page 4: Mode D'emploi

    2. Mode d'emploi Utilisation des boutons L'ACTIVEON CX GOLD est utilisée à l'aide de deux boutons ( bouton , bouton ). ● Le bouton ( ) pilote la mise en marche, l'obturateur et la saisie. ● Le bouton ( ) permet le changement de mode, de programme et l'accès au navigateur.
  • Page 5: Utilisation Tactile

    Utilisation tactile L'écran du CX Gold est tactile, ● et répond aux gestes tels que tapotements et glissements. Double-Tap Tap & Hold Swipe up, down, Vous pouvez aisément accéder au menu. left, right ● Swipe right Swipe left <Mode menu>...
  • Page 6: Allumez La Caméra

    3. Allumez la caméra 1. Ouvrez le compartiment de la batterie et insérez-y la batterie Li-ion ACTIVEON CX GOLD. 2. Insérez la carte microSD dans le compartiment prévu à cet e et. (La caméra n'enregistre pas si la carte microSD n'est pas insérée.) 3.
  • Page 7: Capture D'écran Lcd

    4. Capture d'écran LCD Écran vidéo Fonction Description ① ② ③ ④ Mode d'enregistrement Mode ① / Statut du programme d'enregistrement Temps Informations du temps d'enregistrement ⑤ ⑧ ⑤ ② d'enregistrement WiFi Statut du WiFi ③ ⑥ ⑦ Batterie État de la batterie ④...
  • Page 8: Description Des Icônes Graphiques

    5. Description des icônes graphiques Video mode Photo mode Playback Setup Time lapse Looping Burst Self-timer Time lapse Video Setup Photo Setup Effect Setup General Setup Connection Video Program Photo Program Quick menu WiFi Quick REC Beep Upside Down Speaker Brightness Manual Water sports...
  • Page 9: Mode Menu

    6. Mode menu Le mode menu est disponible avec le bouton et l'écran tactile. Avec le bouton : Il y a 4 modes en “mode menu” : Vidéo, Photo, Playback et Paramètres. 1. Appuyez une fois sur le bouton ( ).
  • Page 10: Mode Vidéo

    7. Mode vidéo 1. Une fois la caméra allumée, Appuyez sur le bouton ( ) pour lancer l'enregistrement vidéo. 2. Lorsque la caméra commence à enregistrer, la diode clignote* et la durée de l'enregistrement s'a che à l'écran. 3. Appuyez sur le bouton ( ) pour arrêter l'enregistrement.
  • Page 11: Intérieur

    Menu programme (vidéo) Le menu programme fournit les paramètres d'e et simples et rapides pour la caméra, en fonction de votre environnement. Le menu programme est disponible avec le bouton et l'écran tactile. Avec le bouton 1. En mode vidéo, appuyez sur le bouton ( ) et maintenez-le enfoncé...
  • Page 12: Mode Photo

    8. Mode photo Veuillez changer le mode en mode photo. 1. Appuyez sur le bouton ( ). Le mode menu s'a chera sur votre écran LCD. 2. Appuyez une fois encore sur le bouton ( ), la caméra passera en Mode photo. 3.
  • Page 13: Extérieur

    Menu programme (Photo) Le menu programme fournit les paramètres d'e et simples et rapides pour la caméra, en fonction de votre environnement. Le menu programme est disponible avec le bouton et l'écran tactile. Avec le bouton 1. En mode vidéo, appuyez sur le bouton ( ) et maintenez-le enfoncé...
  • Page 14: Mode Playback

    9. Mode playback Veuillez modi er le mode en mode playback. L'utilisateur peut voir les photos ou les vidéos enregistrées à l'écran. Appuyez sur le bouton ( ) pour sélectionner le panneau de contrôle dans le haut du menu. Pendant la lecture, vous pouvez appeler le panneau de contrôle de lecture en appuyant sur le bouton ( Icon Description...
  • Page 15 Playback (vidéo) Icon Description Type de chier Durée du playback / Temps total ① Batterie restante Fichier précédent/Pause/Fichier suivant D'un tapotement, vous pouvez masquer ② la barre de contrôle. Supprimer / Retour Tapotez à nouveau l'écran, et la barre de Barre de navigation ③...
  • Page 16: Mode Paramètres

    10. Mode paramètres Capture d'écran de l'utilisation du bouton et de l'écran tactile Veuillez modi er le mode en mode paramètres. Setup Option Paramètres vidéo Mode/Résolution/FPS/FOV/Video Qualité/Intervalle permet de choisir plus d'options dans le mode paramètres. ● Paramètres vidéo : Fournit des options d'enregistrement Mode/Pixel/FOV/Photo Qualité/Intervalle Paramètres photo ●...
  • Page 17: Options De Réglage

    10-1. Options de réglage Fonction Description Mode Manuel/Looping/Time Lapse Résolution 1080P/ 720P/ 480P 240/120/60/30 Super wide/ Wide/ Medium/ Narrow VIDÉO Qualité Super Fin / Fin / Normal INTERVALLE T/LAPSE 0.5/ 1 / 3 / 5 / 10 /30 / 60 (sec) Fonction Description Mode...
  • Page 18 Fonction Description Zoom x1/ x2/x3/x4 Filtre OFF/Noir&Blanc/Chaud/Natif/Sépia/Rouge/Vert/Bleu Compteur AE CENTRE/MOYEN/SPOT -2.0/-1.0/0/+1.0/+2.0 Balance des blancs AUTO/3000K/5500K/6500K AUTO/100/200/400/1600/3200 Inversé ON/OFF Estampille temporelle ON/OFF Fonction Description CONTRÔLE Mic/Haut-parleur/Luminosité LCD ON/OFF DIODE D'INDICATION OFF/DEUX/QUATRE QUICK REC OFF/ 0sec/ 3sec/ 5sec AUTO LCD OFF OFF/30sec/ 1min/ 5min AUTO POWER OFF OFF/ 5min/ 10min/ 30min OFF/ 5sec/ 10sec/ 30sec...
  • Page 19: Menu Rapide

    Fonction Description WiFi ON/OFF WiFi INFO SSID / Mot de passe 11. Menu rapide Le menu rapide fournit un accès aisé au Fonction Description menu le plus utilisé. WIFI ON/OFF Le menu rapide n'est accessible qu'avec Inversé ON/OFF l'écran tactile. QUICK REC ON/OFF(last setting value) 1.
  • Page 20: Contrôle Par Smartphone

    13. Contrôle par smartphone À l’aide de la fonction de l’app WiFi de l’ACTIVEON, l’utilisateur peut contrôler sa caméra avec un Smartphone. ● Compatible avec iOS et Android. ● Avant de connecter la caméra, téléchargez l’app ‘ACTIVEON’ dans l’app store de votre smartphone.
  • Page 21: Sur Votre Smartphone

    Sur votre smartphone / tablette, activez le WiFi et sélectionnez le réseau CXG-xxxxxx dans les paramètres WiFi. ● Le mot de passe par défaut est ‘1234567890‘ . ● Lancez l’app ‘ACTIVEON’ sur votre Smartphone / tablette. ● Appuyez sur « Connect ACTIVEON » dans l’app. Vous pouvez maintenant contrôler votre caméra ACTIVEON. ●...
  • Page 22: Transférer Les Données Vers Un Ordinateur

    Lorsque la caméra est connectée à un chargeur de batterie ou de voiture, elle peut enregistrer tout en ● étant en charge. 1. Allumez l'ACTIVEON CX GOLD. 2. Connectez le port USB de la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble. 3. L'écran de la caméra a che « USB Ready ».
  • Page 23: Actualisation Du Firmware

    16. Actualisation du firmware (vous trouverez la dernière mise à jour du firmware sur www.activeon.com) Vous trouverez toujours la dernière mise à jour du rmware des produits ACTIVEON sur le site. (www.activeon.com) ● La mise à jour du rmware peut ne pas être possible si la batterie est trop déchargée.
  • Page 24: Fonctionnalités Et Spéci Cations

    17. Fonctionnalités et spécifications Caméra d'action « ACTIVEON CX GOLD » 1080p 60fps ● Résolution FULL HD (1920 x 1080), enregistrement en 60fps. ● Boîtier étanche 196ft (60m) ● Capteur CMOS 16M SONY IMX ● Contrôle aisé des e ets de la caméra avec le mode programme.
  • Page 25: Dans L'emballage

    18. Dans l'emballage...
  • Page 27 CAUTION It could be exploded if the battery is inappropriate type. Please insert proper type of battery according to instructions. The symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separatly from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities.
  • Page 28: Rf Exposure Information (Sar)

    RF Exposure Information (SAR) NOTE : This appliance and its antenna must not be co-located of operation in conjuction with any other antenna or transmitter. A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the antenna and the person for this appliance to satisfy the RF exposure requirements. This device meets the U.S.
  • Page 29 USA Warranty www.activeon.com...
  • Page 30 For assistance (USA) – If you purchased ACTIVEON product in USA and have questions regarding the product or this Limited Warranty, please call 1-858-798-3300. Or visit www.activeon.com. It is the Purchaser’ s responsibility to properly package and send the Product, together with a copy of the original proof of purchase, an explanation of the problem, and a return address to ACTIVEON at the Purchaser’...
  • Page 31 EU Warranty www.activeon.com...
  • Page 32 For assistance (EU) – If you purchased an ACTIVEON product in the EU and if you have questions regarding the Product or this Limited Warranty, please visit www.activeon.com. It is the Purchaser’ s responsibility to properly package and send the Product, together with a copy of the original proof of purchase, an explanation of the problem, and a return address to ACTIVEON.

Table des Matières