Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

balance de cuisine MBC 1
kitchen scale MBC 1
báscula de cocina MBC 1
Küchenwaage MBC 1
keukenweegschaal MBC 1
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour miogo MBC 1

  • Page 1 MBC 1 kitchen scale MBC 1 báscula de cocina MBC 1 Küchenwaage MBC 1 keukenweegschaal MBC 1 MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2  Consignes d’usage  Recyclage des piles  Votre produit Contenu de l'emballage 5   Description de l'appareil 5   Caractéristiques techniques 5    Utilisation  Indicateurs de surcharge et de piles faibles  Nettoyage et entretien...
  • Page 3: Consignes D'usage

    Consignes d’usage LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ET CONSERVEZ-LES AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. Cette balance de cuisine est destinée à un usage • domestique uniquement. Tout autre usage (médical ou commercial) est exclu. Posez toujours la balance sur une surface horizontale, •...
  • Page 4: Recyclage Des Piles

    Si le résultat s’affiche de façon incorrecte, vérifiez si • les piles et les points de contact se touchent bien. Remplacez les piles si la balance n’a pas été utilisée depuis longtemps puis, essayez à nouveau. Évitez d’utiliser la balance de cuisine dans des •...
  • Page 5: Votre Produit

    Votre produit CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 balance de cuisine MBC 1 • 2 piles CR2032 - 3 V • 1 manuel d'utilisation • DESCRIPTION DE L'APPAREIL Touche de sélection de l'unité de mesure « UNIT » Écran d'affichage Touche de tarage « TARE » Bouton de marche/arrêt Plateau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 6: Description De L'écran D'affichage

    Fonction de tarage • Arrêt automatique après 3 minutes de non utilisation • Conversion des liquides • Fonctionne avec 2 piles CR2032 - 3 V fournies • Dimensions : largeur 21 cm x hauteur 29,7 cm x épaisseur 2,2 cm • DESCRIPTION DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE -1 8 . 8 . 8 . 8 Unités de mesure Poids en chiffres...
  • Page 7: Choix De L'unité De Mesure

    CHOIX DE L'UNITÉ DE MESURE Allumez la balance à l'aide de la touche marche/arrêt située sur le côté droit de la balance (effectuez un appui court). Appuyez sur la touche UNIT pour sélectionner l'unité de mesure (g, ml, fl.oz, lb:oz). PESER LES INGRÉDIENTS / MESURER LE VOLUME Placez la balance sur une surface plane.
  • Page 8: Indicateurs De Surcharge Et De Piles Faibles

    Indicateurs de surcharge et de piles faibles INDICATEUR DE SURCHARGE La balance est en surcharge  : veuillez retirer le poids de la balance afin d'éviter tout dysfonctionnement. La limite de poids est de 20 kg. INDICATEUR DE PILES FAIBLES Les piles sont usagées et doivent être remplacées. Nettoyage et entretien Essuyez le plateau de votre balance avec une éponge douce légèrement imbibée d’eau •...
  • Page 39 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...
  • Page 40 Art. 8008184 must be subject to a specific type of removal for this type of waste. Recycling and Réf. MBC 1 recovery systems are available in your area (waste removal) and by distributors. FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN CHINA / By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute FABRICADO EN R.P.C.

Table des Matières