Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2200
RIVA
Téléphone Sans Fil Numérique
Manuel
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOGICOM RIVA 2200

  • Page 1 2200 RIVA Téléphone Sans Fil Numérique Manuel d’utilisation...
  • Page 2 LOGICOM-SANYO déclare, en toute responsabilité, que cet appareil répond aux exigences de la Directive 99/05/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 transposée à la législation espagnole au travers du Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Schémas et fonctions ......Page 6 Combiné ........Page 7 Base .
  • Page 4 Effacement de tous les numéros du répertoire ...Page 21 ....... .Page 22 Configuration Volume et mélodies du combiné...
  • Page 5 Transfert d’appels ......Page 44 Appel en conférence ......Page 44 Divers .
  • Page 6: Schémas Et Fonctions

    SCHEMAS ET FONCTIONS ® OGICOM...
  • Page 7: Combiné

    touche pour confirmer en mode pro- Le combiné 1. Ecouteur grammation. 17. Touche (Menu). Permet 2. Connexion pour écouteurs (non livré) d’accéder au menu. 3. Ecran . Appuyez sur cette tou- 4. Touche Base che pour raccrocher ou pour décro- cher le téléphone 1.
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Ecran du combiné Symbole Signification 1. Niveau de batterie Il indique le niveau de recharge des batteries 2. Mode programmation Vous programmez le combiné, la base ou le répertoire 3. DTAM Réservé n’est pas utilisé 4. Appel interne Vous êtes connecté à un autre combiné 5.
  • Page 9: Déballage

    Déballage Le téléphone VEGA contient : • Combinés • Base • Batteries rechargeables • Alimentation • Câble téléphonique • Mode d’emploi • Support de charge du combiné supplémentaire (uniquement sur le véga 6200) Mise en place de la base Placez la base près de : •...
  • Page 10: Batteries

    Batteries Ce téléphone utilise des batteries, pas des piles. Les BATTERIES sont rechargeables contrairement aux piles. CE TELEPHONE N’ACCEPTE PAS L’UTILISATION DE PILES. L’UTILI- SATION DE PILES ENDOMMAGE DE FAÇON IRREVERSIBLE LE TELEPHONE. Rechargez les batteries pendant 15 heures avant la première utili- sation.
  • Page 11: Fonction Marche/Arrêt

    Fonction marche/arrêt Pour éteindre le combiné : • Appuyez sur la touche (17) • A l’écran, REPERTOIRE s’affiche • Appuyez sur la touche (6) jusqu’à ce que s’affiche ETEINDRE • Appuyez sur la touche (16) OK pour confirmer • Votre combiné s’éteint Pour allumer le combiné...
  • Page 12: Avertissement D'absence De Réseau

    Avertissement d’absence de réseau Si la qualité du signal de la base est basse, un signal sonore reten- tit vous indiquant que vous devez vous rapprocher de la zone de réseau de la base sans quoi la communication sera coupée et HORS PORTEE s’affichera.
  • Page 13: Utilisation

    UTILISATION Appel externe - Composez le numéro que vous voulez appeler (le numéro appa- raît sur l’écran). Si vous composez un chiffre incorrect, utilisez la touche C pour l’effacer. - Appuyez sur la touche (4) . Le numéro se compose automati- quement.
  • Page 14: Fonction " Mains Libres

    Fonction “ mains libres ” Si vous désirez activer la fonction mains libres durant un appel, appuyez sur la touche (8) /INT. Le combiné mobile doit être placé à un mètre de vous. Réalisation d’un appel avec la fonction " mains libres " - Composez le numéro - Appuyez sur la touche (8) /INT et placez le combiné...
  • Page 15: Mode Repos

    Mode repos Lorsque le combiné est au repos, l’écran indique le numéro d’identi- fication du combiné, le niveau de la batterie et l’icône de l’anten- Fonction Secret Si, durant une conversation, vous désirez parler avec une troisième personne sans que votre interlocuteur puisse vous entendre, mainte- nez la touche (12) enfoncée (le symbole "...
  • Page 16: Présentation Du Numéro (Cid)

    Présentation du numéro (CID) Vous pouvez voir qui vous appelle avant de répondre à l’appel ou qui vous a appelé durant votre absence. La présentation du numéro ne fonctionne que si vous êtes abonné au Service Présentation du Numéro (sollicitez ce service auprès de votre opérateur).
  • Page 17: Effacement Des Numéros Cid

    3 – Appuyez sur la touche (14) /CID plusieurs fois pour sélec- tionner le numéro désiré 4 – Appuyez sur la touche (17) . “HEURE” s’affiche sur l’écran 5 – Appuyez sur la touche (14) /CID jusqu’à ce que s’affiche SAUVER.
  • Page 18: Utilisation Du Clavier Alphanumérique

    Utilisation du clavier alphanumérique Certaines fonctions comme la saisie d’un nom, nécessitent l’utilisa- tion du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions. Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspon- dante autant de fois que nécessaire.
  • Page 19: Répertoire

    Répertoire Le répertoire dispose de 40 mémoires pour enregistrer les numéros de téléphone de 20 chiffres et des noms jusqu’à 10 caractères. Enregistrement d’un numéro dans le mémoire répertoire 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – L’écran affiche “REPERTOIRE” 3 –...
  • Page 20: Recherche D'un Numéro Dans Le Répertoire

    Recherche d’un numéro dans le répertoire 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – L’écran affiche “REPERTOIRE” 3 – Appuyez sur la touche OK 4 – L’écran indique “VOIR” 5 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche “RECHERCHER” 6 –...
  • Page 21: Effacement D'un Numéro Du Répertoire

    Effacement d’un numéro du répertoire 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – L’écran affiche “REPERTOIRE” 3 – Appuyez sur la touche OK 4 – L’écran indique “VOIR” 5 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche “EFFACER” 6 –...
  • Page 22: Configuration

    CONFIGURATION Pour changer la configuration du téléphone, sélectionnez la touche (17) puis appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction. Pour terminer et revenir au mode de repos, maintenez la touche C enfoncée durant deux secondes. Volume et sonneries du combiné 4 niveaux de volume sont disponibles : éteint, bas, normal ou haut.
  • Page 23: Son Du Clavier Du Combiné

    8 – Sélectionnez le niveau en appuyant sur les touches 9 – Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 10 – Appuyez sur la touche C pour revenir au mode de repos. Son du clavier du combiné Le clavier est programmé pour émettre une sonnerie de confirma- tion chaque fois que vous appuyez sur une touche.
  • Page 24: Enregistrement Et Activation D'un Numéro D'appel D'urgence (Sos)

    Enregistrement et activation d’un numéro d’appel d’urgence (SOS) 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche “COMBI- NE”. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 3 – SOS apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 4 –...
  • Page 25: Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Le téléphone dispose d’une fonction permettant de verrouiller le clavier. “BLOQUE” apparaît à l’écran lorsque cette fonction est activée. 1 – Appuyez sur la touche (17) puis la touche 2 – “BLOQUE” apparaît à l’écran 3 – Appuyez sur la touche (17) puis la touche pour le débloquer...
  • Page 26: Nom Du Combiné

    Nom du combiné Vous pouvez stocker jusqu’à 8 caractères alphanumériques dans votre combiné pour l’identifier. En mode repos, l’écran affiche le nom et le numéro du combiné. Enregistrement du nom du combiné 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 27: Code Pin Du Combiné

    • Code PIN d’enregistrement d’un combiné. Permet d’enregistrer un combiné sur une base. Le code PIN d’enre- gistrement est : 1590 • Code PIN combiné, permet de reconfigurer le combiné. Ces codes PIN sont tous définis sur 1590 en usine. Ils peuvent (et doivent être modifiés par l’utilisateur dès que possible pour éviter toute attaque frauduleuse sur le système.
  • Page 28: Code Pin De La Base

    4 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que “CHANGE PIN” s’affiche à l’écran 5 – Appuyez sur la touche OK, “PIN COM” s’affiche à l’écran. 6 – Entrez l’ancien code PIN du combiné, le code PIN par défaut est 1590, appuyez sur la touche OK pour confirmer.
  • Page 29: Sonnerie De La Base

    5 – Introduisez le code “PIN” (1590 par défaut) 6 – Lorsque le code pin est accepté, “DELIAR” s’affiche 7 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche “CHANGE PIN” 8 – Appuyez sur la touche OK. PIN s’affiche 9 –...
  • Page 30: Niveau De Sonnerie Dans La Base

    Niveau de sonnerie dans la base 4 niveaux sont disponibles (éteint, bas, moyen et haut) pour la base. 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche “BASE” 3 – Appuyez sur la touche OK 4 –...
  • Page 31: Code D'accès Pabx (Standard)

    3 – Appuyez sur la touche OK 4 – L’écran indique PIN 5 – Introduisez le code PIN (1590 par défaut) 6 – Lorsque le code pin est accepté, “DELIAR” s’affiche 7 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’apparaisse “LIMITATION”. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 8 –...
  • Page 32: Activation Et Désactivation Du Code D'accès Pabx

    3 – Appuyez sur la touche OK 4 – L’écran indique PIN 5 – Introduisez le code PIN (1590 par défaut). Appuyez sur la tou- che OK pour confirmer 6 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’apparaisse PABX. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 7 –...
  • Page 33: Choix De La Langue Dans Le Menu

    Choix de la langue dans le menu Il y a 5 langues programmées dans le menu : Le français, l’anglais, l’italien, l’espagnol, l’allemand. Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage comme votre lan- gue préférée. 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 –...
  • Page 34: Réglage De La Touche R

    Réglage de la touche R La touche R peut être réglée sur 2 positions (long ou court). En France la touche R correspond à une pause de 270 ms (position long) Pour modifier la position de la touche R suivre la manipulation sui- vante : 1 –...
  • Page 35: Choix De La Numérotation

    Choix de la numérotation : fréquence vocale 5FV) ou décimale (DC) ATTENTION : En France nous vous conseillons fortement d’utiliser la numérotation en fréquence vocale (FV) car celle-ci est plus rapide et impérative pour le fonctionnement de certains services. Par défaut, la numérotation est en fréquence vocale (FV) Pour modifier la numérotation suivre la manipulation suivante : 1 –...
  • Page 36 ® OGICOM...
  • Page 37: Extension

    EXTENSION Système DECT Plusieurs combinés peuvent utiliser le système DECT: - Enregistrer jusqu’à 7 combinés dans la même base - Enregistrer jusqu’à 4 bases dans le même combiné - Réaliser un appel interne et transférer un appel d’un combiné à un autre connecté...
  • Page 38: Rfpi

    RFPI RFPI est un numéro qui identifie une base DECT différente. Chaque base possède un numéro RFPI unique. Visualiser le RFPI de la base Procédez comme suit pour afficher le RFPI de la base. 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 –...
  • Page 39: Enregistrement Avancée

    2 – Appuyez sur la touche (17) sur le combiné 3 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que “COMBINE” s’affi- che. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 4 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche “ASSO- CIER”...
  • Page 40 1 – Appuyez sur la touche (17) du combiné déjà enregis- tré. 2 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que BASE s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer. 3 – PIN s’affiche à l’écran. 4 – Entrez le code PIN de la base (1590 par défaut). Appuyez sur la touche OK pour continuer.
  • Page 41: Supprimer Un Combiné De Sa Base

    15 -– Le code ID des bases (RFPI) s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 16 – Entrez le code PIN d’enregistrement (1590) 17 – Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 18 – Le combiné revient en mode veille après quelque secondes. Supprimer un combiné...
  • Page 42: Sélectionner Une Base

    Sélectionner une base Si le combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous pouvez sélec- tionner une base comme base spéciale quel que soit le nombre de bases enregistrées. 1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 43: Intercommunicateur

    Intercommunicateur Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés dans la même base, il est possible d’appeler d’un combiné à un autre. Cet appel est gra- tuit. 1 – Appuyez sur la touche INT pendant une seconde 2 – Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler 3 –...
  • Page 44: Transfert D'appels

    Transfert d’appels Un appel externe peut être dévié d’un combiné à un autre (les deux combinés doivent être enregistrés dans la même base). Lors de la réception d’un appel externe, pressez la touche INT pen- dant 1 seconde. Introduisez le numéro du combiné vers lequel vous désirez dévier l’appel.
  • Page 45: Divers

    DIVERS Interférences Tous les téléphones transmettent et reçoivent les signaux par ondes radio, ce qui peut supposer des interférences. L’ajustement de la base peut améliorer considérablement cette situation. Placez la base en plusieurs endroits de la maison jusqu’à trouver l’endroit qui offre le meilleur réseau.
  • Page 46 PAS DE SONNERIE LORS DE LA COMPOSITION - Vérifiez la charge des batteries - Vérifiez que la base est branchée au secteur - Vérifiez le câble de la ligne est bien introduit dans la prise de la ligne téléphonique PENDANT UNE CONVERSATION, ON ENTEND UNE SONNERIE D’AVERTISSEMENT - Les batteries sont déchargées - Le combiné...
  • Page 47: Remise À Zéro Du Combiné

    - Enregistrez un nouveau numéro et essayez à nouveau Remise à zéro du combiné Cette fonction remet toutes les valeurs programmées à zéro : - Niveau du signal sonore : 3 - Type de signal interne : 3 - Type de signal externe : 4 - Volume de l’écouteur : bas 1 –...
  • Page 48: Redéfinir Le Code Pin Du Combiné

    1 – Appuyez sur la touche (17) 2 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche “BASE” 3 – Appuyez sur la touche OK 5 – Introduisez le code PIN (1590 par défaut) 6 – Appuyez sur OK pour confirmer 7 –...
  • Page 49 4 – Appuyez sur la touche jusqu’à ce que “RAZ PIN” s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer. 5 –. “COMBINE?” apparaît à l’écran. Entrez le numéro du com- biné que vous désirez redéfinir (le numéro du combiné appa- raît sur l’écran).
  • Page 50 ® OGICOM...
  • Page 51: Partie Répondeur

    PARTIE REPONDEUR Présentateur du répondeur Le VEGA 6000 comprend un répondeur enregistreur numérique (sans cas- sette) d’une capacité maximale de 25 minutes, interrogeable à distance. A partir de la base, vous pouvez : • Sélectionner le mode répondeur enregistreur ou le mode répon- deur seul •...
  • Page 52: Sélection Du Mode Répondeur

    Sélection du mode répondeur A la mise sous tension, par défaut, le répondeur est hors service. Mode répondeur enregistreur : • Appuyer sur la touche pour mettre le répondeur en service. • La touche s’allume et “Répondeur enregistreur” est diffusé. •...
  • Page 53: Indicateur Lumineux De La Touche

    Lorsque la mémoire est pleine, l’appareil se met automatiquement en mode répondeur seul. Cycle de fonctionnement lors d’un appui sur la touche Répondeur Répondeur Répondeur enregistreur seul hors service Indicateur lumineux de la touche Etat Signification Allumé Répondeur en service, aucun nouveau message reçu Clignote Répondeur en service, présence de nouveaux messaes lentement...
  • Page 54: Filtrage D'appel Permanent

    Filtrage d’appel permanent Lorsque cette fonction est activée, elle vous permet d’écouter le message durant l’appel de votre correspond, si vous souhaitez prendre cet apel, il vous suffit d’appuyer sur la touche (ou la touche pour décrocher en mode main libre). Le répondeur stoppe immédiatement l’enregistrement et fonctionne uni- quement si vous avez sélectionné...
  • Page 55: Ajuster Le Volume Du Haut-Parleur En Filtrage D'appel

    correspondant est entrain de laisser un message sur votre répondeur en apuyant sur la touche X. Même si vous désactivez temporairement le filtrage d’appel, qui a pour effet de couper le haut-parleur uniquement sur cet appel, l’appareil acti- vera de nouveau le filtrage d’appel permanent pour les prochains appels. Ajuster le volume du haut-parleur en filtrage d’appel Cette fonction est uniquement disponibe si le filtrage perma- nent est déjà...
  • Page 56: Lecture Des Messages Reçus

    Lecture des messages reçus • L’appareil est au repos • Appuyez sur la touche pour écouter les messages reçus • L’appareil diffuse le nombe de nouveaux messages reçus puis procède à la lecture de ceux-ci en commençant par le plus ancien des nouveaux messages reçus •...
  • Page 57: Effacement D'un Message (En Cours De Lecture)

    Effacement d’un message (en cours de lecture) (Pendant la lecture du message, appuyez sur la touche X pour l’effacer. L’appareil émet un bip sonore de confirmation puis poursuit la lecture des messages. Effacement de tous les messages • L’appareil est au repos •...
  • Page 58: Enregistrement Des Annonces

    Deux annonces pré-enregistrées sont intégrées dans l’appareil. Si l’utilisateur ne désire pas personnaliser les annonces (1 et 2), l’ap- pareil diffusera à votre correspondant l’annonce par défaut (1 ou 2) correspondante au mode répondeur sélectionné. L’annonce 1 par défaut est : “Vous êtes connecé a un répondeur laisser un message après le bip“...
  • Page 59 a) Enregistrement de l’annonce 1 (Mode répondeur enregistreur) • Mettre l’appareil en mode menu annonces (voir chapitre précé- dent) • Appuyez sur la touche • Un bip est émis indiquant le début de l’enregistrement de l’an- nonce • Enregistrer votre annonce •...
  • Page 60: Contrôle Des Annonces

    Contrôle des annonces Pour écouter votre annonce (1 ou 2), suivre la manipulation suivante : • Mettre l’appareil en mode Menu Annonces • Appuyer sur la touche • Sélectionner l’annonce (1 ou 2) que vous souhaitez écouter à l’aide des touches (Annonce 1) ou la touche (Annonce •...
  • Page 61: Entrer/Sortir Du Menu Réglages

    • Sélectionner l’annonce (1 ou 2) par défaut que vous souhaitez récupérer à l’aide de la touche (Annonce 1) ou la touche (Annonce 2) • Appuyez sur la touche • Un bip de confirmation est émis, vous avez récupéré l’annonce (1 ou 2) par défaut •...
  • Page 62: Régler L'horodatage

    Régler l’horodatage Cette fonction vous permet de connaître l’heure et le jour où votre cor- respondant a laissé son message. L’appareil diffuse le jour et l’heure avant chaque lecture d’un message. Exemple : Vous souhaitez régler Mercredi, 22 h 35 •...
  • Page 63: Régler Le Déclenchement Du Répondeur

    • Sélectionnez la dizaine des minutes en utilisant les touches (Exemple : Sélectionnez 30). • Validez avec la touche • L’appareil diffuse une minute comprise dans la dizaine sélec- tionnée • Sélectionnez la minute en utilisant les touches (Exemple : Sélectionnez 35).
  • Page 64 Pour régler le déclenchement, suivre la manipulation suivante : • Mettre l’appareil en mode menu Réglages • Appuyez sur la touche • L’appareil diffuse le réglage actuel (“3” ou “6” ou “9” ou “éco- nomiseur d’appel”) • Si vous souhaitez conserver ce réglage, appuyez sur la touche , sinon effectuez les manipulations suivantes pour régler le déclenchement du répondeur •...
  • Page 65: Régler La Qualité D'enregistrement

    Régler la qualité d’enregistrement La capacité mémoire du répondeur varie en fonction de la qualité sélectionnée. Vous pouvez sélectionner 3 types de qualité : faible, normale et forte. Qualité faible : La capacité mémoire du répondeur est d’environ 25 minutes Qualité...
  • Page 66: Utilisation Et Interrogation À Distance

    • Appuyez sur la touche pour conserver la langue diffusée, sinon effectuez les manipulations suivantes pour sélectionner la langue à utiliser. • Utilisez les touches pour sélectionner la langue à uti- liser. • Validez votre sélection avec la touche • L’appareil retourne au repos Utilisation et interrogation à...
  • Page 67: Codes De Commandes

    • Composez lentement le code de commande souhaitée (voir cha- pitre suivant). • Le répondeur émet un signal sonore après chaque fonction et revient en attente d’un code de commande. • Si le répondeur ne détecte aucun code durant une période de 5 secondes, il coupe automatiquement la communication.
  • Page 68: Mise En/Hors Service À Distance

    • Composez lentement le code “4” pour relire le message en cours • Composer lentement le code “44” pour lire le message précédent • Composer lentement le code “5” pour arrêter la lecture Pour effacer un message en cours de lecture •...
  • Page 69 • Le répondeur se déclenche à la 10ème sonnerie et diffuse l’an- nonce. • Après la diffusion de l’annonce 2, appuyez sur la touche “ ” puis composez votre CODE PIN de la base suivi de “#” • Le répondeur émet un signal sonore de confirmation •...
  • Page 70 • Le répondeur est hors service • Ensuite vous avez le choix entre : - Composer lentement un code de commande correspondant à d’autres fonctions souhaitées - raccrocher. ® OGICOM...
  • Page 71: Procédure Pour Contacter Le Service Après-Vente

    01 48 63 67 94 CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE La garantie du fournisseur LOGICOM est valable lors de l’utilisation normale de l’appareil tel qu’indiqué dans ce mode d’emploi. La détérioration due à une cause externe n’entre pas dans le cadre de cette garantie.
  • Page 72 EN CAS DE PROBLEME OU DE DOUTE VEUILLEZ JOINDRE NOTRE SERVICE APRES-VENTE : 01 48 63 67 95 / 01 48 63 67 94 S.A. OGICOM Z.I. PARIS NORD 2 74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX...

Table des Matières