Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Guide d'utilisation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tikaway TIK1

  • Page 1 User manual Guide d’utilisation...
  • Page 3 Connected Camera Glasses - Version June 1, 2017 Tikaway Lunettes caméra connectées - Version 1 juin 2017 Available on: www.tikaway.com Disponible sur : READ THIS MANUAL CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE Follow us on : TikawayApp @tikawayApp @tikawayApp Suivez nous sur :...
  • Page 5 Contents English Français...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table of contents English Introduction Your Tikaway pair of glasses To get started Further functionalities information Precaution for use Repairing Customer support Registered trademark...
  • Page 9: Introduction

    INTRODUCTION Welcome in the Tikaway community. Thanks to your camera connected glasses, you will be able to capture the world around you. It is now possible to record and enjoy at the same time. We also give you the possibility to share your point of view with the whole world, let’s start !
  • Page 10: Your Tikaway Pair Of Glasses

    Your tikaway pair of glasses Set content One pair of Tikaway glasses with photochronic lenses A storage case A USB cable A cleaning cloth An eyewear retainer WARNING : the storage case is not impact resistant, it can not protect your pair of glasses.
  • Page 11 Features Camera resolution 1920x1080 (FULL HD) Video format MPEG4 Picture quality 5 Mpx (2560x1920) Picture format JPEG Field of view (FOV) 100° Audio AAC, Stéréo 1h15 in 1080p, Battery autonomy* 3 days in standby mode * The required time depends on various factors (such as ambient air, video resolution, etc…) and can thus vary.
  • Page 12 Features Charging time** 1h30 500 mAh (Li Po) Battery capacity Storage capacity 16 GB (Flash memory) Waterproof 5V / 500mA Power Operating temperature 32°F to 104°F Storage temperature 14°F to 122°F Weight without lenses 1,9oz ** The required time to charge a completely empty battery in a 77°F ambient air. The charging time can thus takes longer under different circumstances and conditions.
  • Page 13 WARNING : the glasses frame is made of plastic injection molding, DO NOT HEAT. Contact an optician to change lenses.
  • Page 14 Micro USB...
  • Page 16: To Get Started

    If the LED doesn’t light up, use another USB port. Download the Tikaway application on your smartphone Search : Tikaway on Google Play Store or on Apple App Store and install it.
  • Page 17 Switch ON/OFF Switch ON Press button 1 during 4 seconds. The LED is green during the start-up phase (around 25sec). Your glasses are switched ON when the green LED lights OFF. Memo : during the operating time, you can let the glasses switched ON, they will turns to standby mode after 1 minute (the LED flashes when switching mode).
  • Page 18 WARNING : Be careful when using the Tikaway glasses during your various activities. Pay attention to what is happening around you in order to not get hurt or hurt anyone else. When using the Tikaway glasses and its accessories, observe to all local applicable laws, including privacy laws that can ban the glasses use in some areas.
  • Page 19 2 seconds. Memo : By default the video resolution is in HD (720p). You can change it through the Tikaway application on your smartphone. Stop the video : Push button 2 for one second.
  • Page 20 When The LED flicks green, release button : the picture is taken after 2 seconds, the LED flicks blue. Memo : By default the picture quality is 5Mpx. You can change it threw through the Tikaway application on your smartphone.
  • Page 21 Tikaway icon correctly. From the Tikaway application : You can directly download the pictures and videos stored in your camera glasses via your smartphone thanks to the Tikaway mobile application. The application is available on the App stores and the Play Store.
  • Page 22: Further Functionalities

    Further functionalities/ information Battery level indications Quickly push button 1 The LED flicks green several times : Number of green flash Battery level 0 - 24% 25 - 49% 50 - 74% 75 - 100%...
  • Page 23 Bluetooth mode After the first start the Bluetooth mode is ON. To switch OFF Bluetooth make 2 quick push on button 1 The LED flicks blue then red. To switch ON Bluetooth make 2 quick push on button 1 The LED flicks blue then green.
  • Page 24 Low battery and storage remaining The LED flicks in 5 times to indicate: : The battery level remaining is below 5% and/or the storage level remaining is below 5%. Bluetooth and WIFI login details The Bluetooth and WIFI username is TK0000x (x is your camera glasses number).
  • Page 25: Precaution For Use

    Precautions for use WARNING : Only use charger indicating : output 5 V 1 A. The use of any other wall charger can damage the camera glasses battery and cause fire or leak. If you don’t know the output voltage or Watt of your charger, use the USB cable provided to charge your camera from your computer.
  • Page 26 - Do not dry the camera glasses or the battery with a heat source such as a microwave oven or a hair dryer. Any deterioration of the camera glasses due to contact with fluids are not subject to any guarantee. - Do not expose to hot or cold temperatures.
  • Page 27 - Your camera glasses featured a lipo battery, make sure you comply with the applicable laws regarding the recycling of such device. - Never dispose your camera glasses in fire because of explosion hazards. - When charging your device, do not touch/disconnect the glasses, the cable or the adaptor with wet hands.
  • Page 28 - Use only accessories recommended by Tikaway. - Do not let the glasses in charge during a thunderstorm or a lengthy period of time. - Do not sit on your glasses as this could damage them.
  • Page 29 - Do not store your camera glasses in one of the following places : • extremely hot, cold or wet place. • exposed to full sunlight (for instance : in a car parked in the sun). • next to a heating system. •...
  • Page 30 - Wipe your glasses with a soft cloth in the following cases : • When the surface (particularly the lens) show fingerprints. • After they have been exposed to saline air (seaside) or to extremely hot or cold temperature. • In general and in order to avoid mold, regularly clean the glasses with a soft cloth.
  • Page 31: Repairing

    Repairing Check the FAQ section on www.tikaway.com Guarantee Your camera glasses provide a one year guarantee, however the guarantee does not apply if the product has been damaged, dissembled, opened, crushed, bent, drilled, slashed, exposed to microwaves, incinerated, painted, modified or used in any inappropriate way.
  • Page 32: Customer Support

    Customer support Tikaway commits itself to provide the best possible service. To contact the customer support, go to www.tikaway.com Registered trademark Tikaway and Tik1 are registered trademarks or brandnames of Tikaway, SAS both in France and worldwide.
  • Page 33: Fcc Statement

    FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inerference to radio communications.
  • Page 35 Table des matières Français Introduction Votre paire de lunettes Tikaway Pour commencer Autres fonctions / informations Précautions d’emploi Dépannage Assistance clientèle Marque déposée...
  • Page 37: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous souhaitons la bienvenue dans la communauté Tikaway. Avec vos lunettes caméra connectées, vous allez pouvoir capturer le monde qui vous entoure. Filmer et profiter devient possible. Nous vous offrons également la possibilité de partager votre point de vue avec le monde entier, allez c’est parti !
  • Page 38: Votre Paire De Lunettes Tikaway

    Votre paire de lunettes Tikaway Contenu du coffret Une paire de lunettes Tikaway avec verres photochroniques Un étui de rangement Un câble USB Un chiffon de nettoyage Un strap de fixation AVERTISSEMENT : l’étui de rangement n’est pas résistant aux chocs, il ne permet pas de protéger votre paire de lunettes.
  • Page 39: Caractéristiques

    Caractéristiques Résolution vidéo 1920x1080 (FULL HD) Format vidéo MPEG4 Définition (Résolution) Photo 5 Mpx (2560x1920) Format Photo JPEG Angle de vue (FOV) 100° Audio AAC, Stéréo Autonomie de la batterie* 1h15 en 1080p, 3 jours en veille * Durée dépend de nombreux paramètres (telles que la température ambiante, la qualité vidéo, etc..) et peut donc varier.
  • Page 40 Caractéristiques Temps de chargement de la 1h30 batterie** Capacité de la batterie 500 mAh (Li Po) Capacité de stockage 16 Go (Mémoire Flash) Waterproof Puissance 5V / 500mA Entre 0° et 40° Température de fonctionnement Température de stockage Entre -10° et 50° Poids sans verre ** Durée requise pour charger une batterie complètement déchargée à...
  • Page 41 AVERTISSEMENT : la monture de votre lunette est en plastique injecté, NE PAS CHAUFFER. Adressez-vous à un opticien pour changer les verres.
  • Page 42 Micro USB...
  • Page 44: Pour Commencer

    à une prise électrique. Si la LED ne s’allume pas, utilisez un autre port USB. Télécharger l’application Tikaway sur votre smartphone : Cherchez : Tikaway sur le Play Store de Google ou sur l’App Store d’Apple et installez l’application.
  • Page 45 Mise sous et hors tension Pour allumer votre lunette caméra : Maintenez le bouton 1 enfoncé pendant quatre secondes. La LED s’allume alors en durant la phase de démarrage (environ 25s). vert Votre lunette est démarrée lorsque la LED n’émet plus de couleur. NOTE : lors de votre activité, vous pouvez laisser votre lunette allumée, celle-ci se mettra alors en veille après 1 minute (la LED clignotera une fois en rouge...
  • Page 46: Mise À Jour Du Logiciel De Votre Lunette

    Respectez toutes les lois locales en vigueur lors de l’utilisation de votre paire de lunettes Tikaway et de ses accessoires, y compris les lois sur la protection de la vie privée pouvant interdire l’utilisation de caméras dans certaines zones.
  • Page 47: Capture D'une Vidéo

    NOTE : Par défaut la qualité vidéo est en HD (720p) vous pouvez la modifier via l’application Tikaway sur votre smartphone. Arrêter la vidéo: Appuyer sur le bouton 2 pendant une seconde.
  • Page 48 : la photo est prise après 2 secondes, la LED clignote bleu. NOTE : Par défaut la qualité photo est de 5Mpx vous pouvez la modifier via l’application Tikaway sur votre smartphone. Récupérer les photos/videos Depuis un ordinateur : Allumer votre lunette caméra.
  • Page 49 AVERTISSEMENT : Pour déconnecter votre lunette caméra de l’ordinateur éjectez toujours proprement le périphérique Tikaway. Depuis l’application mobile : Vous pouvez télécharger les photos et vidéos stockées sur vos lunettes caméra directement via votre smartphone grâce à l’application mobile Tikaway. Retrouvez l’application sur l’App store et Play store.
  • Page 50: Autres Fonctions / Informations

    Autres fonctions / informations Indication niveau batterie Appuyez rapidement sur le bouton 1 La LED clignote en plusieurs fois : vert Niveau batterie Nb de flash vert 0 - 24% 25 - 49% 50 - 74% 75 - 100%...
  • Page 51 Mode Bluetooth Lors du 1er démarrage le mode Bluetooth est sur ON. Pour éteindre le Bluetooth appuyez rapidement 2 fois sur le bouton 1 La LED clignote puis bleu rouge Pour allumer le Bluetooth appuyez rapidement 2 fois sur le bouton 1 La LED clignote puis bleu...
  • Page 52 Batterie et stockage restant faible La LED clignote en 5 fois de suite pour indiquer que : rouge Le niveau de batterie restant est inférieur à 5% et/ou le niveau de stockage restant est inférieur à 5%. Identifiants Bluetooth et WIFI L’identifiant Bluetooth et WIFI est TKW0000x (x étant le numéro de votre lunette caméra).
  • Page 53: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des chargeurs portant la mention : Sortie 5 V 1 A. L’utilisation d’un chargeur mural autre que celui-ci peut endommager la batterie de la lunette caméra et provoquer un incendie ou une fuite. Si vous ignorez la tension et l’intensité...
  • Page 54: N'apportez Aucune Modification Non Autorisée À Votre

    - Ne faites pas sécher la caméra ou la batterie à l’aide d’une source de chaleur externe comme un four à micro-ondes ou un sèche- cheveux. Toute détérioration de la lunette caméra due à un contact avec des liquides n’est pas couverte par la garantie. - Ne pas exposer votre lunette caméra à...
  • Page 55 - Votre lunette caméra contient une batterie lipo, veillez à respecter les lois en vigueur concernant le recyclage de ce type d’appareil. - Ne jetez jamais votre lunette caméra dans un feu car elle risquerait d’exploser. - Lorsque vous chargez le produit, ne pas toucher/déconnecter la lunette, le câble ou l’adaptateur si vous avez les mains mouillées.
  • Page 56 - Utilisez uniquement des accessoires recommandés par Tikaway. - Ne pas laisser les lunettes en charge pendant un orage ou pendant une longue période. - Ne vous asseyez pas sur votre lunette caméra sous peine de l’endommager.
  • Page 57 - Ne pas ranger votre lunette caméra dans un des endroits suivants : • endroit extrêmement chaud, froid ou humide. • exposée en plein soleil (par exemple : dans une voiture stationnée au soleil). • à proximité d’un appareil de chauffage. •...
  • Page 58 - Nettoyez votre lunette avec un chiffon doux dans les cas suivants : • Lorsque la surface (notamment l’objectif) présente des traces de doigts • Après exposition à de l’air salin (bord de mer) ou dans un endroit très chaud ou humide. •...
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage Consultez la rubrique FAQ sur www.tikaway.com Garantie Votre lunette caméra est garantie 1 an, toutefois la garantie ne s’appliquera d’aucune manière si le produit a été endommagé, démonté, ouvert, écrasé, plié, déformé, percé, lacéré, exposé au micro-onde, incinéré, peint, modifié ou utilisé d’une manière non appropriée.
  • Page 60: Assistance Clientèle

    Tikaway s’engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d’assistance clientèle, rendez-vous sur www.tikaway.com Marque déposée Tikaway et Tik1 sont des marques déposées ou des marques de commerce de Tikaway, SAS en France et au niveau international.
  • Page 61 Tikaway engage to provide the best possible service. To contact the customer assistance service, let’s go on tikaway.com Registered trademark Tikaway and Tik1 are registered trademarks and commercial brands of Tikaway, SAS in France and at an international level IC Warnning: This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.

Table des Matières