LEXIBOOK GravityVR VR100Z Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GravityVR VR100Z:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Virtual Reality Headset With Controller
Mode d'emploi • Instruction manual
Manual de instrucciones • Manual de instruções
Manuale di istruzioni • Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
VR100Z
www.lexibook.com
Booklet: 8 x 13cm
VR100ZIM1247_101_V10.indb 1
12/6/17 8:41 am

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEXIBOOK GravityVR VR100Z

  • Page 1 Virtual Reality Headset With Controller Mode d’emploi • Instruction manual Manual de instrucciones • Manual de instruções Manuale di istruzioni • Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding VR100Z www.lexibook.com Booklet: 8 x 13cm VR100ZIM1247_101_V10.indb 1 12/6/17 8:41 am...
  • Page 2: Déballage De L'appareil

    Télécom Merci d’avoir choisi le casque GravityVR ! Familiarisez-vous avec toutes ses options grâce à ce mode d’emploi. DÉBALLAGE DE L’APPAREIL Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x casque GravityVR / 1 x télécommande Bluetooth® / 1 x chiffon en microfibres / 3 x patins en caoutchouc / 1 x mode d’emploi AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent...
  • Page 3: Pour Commencer

    Télécommande Bluetooth ® utes ses s feuilles et doivent 1. Anneau 7. Bouton de sélection (Mode 2) 2. Joystick 8. Déclencheur (Mode 1) 3. Bouton de mise en marche / arrêt 9. Switch Game/Key 4. Voyant LED 10. Bouton de réinitialisation 5.
  • Page 4: Comment Utiliser Votre Télécommande

    - S’il est i Étape 3 : Fermez le compartiment fine pou coulissant, mettez casque l’appare - Avant to GravityVR, ajustez la sangle d’éviter réglez la distance entre les yeux et la distance focale . Contrôlez Étape 3 : l’écran avec votre tête. Dès que vous (Android vous sentez à...
  • Page 5 - S’il est impossible de démarrer ou éteindre la télécommande, utilisez une pointe fine pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (« RESET ») situé au dos de l’appareil pour forcer un redémarrage. - Avant toute connexion il est conseillé d’éteindre la Wi-fi sur votre smartphone afin d’éviter toutes interférences.
  • Page 6: Votre Contenu Vr

    Appuyez sur le bouton « iOs » (mode 3) et le bouton START simultanément sur la télécommande pour activer ce mode. Alimenta Batterie - Pour augmenter ou baisser le volume, poussez le joystick vers le haut ou le bas. Fréquenc - Pour lire ou mettre la musique sur pause, appuyez sur le bouton START - Pour faire un retour ou avance rapide, poussez et maintenez le joystick vers la gauche ou la droite.
  • Page 7: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Alimentation USB DC 5V 500mA Batterie Batterie lithium 3.7V, 180mAh Fréquence Bluetooth® 2402 – 2480 MHz SANTÉ ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : • Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération suffisante. • Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 8 êtes sous l’influence d’alcool ou de drogues, que vous avez des problèmes • Avant d digestifs, que vous êtes sujet à des troubles émotionnels ou anxieux ou lorsque toujours vous souffrez d’un rhume, de la grippe, de maux de tête, de migraines ou les bles d’otalgies, ces pathologies étant susceptibles d’augmenter votre sensibilité...
  • Page 9 • Avant de commencer à utiliser le casque puis pendant l’utilisation, vous devez lorsque toujours avoir conscience de votre environnement. Soyez prudent afin d’éviter les blessures. lité aux • L’utilisation du casque peut entraîner une perte d’équilibre. • Souvenez vous que les objets que vous voyez dans l’environnement virtuel asque n’existent pas dans le monde réel, vous ne pouvez donc pas vous y assoir, ni monter dessus ni vous en servir comme support.
  • Page 10: Blessures Résultant De Situationsde Stress Répétitives

    • L’écoute à un volume sonore trop élevé peut causer un dommage irréversible à vos capacités auditives. Les bruits de fond ainsi que l’exposition continue à des volumes sonores élevés peuvent atténuer la perception des sons par rapport Le casqu à...
  • Page 11: Choc Électrique

    sible à Interférence avec des dispositifs médicaux e à des port Le casque contient des écouteurs dotés d’aimants et de composants qui émettent des ondes radio susceptibles d’interférer avec le fonctionnement d’appareils électroniques situés à proximité, y compris les pacemakers, aides auditives et défibrillateurs.
  • Page 12: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Désignation : Casque GravityVR avec télécommande Référence / type : VR100Z Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l'équipement radioélectrique du type VR100Z est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.lexibook.com/doc/vr100z/vr100z_1.pdf...
  • Page 13: Entretien Et Garantie

    à les n’ont Référence : VR100Z es crises Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine © Lexibook® Lexibook S.A. mptômes 2, avenue de Scandinavie mulations 91953 Courtaboeuf Cedex...
  • Page 14: Unpacking The Device

    Controlle Thank you for choosing the GravityVR headset with controller! This instruction manual will get you familiar with all its features. UNPACKING THE DEVICE When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x GravityVR headset / 1 x Bluetooth® controller / 1 x cleaning cloth / 3 x rubber pads / 1 x instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
  • Page 15 Controller This and tags 1. Ring 9. Game/Key switch 10. Reset button 2. Joystick 1 1. Micro USB 3. START button charging port 4. LED indicator 5. iOS mode (Mode 3) 6. Previous button 7. Select button (Mode 2) 8. Shutter button (Mode 1) INSTALL YOUR SMARTPHONE IN THE HEADSET GravityVR is easy to use, all you have to do is follow these 3 steps: Step 1: Download and open a VR app...
  • Page 16 1/ ANDR Step 3: Close the slide-out tray, put on Key swit your GravityVR headset and adjust the head strap as well as focal length Mode 1: and pupil distance . Control the apps. Us keys sim screen by moving your head. Once you follow the feel comfortable, you are ready for the - Use the...
  • Page 17 1/ ANDROID SYSTEM ay, put on Key switch: adjust the al length Mode 1: This is the mode you need to use to navigate on your phone menus and ontrol the apps. Use your controller vertically. Press “@” button (mode 1) and “START”...
  • Page 18: Health And Safety

    The App Store® (for iOS® devices such as iPhone®) WARNIN Note: Search ‘iCade’ to find games which support gamepad. Significan device to Here’s our selection of the best VR contents available right now: the unit. Games - InMind VR: Experience the journey into the patient’s brains in search of the neurons that cause mental disorder.
  • Page 19 WARNING: Significant electromagnetic interference or electrostatic discharges may cause the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning correctly, reset the unit. HEALTH & SAFETY WARNINGS: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DISCOMFORT OR PROPERTY ch of the DAMAGE, PLEASE ENSURE THAT ALL USERS OF THE HEADSET READ THE WARNINGS BELOW CAREFULLY...
  • Page 20 General Precautions: • Immedi To reduce the risk of injury or discomfort you should always follow these instructions are expe and observe these precautions while using the headset: twitching • Use Only In A Safe Environment: The headset produces an immersive virtual visual ab realityexperience that distracts you from and completely blocks your view of your hand-eye...
  • Page 21 Discomfort • Immediately discontinue using the headset if any of the following symptoms structions are experienced: seizures; loss of awareness; eye strain; eye or muscle twitching; involuntary movements; altered, blurred, or double vision or other ve virtual visual abnormalities; dizziness; disorientation; impaired balance; impaired w of your hand-eye coordination;...
  • Page 22: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Kind of product: GravityVR headset with controller Type designation: VR100Z Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type VR100Z is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lexibook.com/doc/vr100z/vr100z_1.pdf...
  • Page 23: Maintenance And Warranty

    Reference: VR100Z history of Designed and developed in Europe – Made in China amily has © Lexibook® ss) when o games. United Kingdom & Ireland children. For after-sales service, please contact our teams: 0808 1003015 s, blurred www.lexibook.com...
  • Page 24: Desembalaje Del Producto

    Mando B ¡Le agradecemos que se haya decidido a adquirir estas gafas de realidad virtual modelo GravityVR! Este manual de instrucciones le ayudará a familiarizarse con todas sus funciones y características. DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Al desemblar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 gafas de realidad virtual modelo GravityVR / 1 mando Bluetooth®...
  • Page 25: Preparativos Preliminares

    Mando Bluetooth® alidad ará a ementos: paño de omo por o forman 1. Anillo 7. Botón de selección (Modo 2) 2. Joystick 8. Disparador (Modo 1) 3. Botón de INICIO 9. Interruptor Game/Key 4. Indicador LED 10. Botón de reinicialización 5.
  • Page 26 mientra Paso 3: Cierre la bandeja deslizante anterior extraíble, póngase las gafas de - Si el ma realidad virtual GravityVR y ajuste la de reinic correa de sujeción a la cabeza , así - Antes d como la distancia focal y distancia evitar in interpupilar...
  • Page 27: Sistema Android

    mientras presiona el botón derecho de modo. Luego, siga los pasos indicados eslizante anteriormente. afas de - Si el mando no se activa o no se apaga, use una aguja para presionar el botón ajuste la de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo para reiniciarlo. , así...
  • Page 28 / inferior. efectua - Para reproducir/pausar la música, presione el botón de INICIO perspec - Para retroceder / avanzar rápidamente, mueva y mantenga el joystick hacia la Nota: si izquierda o la derecha. búsqueda con su di Nota: Los otros modos no están disponible en dispositivos iOs, pero se puede aquellas descargar juegos compatibles (a ver la sección siguiente).
  • Page 29: Salud Y Seguridad

    efectuar búsquedas por Internet como nunca lo ha hecho hasta ahora desde una perspectiva totalmente nueva. cia la Nota: si alguno de los contenidos mencionados no aparece en sus resultados de búsqueda, es posible que no se encuentre disponible en su país o sea compatible con su dispositivo.
  • Page 30 • Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al desmayo reemplazarse. Sustituya la pila por una idéntica o de tipo equivalente Estas con únicamente (Para instrucciones de servicio únicamente; la pila no debe ser años. Cu sustituida por el USUARIO).
  • Page 31 desmayos anteriormente o no tengan antecedentes de convulsiones o epilepsia. Estas convulsiones son mucho más frecuentes en niños y jóvenes menores de 20 años. Cualquier persona que experimente alguno de estos síntomas debería dejar de utilizar el casco y acudir al médico. Las personas que hayan sufrido alguna vez das tales convulsiones, pérdidas de conocimiento o cualquier otro síntoma relacionado con la epilepsia debería consultar a un médico antes de utilizar el casco.
  • Page 32 • Tenga cuidado especialmente de no estar cerca de otras personas, objetos, • No con escaleras, balcones, puertas abiertas, ventanas, muebles, llamas encendidas, exigen ventiladores de techo o lámparas u otros objetos con los que pueda chocar o activida que pueda golpear al utilizar el casco o inmediatamente después de utilizarlo. la mue exijan q •...
  • Page 33 bjetos, • No conduzca, opere maquinaria ni realice otras actividades visual o físicamente endidas, exigentes que puedan tener consecuencias potencialmente graves (es decir, hocar o actividades en las que experimentar cualquiera de los síntomas podría provocar utilizarlo. la muerte, lesiones personales o daños materiales), u otras actividades que exijan que el equilibrio y la coordinación mano-ojo no estén afectados (como e pueda practicar deportes o ir en bicicleta, etc.) hasta que se haya recuperado por...
  • Page 34: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Tipo de producto: Gafas GravityVR con mando Designación de tipo: VR100Z Android™ Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico Google In VR100Z es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Apple®, A El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la registrad dirección Internet siguiente:...
  • Page 35 Referencia: VR100Z Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © Lexibook® España r el Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: 902 760 049 ¡Síguenos! Este producto...
  • Page 36: Retirar O Aparelho Da Caixa

    Obrigado por escolher os óculos GravityVR com controlador! Este manual Controla de instruções irá familiarizá-lo com todas as suas características. RETIRAR O APARELHO DA CAIXA Quando desempacotar, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 óculos GravityVR / 1 controlador por Bluetooth® / 1 pano para limpeza / 3 almofadas de borracha / 1 manual de instruções ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser...
  • Page 37 manual Controlador ncontram elásticos, evem ser o a uma 1. Anel 9. Interruptor Game/Key 2. Joystick 10. Botão de reinício 3. Botão START 11. Porta de carregamento do 4. Indicador LED micro USB 5. Modo iOS (modo 3) 6. Botão Anterior 7.
  • Page 38 1/ SISTE Passo 3: Feche a travessa de deslize, coloque os seus óculos GravityVR e Interrupt ajuste a correia da cabeça assim Modo 1: como a distância focal e a distância aplicaçõe entre as pupilas . Controle o ecrã Use o seu movendo a sua cabeça.
  • Page 39 1/ SISTEMA ANDROID e deslize, yVR e Interruptor Key: assim Modo 1: Este é o modo de que necessita para navegar nos menus e nas distância aplicações do seu telefone. o ecrã Use o seu controlador na vertical. Pressione ao mesmo tempo o botão “@” (modo m que se e a tecla “START”...
  • Page 40: Especificações

    • O apar CONSIGA O SEU CONTEÚDO VR • As pilha Pode descarregar imensos conteúdos VR (aplicações, jogos, vídeos 360°) a partir: de reco · do Google Play™ (para aparelhos Android™) • Perigo apenas · da App Store® (para aparelhos iOS® tais como iPhone®) reparaç...
  • Page 41 • O aparelho destina-se a ser utilizado num clima temperado e/ou tropical. • As pilhas devem ser eliminadas de modo adequado. Coloque-as em contentores ) a partir: de recolha previstos para este efeito, de modo a proteger o ambiente. • Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a apenas por uma bateria idêntica ou equivalente (Apenas para instruções de reparação.
  • Page 42 Certifiqu • Crianças: ADVERTÊNCIA cabeça Este produto não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 13 anos, uma • Certifiqu vez que o capacete não está dimensionado para crianças e o dimensionamento asfixia o inadequado pode provocar desconforto ou alterações de saúde e as crianças •...
  • Page 43 Certifique-se que o capacete está nivelado e perfeitamente adaptado à sua • cabeça e que vê uma imagem única e clara. nos, uma • Certifique-se que o capacete e os cabos do sensor não constituem riscos de namento asfixia ou de tropeçar. crianças •...
  • Page 44 Lesões de Stress Recorrentes: ADVERTÊNCIA Ler antes O uso do seu dispositivo pode causar dores aos seus músculos, articulações ou Certas pe pele. Se qualquer parte do seu corpo estiver cansada ou dorida enquanto usa consciên o capacete ou os seus componentes, ou se sentir sintomas como formigueiro, frequente dormência, ardor ou rigidez, pare e descanse durante várias horas antes de o usar quando v...
  • Page 45 91953 Courtaboeuf Cedex – França Tipo de produto: Óculos Gravity VR com controlador Designação do tipo: VR100Z ite), não O abaixo assinado Lexibook Limited declara que o presente tipo de equipamento de doenças, rádio VR100Z está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. mpo entre O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Page 46 Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa. Referência: VR100Z Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China © Lexibook® Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas: www.lexibook.com Siga-nos @LexibookCom Este produto não...
  • Page 47: Disimballaggio Del Dispositivo

    Grazie per aver scelto il visore GravityVR con controller! Questo manuale di istruzioni ne illustrerà tutte le caratteristiche. DISIMBALLAGGIO DEL DISPOSITIVO Durante il disimballaggio, verifica che siano inclusi i seguenti elementi: 1 x visore GravityVR / 1 x controller Bluetooth® / 1 x panno di pulizia / 3 x cuscinetti in gomma / 1 x manuale di istruzioni ATTENZIONE: I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di fissaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati...
  • Page 48 Controller Nota: le Il controll 1. Anello 9. Interruttore Game/ 10. Pulsante Reset 2. Joystick 11. Porta di ricarica 3. Pulsante START Micro USB 4. Spia LED 5. Modalità iOS (Modalità 3) 6. Pulsante Indietro 7. Pulsante Select (Modalità 2) 8.
  • Page 49 Passaggio 3: chiudi il vassoio a scorrimento, indossa il visore GravityVR e regola la fascia , la lunghezza focale e la distanza interpupillare . Controlla lo schermo muovendo la testa. Quando ti senti a tuo agio, sei pronto per immergerti nella realtà virtuale! Nota: le dimensioni dello smartphone devono essere comprese tra 4.7’’...
  • Page 50 Pulsante Key: oppure · App Sto Modalità 1: Questa modalità permette di navigare nei menu e nelle app del telefono. Nota: ce Tieni il controller in verticale. Per accedere a questa modalità, premi il pulsante “@” (modalità 1) e il pulsante “START” simultaneamente sul controller.
  • Page 51: Salute E Sicurezza

    oppure · App Store® (per dispositivi iOS® come gli iPhone®) telefono. Nota: cerca “iCade” per trovare i giochi che supportano il controller. ante “@” r. Dopo il Ecco la nostra selezione dei migliori contenuti VR disponibili al momento. Giochi - InMind VR: sperimenta il viaggio nel cervello del tuo paziente alla ricerca dei neuroni che causano il suo disturbo mentale.
  • Page 52 • Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta. Sostituire esclusivamente con una batteria uguale o dello stesso tipo (esclusivamente Questo p per le istruzioni di riparazione; la batteria non è destinata a essere sostituita dall’UTENTE). non sono •...
  • Page 53: Precauzioni Generali

    ostituire Bambini: ente Questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore ai 13 anni, in quanto le cuffie uita non sono delle dimensioni adatte ai bambini e una misura impropria può causare le o un disturbi e impattare sulla salute, e i bambini piccoli attraversano una fase critica per lo sviluppo visivo.
  • Page 54 • Rimuovere dall’area tutto quello che può causare rischio di inciampo prima di • Non gu utilizzare le cuffie. sforzo • Si prega di ricordare che durante l’utilizzo delle cuffie è possibile non rendersi possan conto dell’ingresso di persone ed animali nella proprie immediate vicinanze. dei sint •...
  • Page 55 prima di • Non guidare, utilizzare macchinari, o intraprendere attività che richiedono uno sforzo visivo o fisico che possano avere serie conseguenze (i.e. attività che rendersi possano portare a morte, danno alla persona o danno ad oggetti qualora uno nanze. dei sintomi dovesse insorgere durante il loro svolgimento), o altre attività...
  • Page 56: Avvertenze Sull'epilessia

    91953 Courtaboeuf Cedex – Francia Tipo di prodotto: Visore GravityVR con controller Modello: VR100Z Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio VR100Z è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.lexibook.com/doc/vr100z/vr100z_1.pdf...
  • Page 57: Manutenzione E Garanzia

    è possibile che i colori e i dettagli enzione dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. Riferimento: VR100Z Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina © Lexibook® Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team: www.lexibook.com ermo TV, Seguiteci...
  • Page 58: Auspacken Des Gerätes

    Vielen Dank, dass Sie sich für das GravityVR-Headset mit Controller entschieden haben! Diese Bedienungsanleitung wird Sie mit allen seinen Controlle Funktionen vertraut machen. AUSPACKEN DES GERÄTES Achten Sie beim Auspacken darauf, dass die folgenden Elemente enthalten sind: 1 x GravityVR-Headset / 1 x Bluetooth® Controller / 1 x Reinigungstuch / 3 x Gummipads / 1 x Bedienungsanleitung WARNUNG: Entfernen...
  • Page 59 oller seinen Controller n sind: stikfolien, nd nicht en, bevor 1. Ring 9. Game/Key-Taste 10. Reset-Taste 2. Joystick 11. Micro-USB- 3. START-Taste Ladeanschluss 4. LED-Anzeige 5. iOS-Modus (Modus 3) 6. Zurück-Taste 7. Auswahl-Taste (Modus 2) 8. Auslöser-Taste (Modus 1) EINSETZEN IHRES SMARTPHONES IM HEADSET GravityVR ist sehr benutzerfreundlich;...
  • Page 60 Schritt 3 Schritt 3: Herausziehbare Schale (Android schließen, GravityVR-Headset 1/ ANDRO aufsetzen und das Kopfband sowie Brennweite und Pupillenabstand Key-Tast einstellen. Prüfen Sie das Display, Modus 1 indem Sie Ihren Kopf bewegen. Ihres Sma Sobald alles richtig sitzt und eingestellt gleichzeit ist, sind Sie bereit, um in die Welt der den Modu...
  • Page 61 Schritt 3: Bitte lesen Sie den zu Ihrem Smartphone-Typ passenden Abschnitt hale (Android oder iOS) 1/ ANDROID-SYSTEM sowie bstand Key-Taste: Display, Modus 1: Diesen Modus benötigen Sie zum Navigieren in den Menüs und Apps Ihres Smartphones.Benutzen Sie Ihren Controller in vertikaler Position. Drücken Sie ingestellt gleichzeitig die „@“- (Modus 1) und „START“-Tasten...
  • Page 62: Technische Daten

    HERUNTERLADEN IHRES VR-INHALTS Sie können unbegrenzt VR-Inhalte (Apps, Spiele, 360°-Videos) von einer der WARNUN folgenden Plattformen herunterladen: • Halten S · Google Play™ (für Android™-Geräte) Luftzirk oder • Die Luft · App Store® (für iOS®-Geräte wie z. B. iPhone®) Gegens Hinweis: Suchen Sie nach „iCade“, um Spiele zu finden, die Gamepad unterstützen.
  • Page 63: Sicherheit Und Gesundheit

    SICHERHEIT UND GESUNDHEIT einer der WARNUNG: • Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. • Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenstände wie Zeitschriften,Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden. erstützen.
  • Page 64 • Wir empfehlen Ihnen, vor der Verwendung der Brille einen Arzt aufzusuchen, wenn Sie schwanger sind, bereits älter sind, an einer bestehenden beidäugigen Anomalie oder einer seelischen Erkrankung leiden, oder an einer Herzerkrankung oder einer anderen schwerwiegenden Krankheit leiden. ACHTUNG Krampfanfälle: Bei einigen Personen (ca.
  • Page 65 • Sie sollten sich stets darüber bewusst sein und bewusst bleiben, was sich in Ihrer tatsächlichen Umgebung befindet, und zwar vor und während Sie die Brille benutzen. Bleiben Sie vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden. • Die Nutzung der Brille kann dazu führen, dass Sie das Gleichgewicht verlieren.
  • Page 66 • Machen Sie alle 30 Minuten eine Pause von mindestens 10 bis 15 Minuten, selbst wenn Sie nicht glauben, dass Sie eine Pause nötig haben. Jede Person ist anders, also legen Sie mehr und längere Pausen ein, wenn Sie sich unwohl Das Verw fühlen.
  • Page 67 Verletzungen durch wiederholte einseitige Belastung (Repetitive Stress Injury): Das Verwenden des Geräts kann zu Muskel- oder Gelenkschmerzen oder zu Schmerzen in der Haut führen. Wenn sich während der Nutzung der Brille oder einer ihrer Komponenten eines Ihrer Körperteile müde wird oder sich entzündet, oder wenn bei Ihnen Symptome wie Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit auftreten, unterbrechen Sie die Nutzung und ruhen Sie sich mehrere Stunden lang aus, bevor sie die Brille wieder benutzen.
  • Page 68: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich Produktart: GravityVR-Headset mit Controller Typbezeichnung: VR100Z Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp VR100Z der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.lexibook.com/doc/vr100z/vr100z_1.pdf...
  • Page 69 Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen. Referenznummer: VR100Z Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China © Lexibook® Deutschland & Österreich Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams: Tel: 01805 010931 (0,14 Euro/Minute) E-Mail: kundenservice@lexibook.com...
  • Page 70: Het Apparaat Uitpakken

    Hartelijk dank voor je keuze van de GravityVR headset met controller! Deze Controlle gebruiksaanwijzing zal je vertrouwd maken met al zijn functies. HET APPARAAT UITPAKKEN Controleer tijdens het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn: 1 x GravityVR headset / 1 x Bluetooth® controller / 1 x schoonmaakdoek / 3 x rubberen kussentjes / 1 x gebruiksaanwijzing OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle...
  • Page 71 er! Deze Controller oek / 3 x n metalen voor alle n en mag 1. Ring 9. Game/Keyschakelaar 10. Resetknop 2. Joystick 11. Micro USB- 3. START knop laadaansluiting 4. Led-controlelampje 5. iOS-modus (Modus 3) 6. Vorige knop 7. Keuzeknop (Modus 2) 8.
  • Page 72 Stap 3: Sluit de uitschuifbare lade, 1/ ANDR zet je GravityVR headset op en Keyscha stel zowel de hoofdband Modus 1 de brandpuntsafstand en de telefoon. pupilafstand af. Bedien het scherm Gebruik j door je hoofd te bewegen. Eenmaal en de “ST verbonde je je comfortabel voelt, ben je klaar voor een immersieve virtual reality-...
  • Page 73 lade, 1/ ANDROID-SYSTEEM Keyschakelaar: Modus 1: Gebruik deze modus voor het doorlopen van de menu’s en apps op je telefoon. scherm Gebruik je controller verticaal. Druk tegelijkertijd op de “@” knop (modus 1) nmaal en de “START” toets op de controller om deze modus te openen. Eenmaal verbonden, volg de onderstaande aanwijzingen: klaar eality-...
  • Page 74: Specificaties

    · App Store® (voor iOS® apparaten zoals iPhone®) • Gooi de Opmerking: Zoek naar ‘iCade’ om games te vinden die gamepad ondersteunen. nzame Hier is onze selectie van de beste VR-inhoud die er momenteel te vinden is: • Explosie batterij Games onderh - InMind VR: Ga mee op reis in de hersenen van een patiënt op zoek naar neuronen...
  • Page 75 • Gooi de batterijen op een juiste manier weg. Gooi gebruikte batterijen in de eunen. nzamelbakken die voor dit doeleinde voorzien zijn. • Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door een identieke of gelijkwaardig batterij (Alleen voor de onderhoudsinstructies;...
  • Page 76: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    • Zorg er Kinderen: een enk Dit product mag niet gebruikt worden door kinderen onder de leeftijd van 13, omdat • Geef je jonge kinderen een belangrijke periode in de visuele ontwikkeling doormaken. begin d Volwassenen moeten kinderen (13 jaar en ouder) die gebruik maken of hebben gebruik gemaakt van de headset op de hieronder beschreven symptomen controleren, reality.
  • Page 77 • Zorg ervoor dat je de headset vlak en comfortabel vastzet op je hoofd, en dat je een enkelvoudig, duidelijk beeld te zien krijgt. • Geef je lichaam de tijd om zich aan de headset aan te passen; gebruik aan het begin de headset slechts een paar minuten per keer, en verleng de duur van je gebruik van de headset geleidelijk wanneer je meer gewend raakt aan virtual reality.
  • Page 78 • Ga goed na welk type content je tot je nam voorafgaand aan het begin van de symptomen, omdat de kans bestaat dat je gevoeliger bent voor het intreden van Lees dez symptomen bij een bepaald gebruik of een bepaalde type content. personen •...
  • Page 79: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk gesteld. Soort product: GravityVR headset met controller Type benaming: VR100Z Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur VR100Z conform is met Richtlijn 2014/53/EU. Reparaties De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op chnici.
  • Page 80: Onderhoud En Garantie

    Referentie : VR100Z Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China © Lexibook® Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams: www.lexibook.com Volg ons op...
  • Page 81 VR100ZIM1247_101_V10.indb 81 12/6/17 8:41 am...
  • Page 82 VR100ZIM1247_101_V10.indb 82 12/6/17 8:41 am...
  • Page 83 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Table des Matières