Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
BETRIEBSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDBOEK
SoproTouch
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sopro 617

  • Page 26 F R A N Ç A I S Sommaire AVANT PROPOS ........26 PRÉSENTATION DE LA CAMÉRA DENTAIRE .
  • Page 27: Avant Propos

    F R A N Ç A I S AVANT PROPOS Nous vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez en ayant acquis cet appareil. Afin d’en tirer le meilleur parti en s’entourant de toutes les précautions. Toujours accorder une grande importance aux messages intitulés ATTENTION, AVERTISSEMENT et NOTE lors de l’utilisation du système.
  • Page 28: Présentation De La Caméra Dentaire

    Cette caméra dentaire comprend une pièce à main caméra (SOPRO 617) et un boîtier de connexion (DOCK M_USB2 ou DOCK M_VIDEO ou DOCK USB2 ou DOCK MU_USB2 ou DOCK MU_VIDEO). Et divers accessoires nécessaires à...
  • Page 29 F R A N Ç A I S DOCK MU_VIDEO • Un boîtier de connexion avec mémoire d’image intégrée. • Un câble de 2,5 mètres pour la liaison de la pièce à main au boîtier de connexion (5 mètres et 7 mètres en option).
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Eviter donc de maintenir cette zone d’émission, en contact avec la bouche du patient. • La caméra 617 est un produit utilisant des LEDS, de classe II selon IEC 60825. Ne pas les regarder fixement afin d'éviter tous risques oculaires.
  • Page 31: Avis Réglementaire

    • Repositionner le produit en fonction du récepteur. • Eloigner l'ordinateur du récepteur. Le système de caméra dentaire SOPRO 617 est conçu et testé pour une utilisation dans un environnement domestique de classe B Groupe 1 selon la norme CISPR11.
  • Page 32: Compatibilité Électromagnétique

    à suivre. 4.5. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques L’équipement SOPRO est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'utilisateur devra s’assurer qu'il est utilisé dans cet environnement.
  • Page 33 F R A N Ç A I S Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L’équipement SOPRO est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'utilisateur devra s’assurer qu'il est utilisé dans cet environnement. CEI 60601 Niveau de Environnement électromagnétique...
  • Page 34 F R A N Ç A I S Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L’équipement SOPRO est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'utilisateur devra s’assurer qu'il est utilisé dans cet environnement. CEI 60601 Niveau de Environnement électromagnétique...
  • Page 35 RF rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur de l’équipement SOPRO peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’équipement SOPRO tel que recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie de l’équipement de communication.
  • Page 36: Installation

    F R A N Ç A I S INSTALLATION 5.1. MISE EN SERVICE Fixation du support de pièce à main : 1. Choisissez une zone plane et facilement accessible à l’utilisation ; 2. Nettoyez la surface sur laquelle vous allez fixer ce support à l’aide de la lingette fournie ; 3.
  • Page 37: Mise En Service Avec Un Écran Vidéo

    F R A N Ç A I S MISE EN SERVICE AVEC UN ÉCRAN VIDÉO 6.1. CONNEXION DU DOCK M_VIDEO OU DOCK M_USB2 • Reliez le cordon vidéo (l’Y/C « S-vidéo » de préférence) entre le boîtier de connexion et l’entrée vidéo de votre moniteur.
  • Page 38: Mise En Service Avec Un Ordinateur

    7.1. CONFIGURATION REQUISE DE L’ORDINATEUR Pour utiliser le système Sopro 617, il y a lieu de s’assurer que l’ordinateur et ses périphériques ne présentent pas de limitation d’emploi qui pourrait concerner la sécurité des personnes. Il doit également répondre aux...
  • Page 39: Installation Du Logiciel Sopro Imaging

    À la racine du Cdrom, se trouvent les fichiers permettant le lancement automatique et/ou manuel du setup. - Dans le répertoire « Document » et ses sous-répertoires, se trouvent tous les documents concernant le logiciel SOPRO Imaging ; ces documents sont au format PDF. Veillez à installer correctement Acrobat Reader en cas de difficultés de lecture.
  • Page 40: Paramétrage Du Logiciel Sopro Imaging

    • Une boîte de dialogue s’ouvre, il s’agit de la fenêtre de menu principal qui permet d’installer un certain nombre de programmes liés à l’application SOPRO Imaging. • Cliquez sur « Installer SOPRO Imaging ». Une fenêtre s’affiche, choisir la langue souhaitée pendant le processus l’installation.
  • Page 41: Description Des Boîtiers De Connexion

    F R A N Ç A I S DESCRIPTION DES BOÎTIERS DE CONNEXION 8.1. ALIMENTATION SECTEUR DU DOCK M_USB2 OU DOCK M_VIDEO L’alimentation électrique de la caméra dentaire se fait au travers de la prise secteur (identifiée par le symbole située sur le boîtier de connexion).
  • Page 42 F R A N Ç A I S 8.6. IDENTIFICATION Les indications portées sur les boîtiers permettent d’identifier la caméra dentaire conformément aux normes internationales CEI 601-1 et CEI 417. Sortie vidéo. Connexion pièce à main. Connexion pédale. Tension continue. Sortie USB2.
  • Page 43: Entretien

    AVERTISSEMENT : Ne pas vaporiser directement de produits désinfectants (sous forme de spray) sur les produits SOPRO. S o p r o 6 1 7 • M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n...
  • Page 44: Nettoyage De La Pièce À Main Et Du Boîtier De Connexion

    F R A N Ç A I S 9.1. NETTOYAGE DE LA PIÈCE À MAIN ET DU BOÎTIER DE CONNEXION MODE D’EMPLOI ET PRÉCAUTIONS DESCRIPTION RECOMMANDATIONS Prélever la lingette,  Ne pas rincer. Désinfection de surface • Lingettes nettoyantes et  Ne pas frotter.
  • Page 45: Service Après-Vente

    L’entière responsabilité de SOPRO est limitée, à sa convenance, soit au remplacement ou à la réparation, à titre gracieux, du produit défectueux si celui-ci a été renvoyé au Service Après Vente de SOPRO, et ce, pendant la période de garantie.
  • Page 46: En Cas De Panne

    La caméra s’allume, mais • Configuration. 1. Vérifier que la caméra est correctement aucune image n’apparaît à • Driver. paramétrée dans SOPRO-Imaging (se reporter au l’écran. • Problème de connexion. manuel d’utilisation SOPRO-Imaging). 2. Vérifier que la caméra est bien détectée dans le gestionnaire de périphériques (installation correcte...
  • Page 47 F R A N Ç A I S Si le défaut persiste et que vous êtes amenés à nous retourner la caméra dentaire, prenez soin de nous l’expédier dans son emballage d’origine. De même, il convient de nous faire parvenir la caméra dentaire dans sa totalité...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    F R A N Ç A I S CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SOPRO 617 • CCD 1/4” haute sensibilité. • Résolution : (752 x 582) PAL ; (768 x 494) NTSC. • Définition : 470 lignes. • Sensibilité : 2 lux. • Éclairage : 8 LED •...
  • Page 49 F R A N Ç A I S DOCK MU_USB2 • Mémoire 1 et 4 images. • Alimentation : 24 V~ ; 50 Hz - 60 Hz. • Consommation : 10 VA. • 1 sortie Vidéo PAL ou NTSC. • 1 sortie S-Vidéo PAL ou NTSC. •...
  • Page 146 ........146 ......147 .
  • Page 168 技 SOPRO • 1/3 • 752 × 582 PAL ; 768 × 494 NTSC • 晰 • • / 52 dB • 1/50 1/100 000 • 8 LED • 焦 • • 108° • ; ; • 16.5 ×12 •...

Table des Matières