Motorola HF800 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour HF800:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

¨
Wireless Portable Speaker
User Guide
HF800
Casque
Alto-falante
sans fil
Auricular inalámbrico
Portátil Sem Fio
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
Guia do usuário
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola HF800

  • Page 1 ¨ Wireless Portable Speaker User Guide HF800 Casque Alto-falante sans fil Auricular inalámbrico Portátil Sem Fio Guide de l’utilisateur Guía del usuario Guia do usuário...
  • Page 23 La technologie s’intègre à la vie, faut-il pour autant se compliquer la vie? Motorola est un créateur actif de solutions Bluetooth pour le travail, les loisirs, la maison et la vie, et ce, partout sur la planète. Bienvenue dans la vague. Et...
  • Page 24 Contenu Renseignements généraux et sécurité ......23 Introduction..........26 Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Page 25: Renseignements Généraux Et Sécurité

    Renseignements généraux et sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE DISPOSITIF. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quel- que nature que ce soit. Toute modification non expressément approuvée par les autorités responsables de la conformité...
  • Page 26: Appareils Médicaux Prothèses Auditives

    Renseignements généraux et sécurité Avions À bord d’un avion, mettez votre dispositif hors tension lorsqu’on vous demande de le faire. Utilisez toujours votre dispositif en respectant les règlements applicables que l’équipage vous demande de respecter. Appareils médicaux Prothèses auditives Certains dispositifs peuvent causer de l’interférence avec des prothèses auditives.
  • Page 27 Renseignements généraux et sécurité conformité indiquant que le dispositif est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Cela n’indique pas qu’Industrie Canada a approuvé le dispositif. Voir Réf. IC Auto-marquage 6(f) et RSP-100 Sec. 4. Avis de la FCC aux utilisateurs Cet appareil a été...
  • Page 28: Introduction

    • Gérez les appels entrants et sortants à l’aide de la touche multifonction. • Acheminez des appels à l’aide de la fonction d’activation vocale. Nota : Le HF800 soutient les profils casque et mains libres Bluetooth. Pour plus d’information, consultez votre guide de l’utilisateur.
  • Page 29: Fonctions Du Haut-Parleur Portable

    Introduction Fonctions du haut-parleur portable 1 — Touche multifonction et indicateur à DEL du haut-parleur Contrôle la fonction de haut-parleur et donne des indications visuelles sur l’état du haut-parleur. 2 — Prise pour casque Permet de connecter un casque pendant les conversations téléphoniques.
  • Page 30 Introduction 7 — Haut-parleur 1 watt Fait entendre le son reçu lors d’un appel. 8 — Port de charge Connectez le chargeur dans ce port pour charger la batterie du haut-parleur.
  • Page 31: Utilisation Du Haut-Parleur Portable

    Utilisation du haut-parleur portable Charge du haut-parleur portable Quand charger Première utilisation—Avant de pouvoir utiliser votre haut-parleur portable, vous devez charger sa batterie intégrée pendant deux heures. Recharge—Lorsque vous entendez cinq tonalités aiguës rapides dans le haut-parleur portable, répétées à des intervalles de 20 secondes, vous devez en recharger la batterie.
  • Page 32: Comment Charger

    Utilisation du haut-parleur portable Comment charger Nota : Pour charger le haut-parleur, vous pouvez utiliser un chargeur mural Motorola Original ou un adaptateur d’alimentation véhiculaire Motorola Original. Étape 1 Connectez le chargeur Motorola dans le haut-parleur en plaçant le Patte de loquet de déclenchement du...
  • Page 33: Utilisation D'un Haut-Parleur Portable Dans Un Véhicule

    Utilisation du haut-parleur portable Utilisation d’un haut-parleur portable dans un véhicule Fixation du haut-parleur portable sur un pare-soleil Le haut-parleur portable est configuré pour offrir un rendement audio optimal lorsque fixé à un pare-soleil à l’aide de l’étui de transport et de la pince à ceinture et pare-soleil.
  • Page 34: Port Du Haut-Parleur

    Utilisation du haut-parleur portable Port du haut-parleur Dans l’étui de transport Dans l’étui de transport, le port de charge et les touches du haut-parleur sont accessibles pour en simplifier l’usage. Étape 1 Insérez le haut-parleur portable dans l’étui de transport. 2 Utilisez la pince à...
  • Page 35 Utilisation du haut-parleur portable Mise sous tension et hors tension du haut-parleur portable Action Appuyez sur la touche de volume pour mettre le haut-parleur sous tension. Tenez la touche de volume enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour mettre le haut-parleur portable hors tension.
  • Page 36: Appariement Du Haut-Parleur Portable Et Du Téléphone

    Utilisation du haut-parleur portable Appariement du haut-parleur portable et du téléphone Nota : Vous devez apparier votre haut-parleur portable et votre téléphone avant de pouvoir acheminer un appel. Appariement Rapprochez le haut-parleur portable et le téléphone, puis faites ce qui suit : Étape Résultat 1 Appuyez une fois sur la touche de...
  • Page 37: Appariement À D'autres Dispositifs

    Utilisation du haut-parleur portable Étape Résultat 4 Sélectionnez le dispositif HF800 de Motorola dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez en suivant les messages-guides affichés au visuel. 5 Lorsque le téléphone vous le L’identité du dispositif est demande, entrez le code maintenant sauvegardée dans...
  • Page 38: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur Portable

    Utilisation du haut-parleur portable vous devez lancer cette connexion à partir de l’autre dispositif. Par la suite, celui des huit dispositifs qui se connecte au haut-parleur devient le « dernier dispositif connecté ». Nota : Si vous mettez votre téléphone sous tension après le haut-parleur, vous pouvez établir une connexion avec le dernier dispositif connecté...
  • Page 39: Acheminement Et Réception D'appels

    Utilisation du haut-parleur portable Acheminement et réception d’appels Votre haut-parleur portable soutient les profils mains libres et casque. L’accès aux fonctions d’appel dépend du profil soutenu par votre téléphone. Nota : Certains téléphones ne soutiennent pas toutes les fonctions énumérées. Veuillez consulter le guide de l’utilisateur de votre téléphone. Vous pouvez activer les fonctions d’appel pour les profils mains libres et haut- parleur selon le tableau suivant : Action...
  • Page 40 Utilisation du haut-parleur portable Action Fonction Enfoncement rapide Refuser un appel (lorsque le téléphone sonne) de la touche de Refuser le deuxième appel entrant mise sous tension Mettre fin à l’appel en garde Enfoncement long En cours d’appel, joindre un deuxième appel (pour de la touche de faire un appel à...
  • Page 41: Utilisation Des Indicateurs Du Haut-Parleur Portable

    Utilisation du haut-parleur portable Utilisation des indicateurs du haut-parleur portable Indicateur à DEL de la touche multifonction du haut-parleur portable Indicateur de la touche multifonction (DEL) Haut-parleur portable ÉTEINT hors tension ALLUMÉ (en continu) mode d’appariement deux clignotements rapides appariement réussi Nota : Si le haut-parleur portable n’est pas connecté...
  • Page 42: Tonalités

    Utilisation du haut-parleur portable Indicateur à DEL de la touche de sourdine Haut-parleur ÉTEINT La charge est terminée Tonalités Tonalité État du haut-parleur portable Tonalité aiguë unique Le niveau maximum ou minimum du volume a été atteint Confirmation de l’appariement Fin de l’appel Tonalité...
  • Page 84 The Bluetooth wordmark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. © 2004 Motorola, Inc.

Table des Matières