Publicité

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONE
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCION
EL KİTABI
取扱説明書

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LGL KYC

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D'INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCION EL KİTABI 取扱説明書...
  • Page 2 Scope of supply: Design, manufacture and after sales service of yarn and weft feeders, measuring winders, stands, creels and oil systems for textile machinery. TRADUZIONI DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI. TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS. TRADUCTIONS DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE. ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN. TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES.
  • Page 3 Doc. no.: MAN/KYC Rev. 5 L.G.L. Electronics est très flattée de votre choix et vous remercie vivement de lui avoir accordé votre préférence. NOTICE D’INSTRUCTIONS PREPARE PAR: Le Responsable Date: 01/03/2017 S.I.A. APPROUVE PAR: Le Responsable Date: 01/03/2017 Service Technique...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction KYC information led KYC interrupteurs dip Étape á réaliser pour connecter le KYC á une infrastructure WIFI mode : ad hoc et soft AP Comment etablir une communication entre KYC et l’ordinateur portable Effacer les chargeurs non souhaites de la visualisation...
  • Page 6: Introduction

    1.1 INTRODUCTION Le KYC est une interface entre les chargeurs et l’ordinateur portable. Il est connecté aux chargeurs via un câble de communication. Il possède une connexion sans fil ou LAN avec ordinateur portable. L’ordinateur doit posséder les caractéristiques suivantes : 1.
  • Page 7: Led D'information Kyc

    3. MACHINE STOP. Lorsque la LED rouge est allumée, cela signifie que le KYC envoie un si- gnal d’arrêt de la machine. Normalement, cette led clignote une fois lorsque le KYC arrête la machine. La led ne reste pas allumé car le KYC supprime le signal d’arrêt, ce qui permet à l’opérateur de tourner la machine.
  • Page 8: Commutateurs Dip Kyc

    : Le KYC a une adresse IP statique de 169.254.0.1. Le KYC agit comme un serveur DHCP attribuant aux clients DHCP un écart de 169.254.0.5 à 169.254.0.1 1. Pour le côté sans fil, le mode Wi-Fi est contraint d’être ad hoc et sans cryptage de données ; en...
  • Page 9: Étapes Pour Inclure Le Kyc Dans Une Infrastructure

    Remarque : suivre cette procédure uniquement au cas où vous souhaitez inclure le KYC dans un réseau d’entreprise. Après avoir connecté le KYC (en mode soft ap) avec l’adresse habituelle : 169.254.0.1 , vous devez sélectionner , depuis le menu « Fichier », le sous-menu « Options » (comme indiqué...
  • Page 10 Après un moment, le menu « Setup Connect » S’ouvrira tel que mentionné ci-dessous :...
  • Page 11 IP). IP Address : Pour chaque KYC, vous devez définir une adresse IP statique unique afin de ne pas créer de conflits IP : ex. Machine Nr. 1 -> 192.168.0.1 ; Machine Nr. 2 -> 192.168.0.2, etc .
  • Page 12 Si vous rencontrez des problèmes avec la configuration (c’est-à-dire : mauvais SSID inséré), il y a toujours la possibilité de faire revenir le KYC à la connexion std. soft ap en mettant en MARCHE le commutateur dip DS4 sur le périphérique KYC : vous pouvez alors vous recon- necter en mode sof ap et écrire la configuration correcte (avant d’appuyer sur Enregistrer,...
  • Page 13: Wifi Mode : Ad Hoc Et Soft Ap

    Dans ce menu, le WI-FI mode voix mérite un peu d’attention, car les premiers appareils KYC vendus sur le marché ont été réglés « Ad Hoc » par défaut, alors que les pièces les plus récentes sont définies sur « Soft AP ». Ce changement est dû au fait que le mode « Ad Hoc »...
  • Page 14: Comment Établir Une Connexion Entre Le Kyc Et L'ordinateur Portable

    A. OBTENIR UNE CONNEXION AVEC LE KYC À TRAVERS LE WIFI OU LE WIFI LAN Si le netbook est fourni par LGL, cliquez sur l’icône « LGL Connect », située sur le bureau. La machine et la boîte KYC doivent être allumées.
  • Page 15 Écran principal Si la dernière configuration a déjà été sauvegardée, appuyer sur OK. Elle s’affichera. Appuyer sur « EXIT » si une nouvelle lecture est requise. Appuyer sur l’icône...
  • Page 16 Remarque : surtout si le nombre de chargeurs connectés n’est pas élevé, il est conseillé d’in- sérer le nombre. En fait, le KYC ne cherchera que la quantité de chargeurs connectés et cela économisera du temps.
  • Page 17 Par exemple, l’image suivante : En appuyant sur RELEASE (version) toutes les version du logiciel seront affichées En appuyant sur ALARMS (alarmes) tous les états du chargeur seront affichés. Chaque carré correspond à un chargeur. Si le carré a un bord rouge, cela signifie que le char- geur n’est pas connecté...
  • Page 18 (définir adresse IP) Entrer l’adresse IP ou le nom DNS Appuyer sur Settings – Set IP address. Insérer l’adresse du KYC (169.254.0.1 dans l’exemple de l’image). 5. Cliquer sur OK. Le logiciel fermera automatiquement le programme et le redémarrera. Au redémarrage du programme, vous êtes connecté...
  • Page 19: Effacer Les Chargeurs Indésirables De La Visualisation

    6. Vous pouvez désormais utiliser le système en tant que KYC habituel. En utilisant le logiciel Globalknitting, la communication avec le dispositif KYC est obtenue sans l’utilisation d’un navigateur. Cela présente différents avantages : 1. La sécurité Internet JAVA ne pose aucun problème car nous exécutons JAVA localement et non sur Internet.
  • Page 20: Chargeurs Parametres

    3.1 CHARGEURS PARAMETRES Appuyer sur GROUP ALL. Bouton pour les paramètres 120: ID chargeur COMP 120: étiquette chargeur Zone où il faut entrer la valeur du paramètre sélectionnée Cliquer sur l’un des deux boutons SELECT PARAMETER. Une liste de paramètres apparaîtra : Remarque : La liste s’affichera uniquement s’il y a des chargeurs sélectionnés.
  • Page 21 Sélectionné Non sélectionné Chargeur Chargeur non sélectionné sélectionné Cliquer sur le paramètre que vous aimeriez voir et cliquer sur « voir paramètre » (dans la photo Tdes. Dgr). Remarque : il existe l’option de sélectionner « unique » ou « chargeurs tous identiques ». « unique » : le paramètre sera affiché uniquement pour un chargeur. « chargeurs tous identiques »...
  • Page 22 T des. dgr est un paramètre lire/écrire, et il est écrit en blanc. Lire/écrire signifie qu’il est possible de lire la valeur de paramètre mais aussi de définir une valeur désirée. T read dgr est un paramètre de lecture seule, et il est écrit en gris. Lecture seule signifie qu’il est uniquement possible de lire la valeur réelle du paramètre.
  • Page 23: Modification De La Liste De Parametres

    Une mise à jour du fichier AssTabDef file est requise lorsqu’un nouveau modèle du Remarque : chargeur de fils est installé sur un dispositif KYC existant. Le dispositif KYC existant peut ne pas posséder à l’intérieur la nouvelle extension du logiciel du modèle d’alimentation, et la liste des paramètres du nouveau chargeur peut ne pas être affichée.
  • Page 24 La liste de nouveaux paramètres sera écrite dans la mémoire du système (sur la carte SD). Enfin, appuyer sur l’icône GET FEEDER. afin que la nouvelle liste commence à être utilisée. Remarque : NEGATIVE.cfg, POSITIVE.cfg and AssTabDef.cfg doivent être demandés à LGL Electronics.
  • Page 25: Kls : Systeme De Mouvement D'arrêt De Sortie Automatique

    4.1 KLS : SYSTEME DE MOUVEMENT D’ ARRET DE SORTIE AUTOMATIQUE Le système KLS permet au chargeur d’arrêter la machine sans utiliser de capteur, en cas de rup- ture de fil de sortie. Si le fil est brisé entre le chargeur et la machine, le chargeur sera capable de détecter l’événement et d’arrêter la machine.
  • Page 26 3. GREEN BUTTON. ENABLING : il existe la possibilité d’activer ou de désactiver le bouton vert qui se trouve sur la boîte KYC (voir l’image précédente). Si le bouton vert de la boîte KYC est dé- sactivé, l’opérateur peut appuyer dessus autant de fois qu’il le souhaite, mais rien ne se passera.
  • Page 27: Bouton Pour La Procedure D'apprentissage

    En général, le numéro 3 est OK (cela signifie 3 secondes). 4.2 BOUTON POUR LA PROCÉDURE D’ APPRENTISSAGE SITUÉE SUR LA BOÎTE KYC Bouton vert Une fois que l’installation terminée et que la machine est prête à démarrer, procédez comme suit : 1.
  • Page 28: Oyb Sw Tmr

    Si OYB SW Tmr = 0, le système de freinage de sortie n’est pas actif et les chargeurs n’arrêtent pas la machine si le fil est cassé après le chargeur. Dans ce cas, deux LED sur la boîte KYC clignoteront une fois par seconde. La LED DE STATUT KLS est jaune si le KLS est actif et fonctionne ;...
  • Page 29: Kls Fast

    Appuyer sur le bouton vert pour la procédure d’apprentissage telle qu’elle est décrite au pa- ragraphe 4.1. 4.4 KLS FAST (VALEUR PAR DÉFAUT = 0) Compact depuis SW CMX0040 CMX2014 Si ce paramètre est réglé sur 1, le temps de réponse KLS est 40 % plus rapide. Remarque : en cas de faux arrêts pendant la production, KLS FAST doit être réglé...
  • Page 30: Enregistrement Du Tableau De Consommation Du Fil

    5.1 ENREGISTREMENT DU TABLEAU DE CONSOMMATION DU FIL Appuyer sur l’onglet YCM. L’image suivante s’affichera : Sur l’écran, sélectionner les chargeurs depuis lesquels les informations de consommation du fil sont requises. Si vous souhaitez une consommation de fil avec un calcul du poids, cliquer sur l’icône...
  • Page 31 Sélectionner un fil créé précédemment. Les informations seront donnèes dans le menu déroulant. Si on désire créer un fil nouveau fil: - Entrer le nom du fil - Entrer le titrage du fil - Entrer l’unité de mesure du titrage Appuyer sur Remove pour Appuyer sur ADD pour ajouter éliminer un fil de la base de...
  • Page 32: Caracteristique Du Fil : Consommation Du Fil

    5.1 CARACTERISTIQUE DU FIL : CONSOMMATION DU FIL Appuyer sur la flèche verte. Si vous souhaitez un calcul continu, sélectionner « Répéter ». L’image suivante apparaîtra. Tour courant N. de tours Arrêt YCM Etât machine Lorsque le calcul est terminé, la chaîne « OK » s’affichera. Puis, la consommation de fil s’affichera à...
  • Page 33: Importer Le Fichier De Consommation De Fils Dans Excel

    5.2 ENREGISTREMENT DU TABLEAU DE CONSOMMATION DU FIL Enregistrement du tableau de consommation du fil. Il est possible de sauvegarder la consommation de fil dans un fichier et de le convertir sous EXCEL. Une fois que le processus de lecture est terminé, appuyer sur le bouton enregistrer dans le cercle.
  • Page 34 Appuyer sur « OPEN » et l’image d’en haut s’affichera Appuyer sur « NEXT ». Cocher « virgule » Appuyer sur « END ». Vous obtiendrez ainsi un fichier comme celui affiché à la fin du chapitre 5.2.
  • Page 35 5.2.2 IMPORTER LE FICHIER DE CONSOMMATION DE FIL DANS Appuyer sur le programme « calque ». Pour le menu « FICHIER », choisir « OUVRIR ». Sélectionner le fichier à charger Appuyer sur « OUVRIR ». L’image ci-dessous s’affichera: Sélectionner « séparation » et cocher « Virgule ». Appuyer sur « OK ».
  • Page 36: Exemple De Consommation De Fil

    En supposant que le fil avant est un polyester 75dTex, le fil arrière 1 est un nylon 156dtex et le fil arrière2 est un coton Ne5. La procédure suivante explique comment insérer les informations dans le système KYC et comment obtenir les résultats souhaités. 5.3.1 CRÉER LA CONFIGURATION DE LA MACHINE (VOIR AUSSI CHAPITRE 8) Cette opération permet de:...
  • Page 37 Donner un nom à chaque groupe de chargeurs. Normalement, chaque groupe traite un fil. A la fin, appuyer sur NEXT. Afin de sélectionner d’abord le groupe FRONT, avancer à l’aide de la flèche Si besoin, reculer à l’aide de la flèche...
  • Page 38 Sélectionner le chargeur numéro 1 et le chargeur numéro 3, tel qu’illustré dans l’image suivante. Il est important de sélectionner les chargeurs appartenant à la première répétition unique. Passer au second groupe BACK 1 puis au troisième groupe BACK 2 et faire la même chose avec chacun.
  • Page 39 Chaque chargeur a été associé à son groupe. Appuyer sur OK. Les groupes sont désormais au complet. En cliquant sur l’icône: Le menu déroulant suivant apparaît, avec chaque groupe : En cliquant sur la flèche déroulante, tous les groupes s’affichent : En choisissant un groupe, par exemple FRONT, seuls les chargeurs appartenant à...
  • Page 40 Des chargeurs. Ici, il est possible d’insérer le type de fil et le comptage pour chaque groupe : L’opérateur peut écrire (YARN TYPE) et (YARN COUNT) et il peut sélectionner (YARN COUNT UNIT) à partir des unités disponibles. Ensuite, il peut ajouter le fil dans la base de données : afin qu’il soit disponible pour de futures utilisations, et à...
  • Page 41 L’image ci-dessous montre le résultat, avec le groupe FRONT et son fil chargé. Cliquer sur l’icône VIEW GROUPS et sélectionner un autre groupe. Répéter l’opération pour BACK 1 et BACK 2.
  • Page 42 BACK 1 BACK 2 �...
  • Page 43 Lorsque tous les groupes ont leur fil, sélectionner GROUP ALL, pour avoir les chargeurs en même temps sur l’écran Dans l’onglet YCM, chaque chargeur s’affiche avec son propre fil. La configuration de la machine est maintenant terminée, et elle peut être enregistrée pour être ré-utilisée la prochaine fois que le motif est à...
  • Page 44 comme dans l’image ci-dessous. Le fichier sauvegardé doit comporter une extension .MAC.
  • Page 45: Obtenir Des Informations Sur La Consommation De Fil

    Lorsque la configuration de la machine a été enregistrée, elle est automatiquement chargée dans le système et son nom apparaît en haut à gauche de l’écran. Maintenant, le système est prêt à être utilisé. 5.3.2 OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LA CONSOMMATION DE FIL Appuyer sur le bouton dans l’onglet YCM Le système calcule la consommation de fil selon une configuration prenant sa longueur en...
  • Page 46 Insérer le nombre de tours de la machine et éventuellement le nombre d’aiguilles de la ma- chine. Le nombre d’aiguilles de la machine permet d’obtenir des informations sur la consom- mation de fil toutes les 100 aiguilles. Sélectionner entre centimètres ou pouces et entre grammes ou livres. Le système mesure les centimètres (pouces) de fil consommé...
  • Page 47 Comptage en cours, 5ème tour sur 10 Comptage terminé. 10 tours ont été comptés et le résultat de consommation de fil est affiché sur l’écran sous chaque chargeur...
  • Page 48 En appuyant sur l’icône La composition du tissu s’affiche à l’écran.
  • Page 49 En appuyant sur les informations de consommation de fil peuvent être sauvegardées. Remarque : Le bouton pour sauvegarder la configuration de la Machine et le bouton pour sauvegarder les informations de consommation de fil sont différents.
  • Page 50 Le fichier doit comporter une extension .LDB. Ce fichier doit posséder le nom du motif. Pour chaque motif, deux fichiers différents peuvent être sauvegardés et utilisés pour créer une base de données de motifs : un fichier « .mac » contenant les informations de configuration de la machine et un fichier «...
  • Page 51 Fichier de YCM sauvegardé et ouvert avec EXCEL <NomFichier>motif1</NomFichier> Tour Chargeur pour courroie Quantité de char- geurs à courroie Chargeur 2400 Consommation 276,48 d’aiguilles Consommation 707627,75 GROUPE DE PRODUIT 75 dTex polyester 332037,88 46,93 % cm 24,91 9,01 156 dTex nylon 187550,06 26,51...
  • Page 52: Consommation De Fil Des Chargeurs A Courroie

    Tous les chargeurs LGL sur le marché peuvent être utilisés à cette fin, ils ne nécessitent aucune mise à niveau d’aucune sorte.
  • Page 53 Le nom de la COURROIE apparaîtra parmi les noms des autres groupes, et le système permet- tra de définir l’adresse du chargeur qui est installée derrière un chargeur à courroie. Dans le carré du chargeur à courroie, l’opérateur doit régler la quantité de chargeurs entraînés par courroie utilisés dans le modèle, de sorte que le système signalera la quantité...
  • Page 54 La chargeur à courroie sélectionné est le numéro 1 uniquement. Il existe la possibilité de sélec- tionner plus d’un chargeur à courroie. Dans tous les cas, aucun d’entre eux n’entrera dans la commande REPEAT. Après la fin de la création de groupes, il existe toujours la possibilité de sauvegarder la confi- guration.
  • Page 55 En cliquant sur le bouton vous serez en mesure de lire les informations sur l’adresse du chargeur à courroie et le montant des chargeurs à courroie.
  • Page 56 Il est possible de lire la tension réelle du fil et de programmer la tension désirée sur chaque chargeur. Par exemple, dans l’image suivante, le KYC lit Tread dgr et Tdes dgr. Ces paramètres sont écrits dans le carré du chargeur car ils ont été sélectionnés dans la liste (illustrée dans l’image pré- cédente).
  • Page 57 Le mode lecture continue peut être arrêté à tout moment en appuyant sur STOP. Voir l’image suivante. Dans cette image, le système est debout et l’écran affiche les derniers numéros de lecture. Tdes.dgr est écrit en blanc (paramètre de lecture/écriture, 3 g pour le premier chargeur, 1 g pour le second chargeur, etc.).
  • Page 58: Parametres Des Autres Chargeurs

    6.2 PARAMETRES DES AUTRES CHARGEURS En plus de ces deux paramètres liés à la tension, il existe d’autres paramètres qui peuvent être importants : ENBrkOPAlr : S’il est =1, lorsque le frein ATTIVO est complètement ouvert (ouvert à l’aide du bon bouton situé...
  • Page 59: Alarmes Des Chargeurs

    7.1 ALARMES DES CHARGEURS En cliquant sur le bouton ALARMES situé sur chaque carré de chargeur, il est possible de demander le statut de leurs chargeurs. Si les lumières d’un chargeur sont ALLUMEES ou cli- gnotent, cela signifie que le chargeur est en condition d’alarme. En même temps, le chargeur envoie des informations sur l’alarme.
  • Page 60 Au cas où les chargeurs sont OK, rien ne sera affiché à l’écran. Ci-dessous, une liste des alarmes possibles : ALARME SIGNIFICATION ACTIONS AC PWRFAIL La phase numéro 2 (bleu) et/ Vérifier la tension d’entrée et la ou la phase numéro 3 (jaune) connexion du chargeur sur le sont manquantes câble plat...
  • Page 61 ALARME SIGNIFICATION ACTIONS TENSMTRERR Le chargeur ne peut atteindre Vérifier ce qui suit : 1. Le fil passe dans la cellule de la valeur de tension pré-définie dans la durée impartie (voir chargement, aussi le paramètre TensTMOut 2. Le frein TWM et les chaînes à...
  • Page 62: Configuration De La Machine

    8.1 CONFIGURATION DE LA MACHINE Il est possible de créer différents groupes de chargeurs et de travailler sur chaque groupe séparément. Par exemple, si l’opérateur a défini 2grammes de tension sur le chargeur numéro 1, numéro 5, numéro 9 et ainsi de suite, il peut être plus simple de créer un groupe avec le chargeur 1, le chargeur 5, le chargeur 9 …...
  • Page 63 En haut de l’écran, figure le nom du groupe (avant, dans ce cas) et l’opérateur a la possibilité de choisir les chargeurs qu’il souhaite associer au groupe. Il peut uniquement insérer la répar- tition simple. Dans ce cas, le chargeur 1 et le chargeur 3 ont été associés au groupe « avant ». Puis, passer au groupe suivant à...
  • Page 64 L’image suivante montre tous les groupes associés dans une seule répétition. Maintenant, appuyer sur l’icône REPETER La simple répétition sera copiée sur tous les autres chargeurs, afin que chaque chargeur soit associé au bon groupe. Appuyer sur l’icône...
  • Page 65 Appuyer sur OK. De nouveaux groupes ont été créées et ils sont chargés dans le programme. En cliquant sur l’icône VIEW GROUPS Un menu déroulant apparaîtra et l’opérateur sera en mesure de charger un groupe à la fois et de travailler avec celui-ci. La configuration de la machine effectuée par les groupes et les paramètres correspondants (les paramètres situés sur le tableau d’utilisateur) peuvent être sauvegardés dans un fichier.
  • Page 66 Veuillez noter que le nom de la configuration (dans ce cas pippo.mac) apparaîtra en haut à gauche de l’écran, près de l’écriture de version de connexion du LGL.
  • Page 67: Ouverture D'une Configuration Existante

    8.2 OUVERTURE D’UNE CONFIGURATION EXISTANTE De nombreuses configurations de la machine peuvent être créées selon différents motifs. Cette configuration peut être sauvegardée et re-chargée à tout moment. Afin d’ouvrir une configuration existante, appuyer sur l’icône Choisir le fichier .mac souhaité (ici 4 chargeurs.mac) et appuyer sur OPEN. î...
  • Page 68 Appuyer sur OK pour charger la configuration avec ses paramètres. Les paramètres du ta- bleau d’utilisateur seront écrits dans chaque chargeur (différents paramètres pour chaque groupe différent de chargeurs). Appuyer sur CANCEL pour charger la configuration sans paramètres. Les paramètres devront être définis par l’opérateur, s’il est différent de ceux déjà dans les char- geurs avant l’ouverture de la configuration.
  • Page 69 Un menu déroulant affiche la liste des groupes. Choisir le groupe à afficher et appuyer sur VIEW GROUP. Tous les chargeurs du groupe sélectionné s’afficheront à l’écran. Les chargeurs appartenant à d’autres groupes ne s’afficheront pas à l’écran. Afin d’afficher d’autres chargeurs, d’autres groupes doivent être sélectionnés.
  • Page 70 9.1 OUVERTURE D’UNE CONFIGURATION EXISTANTE Lorsque vous fermez l’application, cette image apparaîtra: En appuyant sur « YES », le dernière configuration est sauvegardée et lorsque l’application re-démarre, le fichier est immédiatement disponible. En appuyant sur « NO », la configuration utilisée n’est pas sauvegardée. Appuyer sur « Abort »...
  • Page 72 F +39 035 733 146 Via Ugo Foscolo, 156 for any technical or commercial reason without prior lgl@lgl.it 24024 Gandino (BG) notice and without any obligation to supply these www.lgl.it Italy...

Table des Matières