Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Rev A OCT 19
Water Solution
Shower Head
AWP1705
EN
User manual
CS
Návod k použití
DE
Gebrauchsanleitung
ES
Instrucciones de uso
10
FR
Manuel d'utilisation
13
IT
Manuale d'uso
1
PL
Instrukcja użytkowania
4
RO
Instruc iuni de utilizare
7
RU
Руководство по
эксплуатации
16
19
22
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AWP1705

  • Page 1 Water Solution Shower Head AWP1705 User manual Manuale d'uso Návod k použití Instrukcja użytkowania Instruc iuni de utilizare Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Rev A OCT 19 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 (G, K, or M) to connect. 5 Warranty This product includes a 2-year warranty from the date of purchase. For more detail about warranty conditions, please visit: www.Philips.com. Within two years from the date of purchase, you will receive free warranty Shower support...
  • Page 3: Představení Produktu

    1 Představení produktu Please show the proof of purchase to the service personnel during maintenance. Tento produkt se používá především pro ltraci sprchy. Jako vodní zdroj se You cannot receive free warranty service under the following conditions: používá obecní voda z vodovodu. Není potřeba instalace u vás doma. Instalujte prosím podle tohoto návodu k použití.
  • Page 4: Bezpečnostní Opatření

    1× Na tento produkt se vztahuje dvouletá záruka od data nákupu. Pro více informací o záručních podmínkách prosím navštivte www.Philips.com. Do dvou let od data zakoupení obdržíte bezplatnou záruku proti vadám materiálu a výroby, pokud budete výrobek používat v souladu s naším návodem k použití...
  • Page 5: Vorstellung Des Produkts

    (G, K oder M) aus. 5 Garantie Für dieses Produkt gilt eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum. Bei Interesse an mehr Informationen über die Garantiebedingungen besuchen Sie die Website www.Philips.com. Duschehalter Im Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum leisten wir eine Brauseschlauch...
  • Page 6: Presentación Del Producto

    Hohlfasermembrane usw.), Zusatzeinrichtungen, Transportgebühren und 1 Presentación del producto Hausservice. Este producto se utiliza sobre todo para la ltración de la ducha. En calidad Während der Instandhaltung übergeben Sie dem Servicepersonal bitte den de recurso de agua se utiliza el agua de acueducto. No es necesario realizar Kaufbeleg.
  • Page 7: Medidas De Seguridad

    Para obtener más información sobre las condiciones de garantía Adaptadores (con identi cación G, K y M) 1× für jede visite www.Philips.com Instrucción para el uso 1× Le ofrecemos dos años de garantía a partir de la fecha de la compra. La garantía se re ere a los defectos del material y de producción, siempre y...
  • Page 8: Présentation Du Produit

    5 Garantie Ce produit est couvert par la garantie de deux ans à partir de la date de son achat. Pour plus d’information sur les conditions de garantie, veuillez-vous adresser à www.Philips.com. Support de douchette Tuyau de douche Dans les deux ans suivant l’achat, vous béné cierez d’un service gratuit pour (fourni par l’utilisateur)
  • Page 9: Presentazione Del Prodotto

    1 Presentazione del prodotto d’ions, la membrane à bres creuses etc.), les équipements auxiliaires, les frais de transport et le service porte à porte. Questo prodotto è destinato principalmente al ltraggio della doccia. Come Le service est fourni sur présentation de la facture d'origine ou du ticket fonte d'acqua si utilizza la comune acqua di rubinetto.
  • Page 10: Misure Di Sicurezza

    Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia si Adattatori (marcati come G, K e M) 1 per ognuno rimanda al sito www.Philips.com. Manuale d'uso 1× Entro due anni dalla data di acquisto avrete la possibilità di usufruire...
  • Page 11: Prezentacja Produktu

    (G, K lub M). 5 Gwarancja Niniejszy produkt objęty jest dwuletnią gwarancją od daty zakupu. Więcej informacji o warunkach gwarancji znajduje się na stronie www.Philips.com. Przez okres dwóch lat od daty zakupu nabywca może skorzystać z gwarancji Uchwyt prysznicowy obejmującej wady materiału i wady produkcyjne, pod warunkiem, że używa...
  • Page 12: Prezentarea Produsului

    Podczas naprawy należy przekazać personelowi serwisowemu dowód zakupu. 1 Prezentarea produsului Serwis gwarancyjny nie obejmuje następujących okoliczności: Acest produs se folosește în primul rând pentru filtrarea apei la duș. Drept sursă de apă se folosește apa comunală de la re ea. Nu este necesară instalarea la dumneavoastră acasă. 1.
  • Page 13 Instruc iuni de utilizare 1× informa ii referitoare la condi iile de garan ie vă rugăm să vizita i www.Philips.com. În termen de doi ani de la data achizi ionării ob ine i garan ia contra defectelor materialului și ale fabrica iei, dacă ve i utiliza produsul în conformitate cu instruc iunile noastre de utilizare și totul va fi confirmat de către serviciul nostru de mentenan ă.
  • Page 14: Уход И Техобслуживание

    5 Гарантия На изделие распространяется гарантия сроком два года со дня покупки. Для получения более подробной информации о гарантийных условиях посетите сайт www.Philips.com. Держатель душа На дефекты материала и производства предоставляется бесплатная гарантия на два года, при условии, что изделие будет эксплуатироваться в соответствии с...
  • Page 15 При проведении техобслуживания предъявите, пожалуйста, сервисному персоналу чек или другой документ, подтверждающий покупку изделия. Гарантия на изделие не распространяется в следующих случаях: 1. Повреждение в результате неправильной эксплуатации, напр., неправильное подсоединение отдельных частей, неправильная установка, отсутствие ручной эксплуатации, неправильное обращение. 2.

Table des Matières