Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
Wireless indoor chime
Quick setup manual
Description
1.
Status light
3.
Micro USB
5.
Volume button
2.
Loud speaker
4.
Pairing button
6.
Rintone button
Use
1.
Short press "
" (within 2 seconds), the status light flashes red slowly
and the chime will be in pairing mode
Note:
In order to pair this chime you need a compatible video doorbell at hand.
2.
Press the button on your video doorbell button to pair. The jingle status
light will turn off, and the song will play automatically. The jingle pairing
is successful.
Note :
Optionally you can also use your app to connect your doorbell. Go to
www.qnecthome.com for more information.
Settings
Pairing
Press long for 5s to restore Factory Settings;
button
Press short (1~2 second) to pair the doorbell.
press short again to exit pairing mode
Volume
Click the "
" button to adjust volume, and
button
continuously click to adjust the volume in a loop
Ringtone
Click "
" button to switch ringtone; you could
button
choose one among the four ringtones
The chime can connect to maximum eight doorbells
After adding the chime successfully, the volume will be adjusted to the
maximum automatically. Press the "
" button to adjust the volume.
Safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future
reference. Only use the device for its intended purposes.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the
device is damaged or defective, replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use the device
outdoors.Do not expose the product to water or moisture. Do not
touch the device with wet hands.
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives. Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly,
replace it with a new device.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Frequency : 433MHz
Power : 3x AA LR/06 1.5V
Micro USB DC5V (±10%)
Ring Volume ≥ 80dB ( 4 levels )
Art. 415000012
4 Melodies
QN-RFC01
Working temp. (Transmitter) : -20°C ~ 50°C
Standby consumption : < 100mA
www.qnecthome.com
Working consumption : <10 μW
FR
Carillon sans fils intérieure
Guide de démarrage rapide
Description
1.
Voyant d'état
3.
Micro USB
5.
Bouton de volume
2.
Haut-parleur
4.
Bouton d'appairage
6.
Bouton de sonnerie
Usage
1.
Appuyez brièvement sur «
» (dans les 2 secondes), le voyant d'état
clignote lentement en rouge et le carillon sera en mode d'appairage
Remarque:
Pour coupler ce carillon, vous avez besoin d'une sonnette vidéo
compatible à portée de main.
2.
Appuyez sur le bouton de votre bouton de sonnette vidéo pour l'appairer.
Le voyant d'état du jingle s'éteint et le morceau est lu automatiquement. Le
jumelage est réussi.
Remarque:
en option, vous pouvez également utiliser votre application pour
connecter votre sonnette. Rendez-vous sur www.qnecthome.com pour plus
d'informations.
Règlage
bouton
Appuyez longuement pendant 5 secondes pour
appairage
restaurer les paramètres d'usine;
Appuyez brièvement (1 ~ 2 secondes) pour
coupler la sonnette. appuyez à nouveau
brièvement pour quitter le mode de couplage
Bouton de
Cliquez sur le bouton "
" pour régler le volume et
volume
cliquez en continu pour régler le volume dans
une boucle
Bouton de
Cliquez sur le bouton «
» pour changer de
sonnerie
sonnerie; vous pouvez en choisir une parmi les
quatre sonneries
Le carillon peut se connecter à huit sonnettes maximum
Après avoir ajouté le carillon avec succès, le volume sera automatiquement
réglé au maximum. Appuyez sur le bouton «
» pour régler le volume.
Sécurité
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel
pour toute référence ultérieure. Utilisez l'appareil uniquement
pour son usage prévu.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée
ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou défectueux,
remplacez-le immédiatement.
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en
intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. N'exposez pas
l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Ne touchez pas le dispositif avec
les mains mouillées.
Avertissement !
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le
par un neuf.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
1
2
3
4
6
5
DE
Drahtloses Funkempfänger
Kurzanleitung
Beschreibung
1.
Statusanzeige
3.
Micro USB
5.
Lautstärkeregler
2.
Lautsprecher
4.
Pairing-Taste
6.
Klingelton-Taste
Gebrauch
1.
Drücken Sie kurz „
" (innerhalb von 2 Sekunden), die Statusanzeige
blinkt langsam rot und das Glockenspiel befindet sich im Pairing-Modus
Hinweis:
Um dieses Glockenspiel zu koppeln, benötigen Sie eine kompatible
Video-Türklingel.
2.
Drücken Sie die Taste an Ihrer Video-Türklingel, um das Pairing
durchzuführen. Die Jingle-Statusanzeige erlischt und der Titel wird
automatisch abgespielt. Die Jingle-Paarung ist erfolgreich.
Hinweis:
Optional können Sie Ihre Türklingel auch mit Ihrer App verbinden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.qnecthome.com.
Einstellungen
Pairing-
Drücken Sie 5 Sekunden lang, um die
Taste
Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Drücken Sie kurz (1 ~ 2 Sekunden), um die
Türklingel zu koppeln. Drücken Sie erneut kurz,
um den Pairing-Modus zu verlassen
Lautstärke
Klicken Sie auf die Schaltfläche "
", um die
regler
Lautstärke anzupassen, und
Klicken Sie kontinuierlich, um die Lautstärke in
einer Schleife anzupassen
Klingelton-
Klicken Sie auf die Schaltfläche „
", um den
Taste
Klingelton zu wechseln. Sie können einen der vier
Klingeltöne auswählen
Das Türklingeln kann nicht mit maximal acht Türklingeln verbunden werden
Nach erfolgreichem Hinzufügen des Türklingels wird die Lautstärke
automatisch auf das Maximum eingestellt. Drücken Sie die Taste "
Lautstärke einzustellen.
Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte
bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das
Gerät beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie
das Gerät nicht im Freien. Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner
Feuchtigkeit aus. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei
arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
NL
Draadloze binnenbel
Verkorte handleiding
Beschrijving
1.
Statuslampje
3.
Micro USB
2.
Luidspreker
4.
Koppelingsknop
Gebruik
1.
Druk kort op "
" (binnen 2 seconden), het statuslampje knippert
langzaam rood en de gong staat in de koppelingsmodus
Opmerking:
om deze bel te koppelen, heb je een compatibele videodeurbel
nodig.
2.
Druk op de knop op je videodeurbel om te koppelen. Het statuslampje
gaat uit en een melodie wordt automatisch afgespeeld. De koppeling is
succesvol.
Let op:
Optioneel kunt u uw app ook gebruiken om uw deurbel te verbinden.
Ga naar www.qnecthome.com voor meer informatie.
Instellingen
koppeling
Druk lang op 5s om de fabrieksinstellingen te
knop
herstellen;
Druk kort (1 ~ 2 seconden) om de deurbel
te koppelen. druk opnieuw kort om de
koppelingsmodus te verlaten
Volume
Klik op de knop "
" om het volume aan te
knop
passen en
klik continu om het volume in een lus aan te
passen
Ringtone-
Klik op de knop "
" om de beltoon te wisselen; je
knop
zou een van de vier beltonen kunnen kiezen
De deurbel kan niet worden aangesloten op maximaal acht deurbellen
Nadat de deurbel met succes is toegevoegd, wordt het volume automatisch op
het maximum aangepast. Druk op de toets "
" om het volume aan te passen.
", um die
Veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar
de handleiding voor latere raadpleging. Gebruik het apparaat
uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Stel het product niet bloot
aan water of vocht. Raak het apparaat niet met natte handen aan.
Opgelet!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt,
vervang het dan door een nieuw apparaat.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
5.
Volumeknop
6.
Beltoon knop

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QNect 415000012

  • Page 1 Frequency : 433MHz ‐ Power : 3x AA LR/06 1.5V ‐ Micro USB DC5V (±10%) ‐ Ring Volume ≥ 80dB ( 4 levels ) Art. 415000012 ‐ 4 Melodies QN-RFC01 ‐ Working temp. (Transmitter) : -20°C ~ 50°C ‐ Standby consumption : < 100mA www.qnecthome.com...
  • Page 2 Frequency : 433MHz ‐ Power : 3x AA LR/06 1.5V ‐ Micro USB DC5V (±10%) ‐ Ring Volume ≥ 80dB ( 4 levels ) Art. 415000012 ‐ 4 Melodies QN-RFC01 ‐ Working temp. (Transmitter) : -20°C ~ 50°C ‐ Standby consumption : < 100mA www.qnecthome.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Qn-rfc01