Pred Prvým Použitím - Electrolux ESTM3 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ESTM3 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
BG
– je poškodený kryt prístroja.
• Ak sú prístroj alebo kábel napájania poškodené, musí ich vymeniť
CZ
výrobca, servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
DE
nebezpečenstvu.
• Prístroj vždy odpojte od elektrickej zásuvky, ak zostane bez dozoru a tiež
DK
pred skladaním, rozobratím alebo čistením.
• Skôr ako vymeníte príslušenstvo alebo sa priblížite k častiam, ktoré sa
EE
počas prevádzky pohybujú, spotrebič vypnite a odpojte od elektrického
ES
napájania.
• Ak je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, nožov ani vložiek sa nikdy
FI
nedotýkajte rukami ani inými nástrojmi.
• Pri manipulácii s ostrými čepeľami, vyprázdňovaní nádoby a pri čistení je
FR
potrebné dávať si pozor.
GB
• Nože a vložky sú veľmi ostré. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pri skladaní,
rozoberaní po použití a pri čistení buďte opatrní. Uistite sa, že je prístroj
GR
odpojený od elektrickej zásuvky.
• Spotrebič sa nesmie používať na sekanie ľadu alebo mixovanie tvrdých
HR
a suchých potravín, ako sú orechy a cukrovinky, s výnimkou použitia
HU
špecifického príslušenstva dodávaného s príslušenstvom a určeného na
takýto účel. V opačnom prípade môže dôjsť k otupeniu noža.
IT
• Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín.
• Pri veľkom zaťažení nemixujte nepretržite viac ako 30 sekúnd. Pred
LT
opätovným spustením nechajte prístroj vychladnúť.
LV
• Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj
používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade
NL
poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku.
NO
PRED PRVÝM POUŽITÍM
PL
1. Skôr než spotrebič použijete, odstráňte všetky obalové materiály, plasty, štítky, nálepky alebo etikety
pripevnené na základni s motorom, nádobách alebo nástavcoch.
PT
Výstraha! Nikdy neponárajte kryt motora, zástrčku ani kábel do vody alebo inej tekutiny.
Pozor! Skôr ako začnete vymieňať príslušenstvo alebo sa priblížite k častiam, ktoré sa počas
RO
prevádzky spotrebiča pohybujú, vypnite spotrebič a odpojte ho od zdroja napájania.
2. Umyte všetky časti okrem podstavca s motorom teplou vodou so saponátom. Pred použitím každú
RS
časť dôkladne osušte.
Všetky diely, okrem nôžky drviča zemiakov, šľahacieho adaptéra a hornej časti krájača, môžete
RU
umývať v hornom košíku umývačky riadu.
3. Kryt motora by sa mal čistiť len mäkkou vlhkou handričkou a vysušiť utierkou.
SE
Poznámka: pri čistení povrchov zariadenia nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky.
ZAČÍNAME
SI
4. Zasuňte mixovací nástavec do ručného držiaka a otáčaním v smere hodinových ručičiek (A) ho
SK
zaistite na mieste. Mixovací nástavec vyberiete jeho otáčaním proti smeru hodinových ručičiek (B).
5. Vložte tyčový mixér hlboko do odmerky a začnite mixovať normálnou rýchlosťou. Uistite sa, že
TR
je odmerka naplnená maximálne do 2/3 (600ml). Ak nepoužívate odmerku, neponárajte mixovací
nástavec viac ako do 2/3 jeho dĺžky. Ak chcete dosiahnuť čo najdôkladnejšie zmixovanie obsahu,
pomaly pohybujte tyčovým mixérom nahor a nadol. Uvoľnením tlačidla mixovanie ukončíte.
UA
6. Používanie mini-sekáča*. Položte nádobu na sekanie na čistý a rovný povrch. Vložte nôž z
www.electrolux.com
Mattino_ImmersionBlender_Electrolux.indd 98
98
2016-03-11 16:10:10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières