Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Fonctionnement de l'écran
Ecran Plasma Interactif
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit, de
Français
régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d'emploi. Conservez-le pour référence.
N° de modèle
TH-65PB1U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-65PB1U

  • Page 1 N° de modèle TH-65PB1U Mode d’emploi Fonctionnement de l’écran Ecran Plasma Interactif Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de Français régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
  • Page 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel quali¿ é. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un Le symbole du point d’exclamation, triangle équilatéral, a pour objet d’appeler inscrit dans un triangle équilatéral, a pour...
  • Page 3: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ori¿...
  • Page 4: Table Des Matières

    Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour pro¿ ter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 5: Avis De La Fcc

    Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Piédestal ............. TY-ST65P20 •...
  • Page 7: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Con¿ guration. (reportez-vous à la page 47) Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise car ceci est très dangereux.
  • Page 8: Consignes De Sécurité 3D

    Mesures de sécurité Consignes de sécurité 3D Avertissement Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants a¿ n d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modi¿ ez pas les lunettes 3D. ATTENTION Pour pro¿...
  • Page 9: Visionnement De Contenu 3D

    Mesures de sécurité Visionnement de contenu 3D Les contenus 3D pouvant être visionnés incluent les disques Blu-ray du commerce, les émissions 3D, etc. Si vous préparez vos propres contenus 3D, veillez à ce qu’ils soient correctement produits. N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
  • Page 10: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Véri¿ ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi DVD-ROM contenant les Télécommande Piles pour la logiciels × 1 N2QAYB000691 télécommande (AA taille × 2) • Logiciel elite Panaboard •...
  • Page 11: Raccordements

    Raccordements Raccordement des enceintes Remarque: Veuillez utiliser une enceinte de 8 /10 W. Rouge Rouge Noir Noir Relâchez le levier. Introduisez l'âme du câble tout en appuyant sur le levier. Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble Maintien du cordon d’alimentation Débrancher le cordon d’alimentation Débranchez le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans...
  • Page 12: Raccordement D'un Équipement Vidéo

    Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo Les bornes se trouvent en bas de l’écran plasma. SERIAL: 3D IR TRANSMITTER: Contrôlez l’écran plasma en Prise de connexion de raccordant un ordinateur. l’ÉMETTEUR IR 3D (reportez-vous à la page 15) (accessoire en option). (8Ω,20W[10W+10W]) Fente d’insertion de la carte de SLOT:...
  • Page 13: Raccordement Hdmi

    Raccordements Raccordement HDMI (8Ω,20W[10W+10W]) [Affectation des broches et noms des signaux] N° de N° de Nom du signal Nom du signal broche broche Données Blindage pour 2+ T.M.D.S horloge T.M.D.S Protection Horloge- T.M.D.S données 2 T.M.D.S Données 2- T.M.D.S Données 1+ T.M.D.S Câble HDMI Réseve Protection données 1...
  • Page 14: Raccordement Aux Bornes D'entrée D'ordinateur (Pc)

    Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) Partagé avec DVI-D IN. (8Ω,20W[10W+10W]) Ordinateur Adaptateur de conversion (Femelle) (si nécessaire) Mini D-sub 15 broches Câble PC (Mâle) AUDIO Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ordinateur. Remarques: •...
  • Page 15: Raccordement À La Borne Serial (Série)

    4:3 (Pour signal HD) une carte de connexion pour entrée double est installée. SFUL Plein 4:3 (Pour signal HD) • Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des ZOM2 Zoom (Pour signal HD) instructions détaillées sur l'utilisation des commandes. Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond qu’à la commande PON.
  • Page 16: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Branchement de la ¿ che du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faitesle toujours d’abord par sa ¿ che branchée dans la INPUT MENU ENTER/...
  • Page 17 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’af¿ chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Af¿...
  • Page 18: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: NETWORK VIDEO COMPONENT* HDMI PC : Borne d’entrée PC dans PC IN. NETWORK : Borne d’entrée réseau dans LAN ou WIRELESS MODULE.
  • Page 19: Commandes De Base

    Commandes de base Appareil principal Réglage du volume Capteur de télécommande Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est af¿ chée: “+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à...
  • Page 20 Commandes de base Télécommande Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute dé¿ nition de manière qu’il passe en mode veille après Touche ACTION un délai spéci¿ é. A chaque pression sur la touche, le Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection.
  • Page 21: Format D'image (Aspect)

    Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de ¿ lms pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à...
  • Page 22: Zoom Numérique

    Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af¿ chée. Af¿ chez le guide d’utilisation. Sortir Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. Le guide d’utilisation s’af¿ che. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] [L’appareil] Touche OFF TIMER...
  • Page 23: Visionnement D'images 3D

    Visionnement d’images 3D Vous pouvez pro¿ ter des images 3D des contenus ou programmes compatibles avec l’effet 3D en utilisant les lunettes 3D (en option). Remarque: Vous avez besoin de l’ÉMETTEUR IR 3D (en option) et des lunettes 3D (en option) pour visionner des images 3D sur cet écran. Pour de plus amples informations, consultez les modes d'emploi de l’ÉMETTEUR IR 3D et des lunettes 3D.
  • Page 24: Détection Des Pannes Des Lunettes 3D

    Visionnement d’images 3D Détection des pannes des lunettes 3D Symptômes Véri¿ cations Impossible de voir les images 3D • Est-ce que les lunettes 3D sont allumées? • Véri¿ ez que “Fonction 3D” dans “Réglages 3D” est con¿ guré sur “Oui”. (reportez-vous à...
  • Page 25: Af¿ Chages Des Menus Sur L'écran

    Af¿ chages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal Af¿ chez l’écran du menu. Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change le Appuyez sur cette touche pour sélectionner. contenu de la page. (Exemple: menu Image) Page normale Image Taille/Pos.
  • Page 26: Réglage De Taille/Pos

    Réglage de Taille/Pos. Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Taille/Pos.”. Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu de réglage. Taille/Pos. Normaliser Normal Config. auto Position H Taille H Position V Taille V Appuyez ici pour modi¿ er le menu. Point horloge Phase de l’horloge Position d’immobilisation...
  • Page 27 Réglage de Taille/Pos. Remarques: • Si la fréquence de point horloge d’un signal analogique est de 162 MHz ou plus, “Point horloge” et “Phase de l’horloge” ne peuvent pas être corrigés automatiquement. • Lorsqu'un signal est reçu, Point horloge et Phase de l'horloge ne sont pas disponibles. •...
  • Page 28 Réglage de Taille/Pos. Position (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type Composants/PC) d’immobilisation Ajustez la position du dispositif d’alignement lorsque les parties noires de l’image n’ont pas de détails à cause d’une sous-exposition ou sont verdâtres. Valeur optimale de l’ajustement de la position du dispositif d’alignement Lorsque les parties noires ne sont pas détaillées à...
  • Page 29: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sêlectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l'entrée et du réglage du menu.
  • Page 30: Réglages Avancés

    Réglages de l’image Remarques: Poste Effet Réglages • Vous pouvez changer le niveau de chaque paramètre (Contraste, Contraste Pour ajuster le contraste de l’image. Moins Plus Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté) Pour choisir le réglage permettant de regarder pour chaque menu “Mode Image”. sans fatigue des images sombres, par exemple •...
  • Page 31: Pro¿ Ls D'image

    Pro¿ ls d’image Il est possible de mémoriser jusqu’à 8 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et Réglages avancés) dans la mémoire d’af¿ chage sous la forme de pro¿ ls et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi vos réglages d’image préférés.
  • Page 32: Sauvegarde Des Pro¿ Ls

    Pro¿ ls d’image Sauvegarde des pro¿ ls Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de pro¿ ls. Remarque: Lorsque les réglages sont verrouillés à “Réglages durée de vie prolongée”, il n'est pas possible de sauvegarder les pro¿...
  • Page 33: Chargement Des Pro¿ Ls

    Pro¿ ls d’image Chargement des pro¿ ls Chargez les pro¿ ls et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’af¿ chage comme suit. Remarques: • Les pro¿ ls chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée. (reportez-vous à la page 18) •...
  • Page 34: Réglages Des Sons

    Réglages des sons Appuyez sur la touche SOUND pour af¿ cher le menu “Son”. Normaliser Normal Normal Mode Son Choisissez le paramètre à régler. Grave Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu de réglage. Moyen Aigu Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute Balance désiré.
  • Page 35: Menu Con¿ Guration

    Menu Con¿ guration Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Configuration Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu de réglage. Mode de stylet tactile Réglages 3D Signal ’ Économiseur d écran Réglages durée de vie prolongée Réglages Mode ECO Appuyez ici pour modi¿...
  • Page 36: Réglage De L'heure Actuelle / Réglage De La Minuterie

    Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran plasma. Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, recti¿...
  • Page 37: Mode De Stylet Tactile

    Mode de stylet tactile Passez en mode de stylet tactile. Sélectionnez “Mode de stylet tactile” dans le menu “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Mode de stylet tactile “SLOT INPUT” s’af¿ che lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée. Lorsqu'une carte de connexion avec des bornes d'entrée doubles est installée SLOT INPUT “SLOT INPUT A”...
  • Page 38: Réglages 3D

    Réglages 3D Pour af¿ cher des images en 3D, veuillez régler et con¿ gure les réglages 3D. Remarque: Dé¿ nissez ces réglages pour chaque borne d’entrée. Sélectionnez “Réglages 3D” dans le menu “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Écran de sous-menu “Réglages 3D” Réglages 3D Fonction 3D Format d’image 3D...
  • Page 39: Économiseur D'écran (Pour Éviter La Rémanence)

    Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Évitez l’af¿ chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Sélectionnez “Économiseur d'écran” dans le menu “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Sélection d’une Fonction Appuyez sur ces touches pour sélectionner la Fonction.
  • Page 40: Heure De Mise En Service De L'économiseur D'écran

    Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de I'heure, Intervalle ou Veille après éco. Écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui”...
  • Page 41: Réduit La Rémanence Sur L'écran

    Réduit la rémanence sur l’écran Réglages durée de vie prolongée Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image: Sélectionnez “Réglages durée de vie prolongée” dans le menu “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Réglages durée de vie prolongée Régler sur la valeur conseillée Réglages express Régler individuellement...
  • Page 42: Réglages Express

    Réduit la rémanence sur l’écran Économiseur d’écran nanodérive Déplace légèrement l'af¿ chage de l'image sur l'écran pour réduire la rémanence sur le panneau. Bas – Haut: L'Économiseur d'écran nanodérive fonctionne. La position d'af¿ chage de l'écran change à intervalles de temps pré-établis.
  • Page 43: Réglages Personnalisés

    Réduit la rémanence sur l’écran Réglages personnalisés Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”. Sélectionnez les “Réglages personnalisés”. Lorsqu’un menu est verrouillé, il devient gris et ne sélectionnez peut être réglé. Réglages durée de vie prolongée “Mode Image” et “Contraste” ne pourront plus être Réglages express accès réglés dans le menu “Image”...
  • Page 44: Réduction De La Consommation

    Réduction de la consommation Sélectionnez “Réglages Mode ECO” dans le menu “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Réglages Mode ECO Sélectionnez Mode ECO Personnalisés Économie d’énergie Réglage Mode d’attente PC Gestion alimentation DVI-D Gestion alimentation Arrêt sur absence de signal Désactiver Mode ECO Personnalisés: Le menu de réduction de la consommation d’énergie est réglé...
  • Page 45: Personnalisation Du Nom Des Entrées

    Personnalisation du nom des entrées Cette fonction permet de modi¿ er le nom af¿ ché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 18) Sélectionnez “Étiquette d'entrée” dans le menu “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Étiquette d'entrée SLOT INPUT SLOT INPUT VIDEO VIDEO...
  • Page 46: Réglages Des Touches De Fonction

    Réglages des touches de fonction Réglez les fonctions activées sur pression de Réglages des touches de fonction Sélectionnez “Réglages des touches de fonction” dans le menu Touche de fonction 1 Stylet tactile “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Touche de fonction 2 Barre de défilement Guide des touches de fonction Remarque:...
  • Page 47: Arrêt Sur Absence D'activité

    Arrêt sur absence d’activité Désactiver Activer Lorsque cette fonction est réglée sur “Activer”, l’alimentation s’arrête (pause) automatiquement lorsque l’écran plasma ne fonctionne pas pendant 4 heures. A compter de 3 minutes avant l’extinction, le temps restant s’af¿ che. Appuyer sur une touche pour annuler. Arrêt sur absence d’activité...
  • Page 48: Réglage D'un Ensemble D'écrans (Multi Af¿ Chage)

    Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af¿ chage) Il est possible d’assembler des écrans plasma en groupe, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensemble une image agrandie. Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
  • Page 49: Fonction Id De La Télécommande

    Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af¿ chage) Poste Détails Réduit le pic de luminosité pour chaque écran a¿ n de permettre un af¿ chage aussi uniforme que possible. Sélectionnez “Non” ou La différence de luminosité est La luminosité dépend du réglage “Oui”.
  • Page 50: Réglage Du Portrait

    Réglage du Portrait Divisez une image d’entrée en trois portions et af¿ chez l’une d’elles sur un écran plasma réglé verticalement. L’image sera agrandie 3 fois et pivotée de 90 degrés. (Exemple) Remarques: • En mode de stylet tactile, “Réglage Portrait” passe à “Non” et cette fonction ne peut pas être utilisée. •...
  • Page 51: Zone De Visualisation / Emplacement

    Réglage du Portrait Zone de visualisation / Emplacement Zone de visualisation: Réglez un mode de division de l’image pour la fonction Portrait. Emplacement: Réglez un emplacement de l’image à af¿ cher pour la fonction Portrait. Appuyez sur cette touche pour choisir “Zone de visualisation” ou Réglage Portrait “Emplacement”.
  • Page 52: Con¿ Guration Pour Les Signaux D'entrée

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Sélection de l’entrée à composantes/RVB Composants Sélectionnez a¿ n de faire correspondre les signaux de la source raccordée aux bornes d’entrée composantes/RVB ou SignauxY, P “Composants” Signaux RVB “RVB” Remarque: Effectuez le réglage de la borne d’entrée sélectionnée (COMPONENT/RGB IN ou PC IN). Sélection de l’entrée à...
  • Page 53: Menu Signal

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Menu Signal Remarque: Le menu de con¿ guration “Signal” af¿ che un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Sélectionnez “Signal” dans le menu “Con¿ guration” et appuyez sur le bouton Pour AV (S Vidéo) Pour RVB [ RVB ] [ AV ]...
  • Page 54 Con¿ guration pour les signaux d’entrée • Synchro Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN. Réglage du signal de synchronisation RVB Assurez-vous que le signal d’entrée est bien régle sur RVB (ce réglage n’a d’effet que pour un signal RVB). Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé.
  • Page 55: Réduction Du Bruit

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée • Réduction du bruit Permet de régler les trois fonctions NR (Réduction du bruit) suivantes simultanément. Réduct. bruit vidéo, Réduct. moustique, Réduct. bruit bloc Appuyez sur cette touche pour choisir “Réduction du bruit”. Réduction du bruit Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Min.”, “Moy.”, “Max.”...
  • Page 56: Réglages Des Options

    Réglages des Options Options Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Weekly Command Timer Audio input select Input Search Appuyez ici pour sélectionner la “Af¿ chages à l’écran”. Onscreen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Appuyer pendant plus de 3 secondes.
  • Page 57 Réglages des Options Rubrique Réglages Règle le signal d’entrée lorsque l’appareil est sous tension. SLOT INPUT* VIDEO COMPONENT* HDMI NETWORK *1 “SLOT INPUT” s’af¿ che lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée. Lorsqu'une carte de connexion avec des bornes d'entrée doubles est installée “SLOT INPUT A” et “SLOT INPUT B”...
  • Page 58 Réglages des Options Rubrique Réglages Off: Annule tous les réglages effectués. Règle la luminosité des couleurs pour un studio de télévision. Studio W/B Remarque: Valide uniquement lorsque “Chaud” est réglé sur “Balance blancs” sous le Mode Image. Accentue le contraste pour rendre plus visible une partie de l’image trop pâle. Off: Désactive “Studio Gain”...
  • Page 59: Safety Precautions (Pour Masquer Les Précautions Relatives À La 3D)

    Réglages des Options Rubrique Réglages Permet de paramétrer l’af¿ chage/masquage des consignes de sécurité 3D au moment de la mise en route. On: 3Les consignes de sécurité 3D apparaissent à chaque mise en route. Off: Les consignes de sécurité 3D ne sont pas af¿ chées à la mise en route. Lorsque le réglage passe de “On”...
  • Page 60 Réglages des Options Appuyez pour sélectionner un numéro de commande. Appuyez pour af¿ cher les pages de commande précédentes / suivantes (1 à 8) du programme sélectionné. Appuyez pour af¿ cher l’écran de réglage de commande. Weekly Command Timer Weekly Command Timer Program Program AVL:00...
  • Page 61: Audio Input Select (Sélection D'entrée Audio)

    Réglages des Options Audio input select (Sélection d’entrée audio) Con¿ gurez le son lorsqu'une entrée d'image est sélectionnée. Options Weekly Command Timer Audio input select Input Search Onscreen display Appuyez sur la touche ACTION ( ) Audio input select Appuyez pour sélectionner l’entrée d’image. SLOT INPUT SLOT INPUT Appuyez pour sélectionner l’entrée audio.
  • Page 62: Input Search (Recherche D'entrée)

    Réglages des Options Input Search (Recherche d’entrée) En l’absence de signal, une autre entrée avec un signal est automatiquement sélectionnée. Options Weekly Command Timer Audio input select Input Search Appuyez sur la touche ACTION ( ) sélectionnez Input Search ajustement Input Search Primary Input Secondary Input...
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage • En cas d’anomalie du stylet électronique, reportez-vous à “Fonctionnement du stylet électronique” du mode d’emploi. Avant de faire appel à un dépanneur, identi¿ ez les symptômes et effectuez les véri¿ cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Véri¿ cations Image Appareils électriques Interférences Son bruyant...
  • Page 64: Liste Des Modes Aspect

    Liste des modes aspect Mode aspect Description All Aspect: Réglage d’usine Image écran agrandi All Aspect: Off L’af¿ chage des images remplit l’écran. Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement et af¿ chées. Ce mode convient à...
  • Page 65: Signaux D'entrée Applicables

    Signaux d’entrée applicables *Repère: Signal d’entrée applicables DVI-D IN COMPONENT / RGB IN Fréquence Fréquence / PC IN (Dot clock HDMI Nom du signal horizontale (kHz) verticale (Hz) (Dot clock (MHz)) (MHz)) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 * (13,5) * (27,0) 525 (480) / 60p 31,47...
  • Page 66: Réglages D'usine

    Signaux d’entrée applicables Entrée VIDEO (VIDEO) Fréquence Fréquence Nom du signal horizontale (kHz) verticale (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 NTSC modi¿ é 15,73 59,94 Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Configuration Appuyez pour af¿...
  • Page 67: Liste Des Commandes De Weekly Command Timer

    Liste des commandes de Weekly Command Timer NÛ Commande Description des commandes AAC:MENCLR Menu Audio (Clair) AAC:MENDYN Menu Audio (Dynamique) AAC:MENSTD Menu Audio (Normal) AAC:SURMON Ambiophonie (ON) AAC:SUROFF Ambiophonie (OFF) AMT:0 Coupure audio (OFF) AMT:1 Coupure audio (ON) − − −...
  • Page 68: Spéci¿ Cations

    Spéci¿ cations TH-65PB1U Source d’alimentation Secteur 110 - 127 V c.a. 50/60 Hz Consommation Alimentation nominale 555 W État veille 0,4 W État hors tension 0,2 W Panneau de l’écran plasma 65 pouces, taux d’aspect de 16:9 Méthode d’entraînement c.a.
  • Page 69 VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Pour au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic fournira à une tierce partie nous contactant en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût de distribution physique du code source, une copie complète assimilable par machine du code source ainsi que la mention de copyright sous...

Table des Matières