AGI NECO D1660 Manuel De Montage

Séchoir à grain à débit continu
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Séchoir à grain à débit continu
Commande de COMMANDER
Manuel de montage
Ce manuel s'applique aux modèles suivants :
D1660, D1670, D1680, D1690, D16106, D16120, D16140, D16160
D24108, D24150, D24180, D24210, D24240, D24260, D24330, D24380
D32260, D32340, D232440, D32500
SETUP
configuration
ALARMS
alarmes
TROUBLE SHOOTING
dépannage
DATA
données
Lire ce manuel avant d'utiliser l'équipement. Le
non-respect des consignes et mesures de
sécurité peut engendrer des blessures graves ou
mortelles, en plus de dommages collatéraux.
Conserver ce manuel pour consultation future.
FILL/EMPTY DRYER
séchoir plein/vide
START DRYER
démarrage du séchoir
Owner propriétaire
OPERATION
MAIN MENU
PERMITTED
fonctionnement autorisé
L'INSTALLATION ET LE CÂBLAGE DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ,
AU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ ET AUX CODES
ÉLECTRIQUES LOCAUX.
Numéro de pièce : 7713397 R3
Révisé : Septembre 2021
Instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGI NECO D1660

  • Page 1 Séchoir à grain à débit continu Commande de COMMANDER Manuel de montage Ce manuel s’applique aux modèles suivants : D1660, D1670, D1680, D1690, D16106, D16120, D16140, D16160 D24108, D24150, D24180, D24210, D24240, D24260, D24330, D24380 D32260, D32340, D232440, D32500 SETUP configuration ALARMS FILL/EMPTY DRYER...
  • Page 3 Nouveau dans ce manuel Les changements suivants ont été apportés au cours de la révision du manuel : Description Section Consignes modifiées Section 2.7.1 – Emplacement à la page 27 Modification des numéros de pièce dans les Section 4.7.8 – Installer les câbles du bec de illustrations refoulement à...
  • Page 4 SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 7713397 R3...
  • Page 5: Table Des Matières

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER CONTENU 1. Sécurité ..............................7 1.1 Symbole d’alerte de sécurité et mentions d’avertissement............. 7 1.2 Sécurité générale........................7 1.3 Sécurité relative au séchoir à grain................... 8 1.4 Danger de fuites de gaz......................9 1.5 Sécurité...
  • Page 6 SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.5.2 Acronymes de la quincaillerie de montage ............. 39 4.5.3 Systèmes de toit ....................... 40 4.5.4 Ensemble de passerelle et cage de sécurité............47 4.5.5 Ensemble de cage de sécurité.................. 57 4.6 Installer le séchoir ........................
  • Page 7: Sécurité

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1. SÉCURITÉ 1. Sécurité 1.1. Symbole d’alerte de sécurité et mentions d’avertissement Ce symbole d’alerte de sécurité indique des messages de sécurité importants figurant dans le manuel. Lorsque l’on voit ce symbole, faire attention aux risques de blessure ou de mort, lire avec soin le message qui suit et informer les autres.
  • Page 8: Sécurité Relative Au Séchoir À Grain

    1. SÉCURITÉ SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1.3. Sécurité relative au séchoir à grain • Ne pas surchauffer les grains ni utiliser le séchoir à des températures trop élevées. Maintenir la température maximale de la chambre de distribution en deçà de la température de consigne maximale.
  • Page 9: Danger De Fuites De Gaz

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1. SÉCURITÉ En cas d’un incendie d’un séchoir : • Couper l’alimentation en gaz du brûleur et au réservoir d’alimentation. • Couper l’alimentation électrique et verrouiller l’accès. • Sceller l’entrée d’admission du ventilateur d’aération et toute autre ouverture pour étouffer le feu.
  • Page 10: Lignes Électriques Aériennes

    1. SÉCURITÉ SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1.7. Lignes électriques aériennes • Garder une distance horizontale d’au moins 30,5 m (100 pi) entre les lignes d’alimentation en électricité et les séchoirs à grain. • Ne pas utiliser le séchoir à grain s’il y a un risque que l’équipement de chargement et de déchargement entre en contact avec les lignes d’alimentation en électricité.
  • Page 11: Sécurité Du Moteur Électrique

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1. SÉCURITÉ • Mettre hors tension, couper et dissiper toutes les sources d’énergie dangereuse. • Verrouiller et étiqueter toutes les sources d’énergie dangereuse. • S’assurer qu’une seule clé existe pour chaque verrou affecté et qu’elle est attribuée uniquement au responsable de l’entretien ou du réglage.
  • Page 12: Équipement De Sécurité

    1. SÉCURITÉ SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Lunettes de sécurité • Porter des lunettes de sécurité en permanence pour protéger les yeux des débris. Combinaison • Porter une combinaison pour protéger la peau. Casque de protection •...
  • Page 13: Autocollants De Sécurité

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1. SÉCURITÉ 1.12. Autocollants de sécurité • S’assurer que les autocollants de sécurité sont propres et lisibles en tout temps. • Remplacer les autocollants de sécurité qui sont manquants ou qui ne sont plus lisibles. Consulter les schémas montrant l’emplacement des autocollants (plus bas).
  • Page 14 1. SÉCURITÉ SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 1. Emplacements des autocollants de sécurité du séchoir avant gauche 035691 (extérieur) 036725 (intérieur) 036222 1002301 079337 (CSA 036726 seulement) 035690 079338 (CSA seulement) 035691 (extérieur) 036725 (intérieur) 035691 (extérieur) 036725 (intérieur) 079339 (CSA seulement)
  • Page 15 SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1. SÉCURITÉ Figure 3. Emplacements des autocollants de sécurité du déchargement à convoyeur 036737 079337 (CSA seulement) 079338 (CSA seulement) 035690 035690B (intérieur) Figure 4. Emplacements des autocollants de sécurité du déchargement à tarière 036737 079337 (CSA seulement)
  • Page 16 1. SÉCURITÉ SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Tableau 1. Détails des autocollants de sécurité 036726 035691 036725 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER RISQUE DE COUPURE Pour éviter les blessures graves, se tenir à l’écart de la lame lorsque le ventilateur est en marche. Couper et verrouiller ou déconnecter l’alimentation avant l’inspection ou l’entretien.
  • Page 17 SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1. SÉCURITÉ Tableau 1 Détails des autocollants de sécurité (suite) 079338 079339 WARNING AVERTISSEMENT WARNING If the information in the manual is not followed exactly, a fire Si les informations données dans le mode d’emploi ne sont pas respectées à...
  • Page 18: Caractéristiques

    2. CARACTÉRISTIQUES SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2. Caractéristiques Lire cette section pour se familiariser avec les noms des composants de base et les fonctions du séchoir à grain. 2.1. Critères de conception généraux Remarque La conception du séchoir à...
  • Page 19: Niveaux De Rangées Totaux Par Longueur

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2. CARACTÉRISTIQUES 2.1.4 Niveaux de rangées totaux par longueur Tableau 3. Niveaux de rangées totaux par longueur Longueur en pieds Longueur en mètres Rangées minimum Rangées maximum 2.1.5 Numéro de modèle du séchoir Le numéro de modèle du séchoir fournit des informations sur la longueur et la capacité...
  • Page 20: Étiquette Signalétique Du Séchoir

    2. CARACTÉRISTIQUES SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2.1.6 Étiquette signalétique du séchoir Figure 6. Étiquette signalétique du séchoir – É.-U. Figure 7. Étiquette signalétique du séchoir – Canada VENTILATEUR/BRÛLEUR Fan/Dryer Unit for Use in Crop Drying POUR LE SÉCHAGE DES CÉRÉALES WARNING For Outdoor Installation Only AVERTISSEMENT : POUR UNE INSTALLATION EXTÉRIEURE SEULEMENT...
  • Page 21: Avant Du Séchoir

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2. CARACTÉRISTIQUES 2.2. Avant du séchoir Figure 8. Avant du séchoir (du côté du train de carburant) PASSERELLE CAGE DE SÉCURITÉ SECTION DE SÉCHOIR (Chacune a un système SYSTÈME de soufflante.) D’ÉCHELLE BOÎTIER DE SOUFFLANTE...
  • Page 22 2. CARACTÉRISTIQUES SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 9. Avant du séchoir (du côté du protège-courroie de la soufflante) POIGNÉE ET VERROUILLAGE DU VOLET ENTRAÎNEMENT DE REFROIDISSEMENT (en option) DU DÉCHARGEMENT BOÎTIER DE BOÎTIER DU BOÎTIER DE TRANSITION BRÛLEUR...
  • Page 23: Arrière Du Séchoir

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2. CARACTÉRISTIQUES 2.3. Arrière du séchoir Figure 10. Arrière du séchoir (vue du dessous) REMARQUE : La porte de la chambre de distribution se trouve à l’arrière du séchoir et permet d’accéder à la zone centrale de la chambre de distribution.
  • Page 24: Positions De Passerelle

    2. CARACTÉRISTIQUES SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2.4. Positions de passerelle Figure 11. Options de remplissage par le haut TOIT AVEC TOIT AVEC TARIÈRE REMPLISSAGE DE NIVELLEMENT PAR GRAVITÉ Figure 12. Positions de passerelle Séchoir à soufflantes multiples Arrière du séchoir Avant du séchoir (côté...
  • Page 25: Tableau De Commande Principal

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2. CARACTÉRISTIQUES 2.5. Tableau de commande principal Figure 13. Tableau de commande principal REMARQUE Appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence (E-STOP) désactive toutes les sorties du PLC. Cela ne coupe PAS l’alimentation du boîtier de commande.
  • Page 26: Détails Du Plc

    2. CARACTÉRISTIQUES SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2.6. Détails du PLC Figure 14. Détails du PLC ALIMENTATION TRANSFORMATEUR RELAIS D’ARRÊT ÉLECTRIQUE DE 1,5 kVA D’URGENCE DE 24 V RELAIS D’ISOLEMENT DE 24 V DC OUTPUT - + + Single Parallel...
  • Page 27: Boîtier Du Hmi

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2. CARACTÉRISTIQUES 2.7. Boîtier du HMI 2.7.1 Emplacement NECO recommande de placer le boîtier du HMI à l’intérieur, avec une vue directe sur le séchoir. La distance maximale doit être de 91,4 m (300 pi), soit la longueur maximale du câblage Ethernet. S’il l’unité...
  • Page 28: Écran Du Hmi

    2. CARACTÉRISTIQUES SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2.7.2 Écran du HMI Figure 16. Écran du HMI Schneider Electric REMARQUE : Cet interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF) contrôle uniquement l’unité DryerMaster, et non l’ensemble du boîtier HMI. L’ALIMENTATION EST TOUJOURS BOUTON ACTIVE À...
  • Page 29: Intérieur

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 2. CARACTÉRISTIQUES 2.7.3 Intérieur Figure 18. Vue intérieure COMMUTATEUR MOXA ETHERNET CONVERTISSEUR SÉRIE VERS ETHERNET MGATE MOXA CONTRÔLEUR DRYER MASTER 7713397 R3...
  • Page 30: Transport

    3. TRANSPORT SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 3. Transport Avant de continuer, s’assurer d’avoir lu intégralement et compris la section traitant de la sécurité de ce manuel, en plus des informations de sécurité figurant dans les sections ci-dessous.
  • Page 31: Préparation Au Transport

    3. TRANSPORT SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 3.2. Préparation au transport 1. Les modèles de séchoirs suivants peuvent être remorqués : Tableau 4. Spécifications du séchoir remorquable POIDS DE LA POIDS HAUTEUR DE MODÈLE DU REMORQUÉ...
  • Page 32 3. TRANSPORT SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER a. Une bannière CHARGE SURDIMENSIONNÉE à l’arrière. b. Quatre drapeaux rouges : deux à l’avant et deux à l’arrière. c. Allumer les feux arrière à l’arrière du séchoir. d.
  • Page 33: Montage

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4. Montage Avant de continuer, s’assurer d’avoir lu intégralement et compris la section traitant de la sécurité de ce manuel, en plus des informations de sécurité figurant dans les sections ci-dessous.
  • Page 34 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER forme naturellement lorsque la surface interagit avec le dioxyde de carbone. Elle se caractérise au fil du temps par une apparence gris terne que prennent les surfaces galvanisées exposées aux intempéries. 2.
  • Page 35: Préparation Du Site

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.4. Préparation du site Important • NECO recommande toujours d’employer les services d’un expert pour obtenir des conseils appropriés, des documents exacts et des procédures sûres pour effectuer cette tâche en conformité avec les codes locaux.
  • Page 36: Dimensionnement De La Conduite D'alimentation De Propane Liquide

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 21. Installation du réservoir de propane Robinet de vapeur Té Liquide Vers le brûleur Huile Important • Ne pas utiliser de réservoir d’ammoniac anhydre converti. Les composants du train de carburant peuvent être endommagés par l’ammoniac anhydre.
  • Page 37 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Tableau 5 Débit : kWH (MMBTU/h) – Conduite de série 80 avec perte de charge de 6,9 kPa (1 lb/po²) (suite) Taille de la conduite Longueur de tuyauterie Filetage NPT de Filetage NPT de Filetage NPT de...
  • Page 38: Installer L'alimentation Électrique

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Source de gaz naturel • Se reporter au tableau Spécifications des modèles standards dans la Section 5. – Spécifications à la page 109 pour connaître la puissance thermique maximale. Vérifier que la pression fournie à l’entrée du train de carburant est de 103,42 à...
  • Page 39: Préassemblage Des Sections Du Séchoir

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.5. Préassemblage des sections du séchoir 4.5.1 Identifier les groupes de pièces Remarque Tous les séchoirs nécessitent des étapes de montage. Les informations suivantes sont incluses pour vous aider à organiser l’ensemble de cette tâche : •...
  • Page 40: Systèmes De Toit

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.5.3 Systèmes de toit Figure 22. Systèmes de toit TOIT AVEC REMPLISSAGE PAR GRAVITÉ ATTENTION L’admission de grain du système de tarière de nivellement doit se situer entre 30,4 et 60,9 cm (1 et 2 pi) de l’extrémité...
  • Page 41 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Toit avec tarière au sol Remarque Pour planifier correctement la position de l’extrémité du moteur, l’admission du grain, l’extrémité du capteur, la direction de la tarière, etc., se reporter à la Section 4.7.2 –...
  • Page 42 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Tableau 7 Tarière de nivellement pour différentes tailles de séchoirs (suite) 7,3 m (24 pi) 044344 044874 4,9 m (16 pi) S. O. S. O. Demi-support de palier de suspension 7,3 m (24 pi) 023200...
  • Page 43 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 25. Pré-assembler le roulement « insert » et les plaques d’extrémité sur la tarière EH DE 3/8 po RF DE 3/8 po ROULEMENT « INSERT » DE 1 1/4 po AVEC BAGUES DE BLOCAGE 044756 BRIDE DE 1 1/4 po...
  • Page 44 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 26. Monter les jupes latérales, la protection d’arbre de renvoi et l’enture du support de palier de suspension Jupe latérale Protection d’arbre de renvoi Support de palier de suspension/enture Jupes latérales de 15 et 20 cm (6 et 8 po)
  • Page 45 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 29. Positionner l’ensemble de tarière et serrer les bagues de blocage Serrer les bagues de blocage sur les roulements « inserts ». 12. À l’aide de quatre tiges filetées de 3/4 x 5 po et de la quincaillerie correspondante, assembler la plaque de protection de la tarière de nivellement et la base de support de moteur sur les jupes latérales.
  • Page 46: Toit Avec Remplissage Par Gravité

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 18. À l’aide de la quincaillerie de 1/2 po, fixer le support du protège-courroie de la tarière de nivellement à la plaque d’extrémité. 19. À l’aide de la quincaillerie de 5/16 po, boulonner la plaque arrière du protège-courroie sur la plaque de montage du protège-courroie.
  • Page 47: Ensemble De Passerelle Et Cage De Sécurité

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Pour les séchoirs de 7,3 m (24 pi) : 1. Boulonner un assemblage de panneau central et deux assemblages de coins ensemble. Ajouter la section de 4,9 m (16 pi) pré-assemblée la plus haute. Ajouter l’ensemble à la section de la rangée supérieure/de la base du toit.
  • Page 48 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Monter toutes les passerelles et les cages de sécurité au sol. • Les pièces de passerelles principales requises pour chaque longueur de séchoir sont décrites dans le tableau suivant.
  • Page 49 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Tableau 8 Pièces des passerelles (quantité par longueur de séchoir) (suite) SÉCHOIR DE SÉCHOIR DE SÉCHOIR DE NUMÉRO DE DESCRIPTION DE PIÈCE 4,9 m (16 pi) 7,3 m (24 pi) 9,8 m (32 pi) PIÈCE 7712584...
  • Page 50 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 34. Assembler les plinthes avant sur les montants BOULON DE 3/8 x 1 po 7712538 PLINTHE DE PASSERELLE AVANT DROITE DE 2,69 m (106 po) DE LONG 7712536 PLINTHE DE PASSERELLE...
  • Page 51 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 35. Disposition des plinthes et du plancher 7712573 (3X) 7612973 REMARQUE 7712538 SÉCHOIRS Pour le plancher et les supports de plancher, EXTRÉMITÉS utiliser les BH et EE de 1/4 x 3/4 po. DE 4,9 m 223,4 cm ENTAILLÉES...
  • Page 52 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 37. Assembler les supports de plancher et les supports d’entures PLINTHE SUPPORTS DE PLANCHER D’EXTRÉMITÉ 7712573 7612973 ENTURE ET SUPPORT DE PLANCHER 7712569 10. Boulonner la traverse d’accès à la passerelle 7612976 entre le centre du support d’enture de plancher 7712569 et la plinthe d’extrémité...
  • Page 53 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 14. Boulonner la poutre de support d’échelle 7712895 aux plinthes et à la section du plancher avant. 15. Boulonner les montants du support d’échelle 7712893 à la poutre de support. S’assurer d’utiliser les trous SUPÉRIEURS 16.
  • Page 54 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 40. Assembler les mains courantes et les extensions d’échelle MAIN(S) COURANTE(S) SUPÉRIEURE(S) MAIN(S) COURANTE(S) INFÉRIEURE(S) RALLONGE D’ÉCHELLE 080085 24. À l’aide de la quincaillerie de 3/8 po, boulonner les traverses des mains courantes 7712576 et les renforts d’extrémité...
  • Page 55 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Remarque Les renforts latéraux diagonaux vont UNIQUEMENT sur les sections de 2,44 m (96 po) de long. Sur les séchoirs de 7,3 m (24 pi), ils se trouvent à l’extrémité de la section de 2,44 m (96 po) opposée à l’extrémité...
  • Page 56 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 30. Une fois la passerelle terminée, installer l’échelle supérieure. Noter qu’il peut être nécessaire d’ajuster quelque peu la position verticale une fois l’ensemble de toit ajouté. 31. L’extrémité supérieure de l’échelle se fixe aux plaques de fixation de l’échelle 080083 à l’extrémité de la passerelle.
  • Page 57: Ensemble De Cage De Sécurité

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.5.5 Ensemble de cage de sécurité Séchoirs avec toits et système de passerelle Assembler la cage de sécurité comme illustré dans la Figure 46. Utiliser la boîte de quincaillerie 7714611. Figure 46.
  • Page 58: Installer Le Séchoir

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.6. Installer le séchoir Vérifier que tous les systèmes de fixation d’ancrage sont serrés et correctement installés conformément aux spécifications du fabricant d’ancrage avant d’ajouter des sections supérieures de séchoir ou d’installer une trousse de pieds (le cas échéant). 4.6.1 Positionner la section inférieure du séchoir à...
  • Page 59: Important

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 48. Pieds de support PIEDS « A » COLONNE DE PIED(S) « B » CENTRAL EXTÉRIEURS PIEDS « C » ET INTÉRIEURS (CENTRAUX) Important Serrer correctement tous les pieds lors de leur installation. Vérifier à nouveau les valeurs du couple de serrage une fois le serrage terminé.
  • Page 60 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 50. Installation de la quincaillerie entre le châssis et les pieds latéraux BOULON DE 5/8 x 1 1/2 po ÉCROU DE BLOCAGE STRIÉ DE 5/8 po RONDELLE PLATE DE 5/8 po Figure 51.
  • Page 61 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Pied(s) central (centraux) Remarque Utiliser des boulons de 1/2 x 1 1/2 po, des rondelles plates et de frein et un écrou à embase. Les séchoirs utilisent les pieds doubles « B » comme pieds intérieurs à l’avant et les pieds de type « A » pour les autres pieds intérieurs.
  • Page 62 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Pieds de support (plateforme) colonnes Remarque Les séchoirs à une seule section (une soufflante) n’utilisent pas de pieds de support colonnes. Les séchoirs à plusieurs sections utilisent des pieds de support colonnes « C ». Pour les séchoirs sans plateforme avant inférieure, boulonner le pied de support colonne requis à...
  • Page 63: Ancrer La Section Inférieure À La Semelle/Fondation

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 54. Support de colonne de plateforme inférieure TUBE DE SUPPORT TRANSVERSAL ONGLET DE SUPPORT PIED DE SUPPORT DE COLONNE Tableau 11. Pieds de support colonnes Longueur Hauteur Numéro de Emplacement pièce...
  • Page 64: Ancrer La Plateforme Inférieure

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Important Vérifier que tous les ancrages sont bien serrés et correctement installés conformément aux spécifications du fabricant d’ancrages. 4.6.4 Ancrer la plateforme inférieure Si le séchoir comprend la plateforme avant inférieure en option, l’installation de l’échelle et des pieds de support du tableau de commande doit être effectuée sur le terrain.
  • Page 65: Empiler Et Fixer Les Sections

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Important Dans le même temps, le tableau de commande doit être abaissé à une hauteur de travail confortable et les pieds de support du tableau doivent être abaissés jusqu’au sol. Soutenir le panneau de commande avec un chariot élévateur, puis desserrer la quincaillerie supportant les rails verticaux à...
  • Page 66 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Aperçu 1. Se reporter à l’information contenue dans la Section 2. – Caractéristiques à la page 18 et la Section 6.1 – Rangée du séchoir/Échelle/Dispositions de transport à la page 121 pour des détails sur la disposition et l’ordre d’empilage.
  • Page 67 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 59. Empilage des sections SECTION SUIVANTE SECTION INFÉRIEURE COLONNES DE SUPPORT DE LA PLATEFORME Retirer les plaques supérieures des oreilles de levage 1. Avant d’empiler les sections du séchoir, retirer toutes les plaques supérieures des oreilles de levage 7714349 des angles de la section inférieure déjà...
  • Page 68 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 61. Installer des entretoises entre deux panneaux d’extrémité de la chambre de distribution d’air Entretoise d’extrémité de Panneau d’extrémité la chambre de distribution de la chambre de distribution Boulon de 1/4 x 3/4 po Rondelle plate de 1/4 po Entretoise d’extrémité...
  • Page 69 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Installer les colonnes de support de plateforme 1. PASSER à l’étape suivante si le séchoir n’est PAS équipé de plusieurs plateformes. 2. Si le séchoir n’est pas équipé de plateforme avant inférieure, monter la colonne de support INFÉRIEURE directement sur la poutre.
  • Page 70 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Soulever la section suivante et l’abaisser en position 1. RÉDUIRE AU MAXIMUM l’angle des sangles ou utiliser un système épandeur pour soulever les sections. 2. Utiliser les colonnes de support comme guides et abaisser la section dans sa position initiale. 3.
  • Page 71 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 67. Fixer les colonnes de support du haut de la plateforme TUBE DE SUPPORT TRANSVERSAL COLONNE DE SUPPORT Important Noter l’orientation des éclisses. Installer les renforts de la section du corps 1.
  • Page 72 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 1. À l’aide de la quincaillerie de 1/4 po, fixer les traverses 044074 au niveau ou à proximité de chaque éclisse intérieure. Figure 69. Attacher les traverses de section du corps TRAVERSE ÉCLISSES INTÉRIEURES...
  • Page 73 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Attacher les sections d’échelle Se reporter à la Section 6.1 – Rangée du séchoir/Échelle/Dispositions de transport à la page 121 pour plus d’informations sur les longueurs et la disposition des sections d’échelle nécessaires. 1.
  • Page 74 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 72. Échelle de chambre de distribution SUPPORT D’ÉCHELLE SUPÉRIEURE DE CHAMBRE DE DISTRIBUTION Nº 080022 SUPPORT D’ÉCHELLE ÉCHELLE DE CHAMBRE DE DISTRIBUTION DE 46 cm (18 po) FIXATION D’ÉCHELLE Nº...
  • Page 75: Installer Le Support De Logo Neco

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 73. Soulever la section de remplissage Figure 74. L’installer dans la position finale et la supérieure assemblée fixer 4.6.6 Installer le support de logo NECO 1. Installer l’ensemble de support de logo NECO (1-169876) de manière à ce qu’il soit visible depuis une route principale, dans la mesure du possible.
  • Page 76: Installer La Tarière Transversale Ou La Herse Transversale

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.6.7 Installer la tarière transversale ou la herse transversale Déchargement à tarière Les séchoirs à refoulement sans extension à gauche, à droite ou au centre sont livrés avec la tarière transversale pré-assemblée sur le séchoir.
  • Page 77 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 77. Auge d’extension Figure 78. Auge d’extension 3. Installer la transmission par chaîne reliant la boîte d’engrenage arrière à la tarière transversale. La protection de chaîne arrière est montée sur les quatre entretoises illustrées ci-dessous. Monter les pignons fournis sur l’arbre de boîte d’engrenage exposé...
  • Page 78 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 79. Protection de chaîne arrière 4. Installer le bec de refoulement à l’aide de boulons de carrosserie de 1/4 x 3/4 po et d’écrous à embase striée. Figure 80.
  • Page 79 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Déchargement à convoyeur 1. Pour retirer le couvercle de la transmission par chaîne installé en usine, retirer les quatre boulons du haut du couvercle. Noter que les boulons traversent des entretoises entre la boîte d’engrenage et le couvercle. Faire attention à...
  • Page 80 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 3. Retirer la protection qui recouvre les pignons sur le convoyeur transversal. Acheminer la chaîne fournie entre le pignon à l’arrière de la boîte d’engrenage et le pignon d’entraînement sur le convoyeur transversal, comme illustré.
  • Page 81 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 84. Plaque d’auge 7714450 5. Monter le bec de refoulement sur le convoyeur transversal à l’aide de boulons de 3/8 x 1 po et d’écrous à embase striée. Monter l’interrupteur à membrane sur le côté du bec de refoulement à l’aide de boulons de 1/4 x 3/4 po et d’écrous à...
  • Page 82: Installer Les Variateurs De Fréquence Des Moteurs De Soufflantes (En Option)

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.6.8 Installer les variateurs de fréquence des moteurs de soufflantes (en option) 1. Assembler le(s) support(s) de variateur de fréquence comme illustré. Noter qu’il existe quatre tailles différentes. Se reporter au numéro de modèle du boîtier du variateur de fréquence pour déterminer les dimensions correctes à...
  • Page 83 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 87. Supports de variateur de fréquence pour séchoirs avec plateforme inférieure avant Figure 88. Supports 7716113 7716114 b. Pour les séchoirs sans plateforme avant inférieure (en général, uniquement des séchoirs mono-section en cas de commande avec un variateur de fréquence de soufflante), il est recommandé...
  • Page 84 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 89. Support de variateur de fréquence pour séchoirs sans plateforme inférieure avant Figure 90. Support 7716112 3. Ancrer les montants du support au sol, en suivant les recommandations d’installation du fabricant d’ancrages.
  • Page 85: Raccordement Final Du Système

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.7. Raccordement final du système 4.7.1 Ajuster la hauteur du boîtier de commande Soutenir le poids du boîtier de commande principal avec un chariot élévateur ou tout autre moyen sûr lors du réglage de la hauteur.
  • Page 86: Fil(S) Du Moteur De Soufflante

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER • Une boîte de sectionnement à fusibles de taille appropriée doit être installée AVANT d’achever les raccordements finaux du boîtier de commande du séchoir. L’ensemble du personnel doit en connaître l’emplacement et savoir comment l’utiliser.
  • Page 87 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 93. Suspension de conduit 080032 Câblage monophasé (1P) (sans variateur de fréquence) 1. Connecter les fils T1 et T2 en bas du ou des démarreurs respectifs. Noter que T3 forme une boucle de la position centrale inférieure vers la position supérieure droite pour fournir une rétroaction interne au sein du système de commande.
  • Page 88 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Câblage monophasé ou triphasé (avec variateur de fréquence) Connecter les fils dans le ou les boîtiers de variateur de fréquence et le tableau de commande principal comme indiqué dans leurs schémas respectifs, fournis avec le séchoir. 7713397 R3...
  • Page 89: Installer La Sonde À Double Thermocouple

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.7.4 Installer la sonde à double thermocouple La sonde à double thermocouple est montée en usine pour chaque section de séchoir. La sonde mesure la température pour la commande de température limite supérieure dans chaque section du séchoir. Figure 95.
  • Page 90: Installer L'interrupteur De Remplissage Et L'interrupteur De Niveau Bas

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.7.6 Installer l’interrupteur de remplissage et l’interrupteur de niveau bas • L’emplacement d’installation des interrupteurs de remplissage et de niveau bas dépend du style de remplissage et de la configuration de l’alimentation de l’admission des grains. •...
  • Page 91 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 99. Emplacement de l’interrupteur de remplissage des séchoirs – Système de remplissage par gravité ENSEMBLE D’INTERRUPTEUR DE REMPLISSAGE DE SÉCHOIR : N° 059167-16-30 (INTERRUPTEUR DE REMPLACEMENT : N°...
  • Page 92 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER • La rotation standard d’un moteur de tarière fait progresser l’admission du grain depuis une position d’entrée du grain située à l’extrémité arrière du séchoir. La rotation inversée de la tarière produit l’effet opposé.
  • Page 93: Installer La Sonde De Température/D'humidité

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 102. Chemin de câbles de remplissage par gravité* INTERRUPTEUR DE REMPLISSAGE DE SÉCHOIR (Deux emplacements possibles) INTERRUPTEUR DE SÉCHOIR BAS Figure 103. Chemin de câbles de tarière de nivellement* INTERRUPTEUR DE REMPLISSAGE DE SÉCHOIR INTERRUPTEUR DE REMPLISSAGE DE SÉCHOIR INTERRUPTEUR DE SÉCHOIR BAS...
  • Page 94 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 104. Sonde d’humidité Figure 105. Module DryerMaster AILERON D’HUMIDITÉ LA CONNEXION SE FAIT AVEC SONDE DE UN CÂBLE GRIS À CINQ BROCHES TEMPÉRATURE À PARTIR DE L’ARMOIRE DE COMMANDE PRINCIPALE.
  • Page 95: Installer Les Câbles Du Bec De Refoulement

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Remarque La sonde de sortie/le boîtier d’échantillon peut être monté à gauche, au centre ou à droite sur le système de tarière transversale arrière. Figure 107. Emplacements de la sonde de sortie et du bouton d’échantillon SAMPLE SAMPLE REMARQUE : DÉCHARGEMENT DE TYPE...
  • Page 96: Installer Les Interrupteurs De Silo Humide Vide Et De Silo Sec Plein (En Option)

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 109. Interrupteur enfichable – herse 059245 4.7.9 Installer les interrupteurs de silo humide vide et de silo sec plein (en option) Remarque Ces interrupteurs EN OPTION sont fournis et installés par le client. 1.
  • Page 97: Connexions De Câblage Du Hmi

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 110. Connexions du capteur pour silo sec plein et silo humide vide SILO SEC REMPLI SILO HUMIDE VIDE 4.7.10 Connexions de câblage du HMI Important Le HMI doit être connecté à une alimentation sans coupure (ASC) de 120 VCA et de 400 à 600 VA, fournie par le client.
  • Page 98 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4. Brancher l’autre extrémité sur le commutateur Ethernet à l’intérieur du boîtier du HMI. Figure 112. Connexion du câble Ethernet dans le Figure 113. Connexion du câble Ethernet dans tableau de commande principal l’armoire du HMI BRANCHER ETHERNET DANS N’IMPORTE QUELLE PRISE...
  • Page 99 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 114. Schéma de câblage du HMI BOÎTIER HMI Installation interne recommandée ARRÊT D’URGENCE ÉCRAN TACTILE CLÉ À HMI MASSE 24 VCC PASSERELLE DRYERMASTER ETHERNET/SÉRIE DÉSACTIVÉ ACTIVÉ (CELLULAIRE OPT.) N.O.
  • Page 100: Raccordement Final De L'alimentation En Carburant

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.7.11 Raccordement final de l’alimentation en carburant Faire appel à un professionnel pour planifier, aménager et raccorder l’alimentation en carburant. Cela comprend le propane liquide ou le gaz naturel. Après le raccordement de la plomberie, vérifier si les raccords et les conduites présentent des fuites.
  • Page 101 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 115. Connecter la source de carburant du propane liquide REMARQUE : LES SECTIONS CENTRALES DU SÉCHOIR DEVRAIENT ÊTRE DOTÉES D’UN RACCORD SUPÉRIEUR EN « T ». LA SECTION DU SÉCHOIR LA PLUS HAUTE DEVRAIT ÊTRE DOTÉE D’UN COUDE.
  • Page 102 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Installer le vaporisateur (certains modèles uniquement) Certaines sections des séchoirs sont expédiées avec le vaporisateur désinstallé pour des raisons d’espace. Dans ces cas, le vaporisateur doit être installé sur le terrain une fois les sections empilées. 1.
  • Page 103 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 117. Vaporisateur 040127 040120 Installer les ensembles de conduites d’évent (modèles CSA uniquement) 1. Les ensembles de conduites d’évent sont expédiés partiellement démontés pour faciliter le transport. Les remonter comme indiqué.
  • Page 104: Gaz Naturel

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 119. Conduite d’évent – Section supérieure Gaz naturel 1. Raccorder les sections de séchoir à l’aide de la conduite de colonne montante fournie avec la section de séchoir.
  • Page 105 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 120. Raccordement du gaz naturel entre les sections du séchoir et le raccord de la source de carburant CONDUITE CONNECTER LA SOURCE MONTANTE DE CARBURANT GAZ NATUREL. REMARQUE : LES SECTIONS CENTRALES DU SÉCHOIR DEVRAIENT ÊTRE DOTÉES D’UN RACCORD SUPÉRIEUR EN «...
  • Page 106: Transport(S) Externe(S)

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 4.7.12 Transport(s) externe(s) Aperçu Les schémas suivants représentent des configurations de transport typiques, détaillées avec des exemples de données d’entrée dans le Manuel du propriétaire et de l’utilisateur de la commande de Commander. Pour des informations de câblage spécifiques relatives aux transports externes et aux démarreurs NEMA, se reporter à...
  • Page 107 4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Exemples de transport externe Exemple 1 : Système de tarière Wet 1 et système d’aération Dry 1 Le schéma suivant présente un système humide et un système sec contrôlés et actionnés par le système Commander.
  • Page 108: Configuration De La Commande De Commander

    4. MONTAGE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Exemple 3 : Tarières Wet 1 et Wet 2 et tarières Dry 1 et Dry 2 Le schéma suivant montre deux systèmes humides et deux systèmes secs contrôlés et actionnés par le système Commander.
  • Page 109: Spécifications

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 5. SPÉCIFICATIONS 5. Spécifications 5.1. Spécifications du modèle standard Se reporter au tableau suivant pour les spécifications des séchoirs NECO standards. Ils sont répertoriés par numéro de modèle, comme indiqué sur la plaque signalétique située à l’avant de la commande principale. Si le numéro de modèle de votre séchoir n’est pas indiqué...
  • Page 110: Charge De Vent

    5. SPÉCIFICATIONS SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Remarque 1. Les capacités de séchage représentent la meilleure estimation de NECO des capacités de boisseau humide atteignables en fonction de la combinaison des résultats actuels sur le terrain et de l’analyse informatique. 2.
  • Page 111: Données De La Charge De Vent

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 5. SPÉCIFICATIONS Figure 124. Dimensions des données de la charge de vent 5.2.1 Données de la charge de vent Tableau 14. Données de la charge de vent « A » «...
  • Page 112 5. SPÉCIFICATIONS SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Tableau 14 Données de la charge de vent (suite) « A » « B » « C » MODÈLE DU m (pi) m (pi) m (pi) SÉCHOIR 4,9 (16) 7,3 (24) 6,4 (21,0) D1690...
  • Page 113: Données De Poids Des Séchoirs

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 5. SPÉCIFICATIONS 5.3. Données de poids des séchoirs Les informations suivantes peuvent être utilisées pour calculer le poids total des séchoirs. Ces chiffres peuvent ensuite être transférés aux points de charge (pieds d’ancrage, etc.) indiqués dans les sections suivantes pour déterminer les semelles de support en béton adaptées au système des séchoirs.
  • Page 114: Disposition Des Services Publics Et Points De Charge En Poids

    5. SPÉCIFICATIONS SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 5.4. Disposition des services publics et points de charge en poids Figure 126. Disposition des points de charge (pieds d’ancrage) pour les modèles de séchoirs D1660 7713397 R3...
  • Page 115 SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 5. SPÉCIFICATIONS Figure 127. Disposition des points de charge (pieds d’ancrage) pour les modèles de séchoirs D1670, D1680 et D1690 7713397 R3...
  • Page 116 5. SPÉCIFICATIONS SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 128. Disposition des points de charge (pieds d’ancrage) pour les modèles de séchoirs D16106, D16120 et D16140 7713397 R3...
  • Page 117 SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 5. SPÉCIFICATIONS Figure 129. Disposition des points de charge (pieds d’ancrage) pour les modèles de séchoirs D16160 7713397 R3...
  • Page 118 5. SPÉCIFICATIONS SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 130. Disposition des points de charge (pieds d’ancrage) pour les modèles de séchoirs D24108, D24150 et D24180 7713397 R3...
  • Page 119 SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 5. SPÉCIFICATIONS Figure 131. Disposition du point de charge (pieds d’ancrage) pour les modèles de séchoirs D24210, D24240, D24260, D24330 et D24380 7713397 R3...
  • Page 120 5. SPÉCIFICATIONS SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 132. Disposition des points de charge (pieds d’ancrage) pour les modèles de séchoirs D32260, D32340, D32440 et D32500 7713397 R3...
  • Page 121: Annexe

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6. Annexe 6.1. Rangée du séchoir/Échelle/Dispositions de transport LÉGENDE 18, 14, OU 12 Indique l’épaisseur du panneau de la rangée et du calibre Indique une longueur d’échelle en pieds et l’emplacement de matériau.
  • Page 122: Sections De Séchoir De 4,9 M (16 Pi) - 10 À 16 Rangées

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6.1.2 Sections de séchoir de 4,9 m (16 pi) – 10 à 16 rangées 10 rangées 12 rangées 16 rangées 14 rangées D16120 D16140 D16180 D16160 10** 46 cm (18 po) 46 cm (18 po)
  • Page 123: Sections De Séchoir De 7,3 M (24 Pi) - 14 À 24 Rangées

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6.1.4 Sections de séchoir de 7,3 m (24 pi) – 14 à 24 rangées 16 rangées 20 rangées 24 rangées 14 rangées D24240 D24260 D24330 D24380 10** 46 cm (18 po) 46 cm (18 po)
  • Page 124: Sections De Séchoir De 9,8 M (32 Pi)

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6.1.5 Sections de séchoir de 9,8 m (32 pi) 12 rangées 16 rangées 20 rangées 24 rangées D32260 D32340 D32440 D32500 46 cm (18 po) 46 cm (18 po) 46 cm (18 po) 46 cm...
  • Page 125: Bornier Du Boîtier De Commande Principal

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6.2. Bornier du boîtier de commande principal Important Une fois l’installation terminée, vérifier le sens de rotation du moteur et de la tarière pour confirmer le raccordement correct des fils du moteur. Figure 133.
  • Page 126: Câblage De Transports Externes

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6.3. Câblage de transports externes Le client est responsable du câblage de tout équipement de transport externe. Les schémas suivants sont fournis à titre de référence. Figure 134. Connexions de câblage pour les transports externes WET 2 SIGNAL DE FONCTIONNEMENT ALIMENTATION DE LA BOBINE DE DÉMARREUR...
  • Page 127: Câblage De Démarreurs Nema/Démarreurs Cei/Systèmes D'aération

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6.4. Câblage de démarreurs NEMA/démarreurs CEI/systèmes d’aération Figure 135. Schémas de câblage des démarreurs et des systèmes d’aération CÂBLAGE DE DÉMARREUR DE MOTEUR/DE SURCHARGE DE TYPE NEMA (EN UTILISANT LE CONVOYEUR DRY1 COMME EXEMPLE) (CAVALIER INSTALLÉ) (CONFIRMATION DE FONCTIONNEMENT) CONTACT AUXILIAIRE...
  • Page 128: Variateur De Fréquence De Moteur De Déchargement En Option

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 6.5. Variateur de fréquence de moteur de déchargement en option NECO propose un variateur de fréquence en option pour le système de déchargement de tarière. ** Figure 136. Variateur de fréquence (VDF) ** REMARQUE –...
  • Page 129 6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER Figure 137. Schéma des fusibles 1 SECTIONNEUR SECTIONNEMENT À FUSIBLES (FOURNI PAR L’ÉLECTRICIEN). L’ÉLECTRICIEN DOIT SÉLECTIONNER LA TAILLE DES FUSIBLES AFIN DE FOURNIR AU MOTEUR DU GROUPE UNE PROTECTION CONTRE LES COURTS-CIRCUITS.
  • Page 130: Couple De Boulon

    6. ANNEXE SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 7. Couple de boulon Tableau 16 donne les valeurs de couple de serrage correctes pour différentes pièces de quincaillerie. Serrer tous les boulons au couple de serrage spécifié, sauf indication contraire. Vérifier le serrage périodiquement, en utilisant le Tableau 16 comme guide.
  • Page 131: Garantie Limitée

    SÉCHOIR À GRAIN À DÉBIT CONTINU – COMMANDE DE COMMANDER 8. GARANTIE LIMITÉE 8. Garantie limitée Pour une période d’un (1) an après l’expédition des marchandises par l’acheteur au client de l’acheteur, NECO fournira, sans frais, FAB, de l’usine de NECO située à Omaha, Nebraska, des pièces de rechange pour toute pièce que NECO a identifiée comme présentant un défaut d’exécution ou de matière.
  • Page 132 NECO est une marque d’AGI. AGI est un important fournisseur de solutions d’équipement de produits agricoles en vrac y compris les semences, les engrais, le grain et les systèmes d’aliments pour animaux avec une plateforme croissante dans l’offre d’équipement et de solutions pour les installations de transformation alimentaire.

Table des Matières