Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MOMAN
T1 Microphone
User Manual · Bedienungsanleitung · Manuel d'Instruction
· Manuale d'istruzioni · Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moman T1

  • Page 1 MOMAN T1 Microphone User Manual · Bedienungsanleitung · Manuel d'Instruction · Manuale d’istruzioni · Manual de instrucciones...
  • Page 2 MOMAN CONTENTS English ..............01 Deutsche ..............09 Français ..............17 T1 Microphone User Manual Italiano ..............25 Thank you for choosing MOMAN product. Please read this manual Español ..............33 carefully before use and follow all instructions mentioned herein.
  • Page 3: Package List

    ② Battery Indicator ⑧ Transmitting Status Light ④ 3.5mm Mic Input Port ⑩ Power Button Caring For Your MOMAN Product ⑤ ⑪ Channel Button Battery Cover Please keep the product in a dry, clean, dust-free environment. ⑥ Volume Button ⑫...
  • Page 4: Indicator Light

    Indicator Light Green Light Flickers(b) Sound Input Receiver Red Light Keeps on(a) Channel Matches Red Light Flickers(a) Audio Distortion Transmitter Green Light Flickers(b) Sound Input Battery Indicator Red Light Flickers Low Battery Power Operation and Usage Receiver ① Antenna ⑨ Receiving Status Light ②...
  • Page 5 Specifications Receiver Channel Transmitter Frequency Range 572MHz-586MHz Channel Oscillation Mode PLL Frequency Synthesis Frequency Range 572MHz-586MHz Receiving Mode Superheterodyne Oscillation Mode PLL Frequency Synthesis Working Distance ≥50m Working Distance ≥50m >70dB >70dB Dynamic Range 92dB Transmit Power 13.5dBm Received Power 13.5dBm Carrier Frequency Error 0.005%...
  • Page 6 MOMAN T1 Mikrofon Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für MOMAN-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle darin erwähnten Anweisungen.
  • Page 7: Lieferumfang

    Empfänger x1 3,5 mm TRS-Ausgangskabel x1 reparieren, falls Fehlfunktionen aufgetreten sind. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu mechanischen Schäden MOMAN führen. Die Garantie gilt nicht für die von Menschen verursachten Fehler. Aufbewahrungstasche x1 Cold-Shoes-Adapter x1 Gürtelclip x2 Bedienungsanleitung x1 Betrieb Einführungen in Funktionen...
  • Page 8: Ersetzen Der Batterie

    Ersetzen der Batterie Transmitter 1. Batteriebedarf: 2 AA-Batterien ① Antenne ⑦ Bildschirmanzeige 2. Drücken Sie die Clips auf beiden Seiten, um die Batterieabdeckung des ② Batteriekontrollleuchte ⑧ Ausgangsstatuskontrollleuchte Empfängers/Transmitters zu öffnen ④ 3,5 mm Mikrofoneingangsanschluss ⑩ Netzschalter 3. Setzen Sie zwei Batterien in Übereinstimmung mit den positiven und ⑤...
  • Page 9: Technische Parameter

    Empfänger Eingangsimpedanz 2,2 kΩ ① Installieren Sie den Cold-Shoes-Adapter am Empfänger und dann an Einstellung der Eingangsverstärkung 1-5 Stufen einstellbar Fotoausrüstungen wie Kamera usw. Audioausgang 3,5 mm Batterietyp AA 1,5 V × 2, 120 mA ② Stecken Sie ein Ende des 3,5-mm-Audiokabels in die Buchse des Abmessungen 96x60x18,8 (mm) Empfängers „LINE OUT“...
  • Page 10 MOMAN Microphone T1 Manuel d'Instruction Merci d'avoir choisi MOMAN. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction avant utilisation et le suivre.
  • Page 11: Liste D'emballage

    Émetteur x1 Récepteur x1 Câble de sortie TRS 3,5mm x1 agréé. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages mécaniques. MOMAN Les dommages artificiels ne sont pas couverts par la garantie. Composants Sac de rangement x1 Support de montage Clip de ceinture x2 Manuel d'instruction x1 de chaussure froide x1 Caractéristiques...
  • Page 12 Voyant Le voyant vert clignote (b) Entrée du son Le voyant rouge s'allume en état Les chaînes du récepteur et Récepteur fixe (a) de l'émetteur sont couplées. Le voyant rouge clignote (a) Distorsion audio Émetteur Le voyant vert clignote (b) Entrée du son Voyant de batterie Le voyant rouge clignote...
  • Page 13 Spécifications Récepteur Nombre de chaînes Émetteur Gamme de fréquences 572MHz-586MHz Nombre de chaînes Synthèse de fréquence de boucle à verrouillage Mode d'oscillation Gamme de fréquences 572MHz-586MHz de phase (PLL) Synthèse de fréquence de boucle à verrouillage Superhétérodyne Mode de réception Mode d'oscillation de phase (PLL) ≥50m...
  • Page 14: Manuale D'istruzioni

    MOMAN Microfono T1 Manuale d’istruzioni Grazie per aver scelto il prodotto MOMAN. Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e seguire le istruzioni fornite durante l’uso.
  • Page 15: Contenuto Della Confezione

    1 ricevitore 1 cavo di uscita TRS da 3,5 mm La mancata osservanza delle istruzioni e l’uso improprio possono causare danni meccanici al prodotto. MOMAN I danni causati da errori umani non sono coperti dalla garanzia. Panoramica 1 custodia 1 adattatore Cold Shoe 2 clip da cintura 1 manuale d’istruzioni...
  • Page 16: Spie Di Stato

    Spie di stato Spia verde lampeggia (b) Ingresso audio Abbinamento canale tra il ricevitore Ricevitore Spia rossa accesa e fissa (a) e il trasmettitore Spia rossa lampeggia (a) Distorsione audio Trasmettitore Spia verde lampeggia (b) Ingresso audio Spia di batteria Spia rossa lampeggia Batteria scarica Istruzioni per l’uso...
  • Page 17 Specifiche Ricevitore Numero canali Trasmettitore Intervallo di frequenze 572MHz - 586MHz Numero canali Metodo di oscillazione Sintesi di frequenza PLL Intervallo di frequenze 572MHz - 586MHz Metodo di ricezione Conversione supereterodina Metodo di oscillazione Sintesi di frequenza PLL Distanza effettiva ≥...
  • Page 18 MOMAN T1 Micrófono Manual de instrucciones Gracias por elegir el producto MOMAN. Por favor, lea presente manual cuidadosamente y siga las guías antes de usarlo.
  • Page 19: Características

    Si no siguen las guías, se pueden producir daños mecánicos. Transmisor x1 Receptor x1 Cable de salida de 3.5mmTRS x1 El daño humano no está cubierto por la garantía. MOMAN Introducción de los componentes Bolsa de Adaptador de Abrazadera Manual almacenamiento x1 zapata fría x1...
  • Page 20 Luz indicador Luz verde parpadeando (b) Entrada de sonido Coinciden los canales del Receptor Luz roja siempre encendida (a) receptor y el emisor. Distorsión de audio Luz roja parpadeando (a) Emisor Entrada de sonido Luz verde parpadeando (b) Luz indicador Luz roja parpadeando Batería baja de batería...
  • Page 21 Especificaciones Receptor Número de canales Emisor Rango de frecuencia 572MHz-586MHz Número de canales Forma de oscilación PLL Síntesis de frecuencia Rango de frecuencia 572MHz-586MHz Forma de recepción Superheterodino Forma de oscilación PLL Síntesis de frecuencia Distancia de trabajo ≥50m Distancia de trabajo ≥50m >70dB >70dB...
  • Page 22 Moman (UK) Limited Unit 25 Basepoint Business Centre, Aviation Park, West Christchurch, United Kingdom BH23 6NX www.momanx.com www.momanx.co.uk @MomanGlobal https://moman.co/youtube Moman Website Moman Facebook...

Table des Matières