Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

TV 2500
Funk-Kopfhörer
mit Verstärker
Wireless amplified
headset
Casque radio avec
amplificateur
Cuffie radio con
amplificatore
Radio/TV luisterhulp
met versterker
Auriculares
inalámbricos con
amplificador
Trådlösa hörlurar
med förstärkare
Auriculares sem fios
com amplificador
Bedienungsanleitung
User Guide
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Handleiding
Manual de
instrucciones
Bruksanvisning
Manual de
Instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms TV 2500

  • Page 1 TV 2500 Funk-Kopfhörer mit Verstärker Wireless amplified headset Casque radio avec amplificateur Cuffie radio con amplificatore Radio/TV luisterhulp met versterker Auriculares inalámbricos con amplificador Trådlösa hörlurar med förstärkare Auriculares sem fios com amplificador Bedienungsanleitung User Guide Mode d’emploi Istruzioni d'uso...
  • Page 2 Características gerais Diese Ausklappseite zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihr TV 2500. Please open this page for “At a glance“ guide to your TV 2500. Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre TV 2500. Questa pagina apribile Le mostra un riepilogo di tutto il Suo TV 2500.
  • Page 3 Ü TV 2500 BERSICHT...
  • Page 21 OTIZEN Notizen...
  • Page 40: Récepteur

    TV2500 Récepteur Ecouteur droit/gauche Réglage du volume Voyant de service Touche microphone pour entendre les bruits environnants Bouton On/Off Microphone Balance (gauche/droite) Accumulateur Emetteur Base de chargement Affichage de la clarté de parole réglée Touche de réglage de la clarté de parole Voyant de service Voyant de chargement Casque Voyant de chargement Accumulateur de rechange...
  • Page 41 Mise en service TV 2500...
  • Page 42: Contenu De L'emballage

    TV 2500 ISE EN SERVICE Mise en service TV 2500 Contenu de l’emballage • 1 récepteur avec oreillettes taille L (grandes) • 1 émetteur • 1 bloc d'alimentation pour l’émetteur • 2 accus pour le récepteur (lithium polymère) • 1 câble audio numérique optique TOSLINK •...
  • Page 43: Utilisation Du Câble Audio Numérique Optique Toslink

    TV 2500 ISE EN SERVICE Utilisation du câble audio numérique optique TOSLINK Si votre source du son dispose d’une sortie audio optique (TOSLINK/S- PDIF), connectez les deux appareils avec le câble audio numérique optique TOSLINK livré. Cette connexion offre une qualité supérieure de transmissi- on et une sensibilité...
  • Page 44: Mettre Le Récepteur En Marche

    TV 2500 ERÄTE IN ISE EN SERVICE ETRIEB NEHMEN Mettre le récepteur en marche Insérer et charger les accumulateurs 1 Insérez un accumulateur dans le compartiment à cet effet. Respectez la bonne polarité. 2 Chargez l’accumulateur avant la première utilisation.
  • Page 45: Microphone Supplémentaire

    Microphone supplémentaire Quand l’appareil, dont vous souhaitez entendre le son par l’intermédiaire du TV 2500, n’a aucune sortie audio, vous pouvez utiliser le microphone joint dans la livraison. 1 Connectez le câble audio analogique avec le micro. 2 Fixez le support pour microphone directement sur le haut-parleur du téléviseur ou de la chaîne hifi à...
  • Page 46 (TV 2400-1 / TV 2410NL-1) Votre TV 2400-1 / TV 2410NL-1 est un récepteur supplémentaire pour votre TV 2500 / TV 2510NL. Vous devez l’enregistrer sur l’émetteur après l’insertion et le chargement de l’accumulateur. Vous pouvez enre- gistrer et opérer simultanément autant de récepteurs que vous le sou- haitez sur un émetteur TV 2500 / TV 2510NL.
  • Page 47: Utilisation

    Utilisation...
  • Page 48 TILISATION Utilisation L’écoute à volume élevé nuit à l’audition ! Il est possible de régler un volume plus élevé sur cet écouteur comme pour les appareils conventionnels. L'augmentation du volume peut entraîner des troubles de l'audition chez les personnes ayant une bonne audition et chez les enfants.
  • Page 49 TILISATION de service passe du vert au rouge et vous entendez deux bips courts. Veillez à ne pas couvrir l’ouverture latérale du microphone. Vous entendez votre environnement et pouvez utiliser le casque comme amplificateur d’écoute pour mieux comprendre votre interlocuteur. Pour désactiver le microphone, appuyez sur la touche encore une fois.
  • Page 50: Recherche De Défauts

    TILISATION Recherche de défauts Aucun son - Vérifiez si l’émetteur est raccordé correctement au réseau électrique (rac- cordement du bloc d’alimentation sur l’émetteur). - Contrôlez le bouton du casque (position ON). - Il est possible que l’accumulateur du casque soit déchargé. Placez le cas- que à...
  • Page 51: Annexe

    Annexe...
  • Page 52: Indications De Sécurité

    NHANG NNEXE Annexe Indications de sécurité Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. Utilisation conforme aux dispositions Cet appareil a été développé pour transmettre les signaux sonores d'un téléviseur ou d’une chaîne hifi de l’émetteur à un récepteur au moyen d'une lumière infrarouge et sans câble.
  • Page 53: Appareil D'alimentation

    NNEXE Appareil d’alimentation Attention : utilisez seulement le bloc d'alimentation livré, car d’autres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveillance. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’au- tres objets. Veillez à l’état parfait des câbles et des fiches. Les câbles pliés ou élimés sont très dangereux ! Le bloc d’alimentation livré...
  • Page 54: Hotline Du Service-Clients

    Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site internet www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur. La période de garantie est de 2 ans.
  • Page 55: Indications D'entretien

    NNEXE Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.amplicomms.com Indications d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans pelu- che. • N’utilisez aucun nettoyant ni solvant.
  • Page 56: Garantie

    NHANG NNEXE Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à...
  • Page 57 OTES Notes...
  • Page 75 Note...
  • Page 93 Nota's...
  • Page 111 OTAS Notas...
  • Page 147 OTAS Notas...
  • Page 150 4 250711 993146 Audioline GmbH, D-41460 Neuss 12/2014 – Ausgabe 3.1...

Table des Matières