Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

BTX 1000
Bedienungsanleitung I
Garantiehinweis
User manual I Warranty information
Mode d'emploi I Avis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l'uso I Informazioni sulla garanzia
Manual del usuario I Información para la garantía
Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oehlbach BTX 1000

  • Page 1 BTX 1000 Bedienungsanleitung I Garantiehinweis User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση Руководство...
  • Page 21: Nous Vous Remercions

    BTX 1000 Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach®. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil. Ce récepteur compact Bluetooth® vous permet de reproduire la musique et les signaux audio émis par n‘importe quel périphérique compatible Bluetooth (iPhone, iPad, smart-...
  • Page 22: Spécification

    Humidité ambiante relative admissible: 5 à 90 % Dimensions (l x h x p): 28 x 16 x 78 mm Contenu de l‘emballage ∙ Récepteur audio Bluetooth Oehlbach BTX 1000 ∙ USB-A sur câble micro-USB ∙ 3,5 mm sur adaptateur cinch stéréo ∙ Mode d‘emploi...
  • Page 23: Utilisation

    3. Activez la fonction Bluetooth de votre périphérique source et recherchez le BTX 1000. Le nom indiqué pour l‘adaptateur est « OEHLBACH BT ». Sélectionnez « OEHLBACH BT ». 4. Une fois la connexion établie avec succès, le BTX 1000 clignote brièvement trois fois (en bleu) toutes les 3 secondes.
  • Page 24 devez maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 6 secondes alors que l‘adaptateur est éteint. ∙ Si vous souhaitez connecter un nouveau/autre périphérique, coupez le BTX 1000 et déconnectez le périphérique connecté de l‘adaptateur Bluetooth. ∙ Lorsque le périphérique de sortie est éteint ou que la connexion Bluetooth est interrompue, le BTX 1000 reste en mode veille.
  • Page 25: Affichage Led

    BTX 1000 Affichage LED État du BTX 1000 La LED clignote en Mode couplage continu en alternant les couleurs rouge et bleu La LED clignote deux fois Mode veille en rouge (toutes les 3 secondes) La LED clignote trois La connexion Bluetooth a réussi - fois brièvement en bleu...
  • Page 26 Résolution des problèmes Erreur Solution Il est impossible de Veuillez vous assurer que la charge du mettre le BTX 1000 BTX 1000 est suffisante. Essayez de en marche. recharger le BTX 1000. Il est impossible a. Assurez-vous que pendant le pro- de connecter le cessus de couplage, le périphérique BTX 1000 à...
  • Page 27 BTX 1000 Conseils Veuillez respecter les consignes suivantes afin de prévenir les risques d’incendie, de court-circuit électrique ou de détériora- tion du produit: 1. N’exposez pas le produit à la pluie ou l’humidité. Ne placez pas de récipients remplis d’eau sur l’appareil.
  • Page 28 Vous pouvez obtenir une copie gratuite du certificat de conformité en contactant votre revendeur, le département vente ou le siège social de la société Oehlbach Kabel GmbH. Vous trouverez les informations de contact utiles à l‘adresse http:// www.oehlbach.com.
  • Page 29 BTX 1000 charge est exclue, en particulier en matière de réduction, conversion, indemnité ou dommages consécutifs. La durée de garantie n’est pas affectée par nos interventions dans le cadre de la garantie. 3. Le produit ne doit avoir subi aucun traitement inapproprié.

Table des Matières