Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Contactgrill
NL
Handleiding
Grill
FR
Mode d'emploi
Kontaktgrill
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 1
DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 1
8
IT
14
ES
20
PT
DA396
Contact grill
Instruction manual
Grill a contatto
Manuale di istruzioni
Grill de contacto
Manual de instrucciones
Grelhador de Contacto
Manual de instruções
26
32
38
2021/5/26 13:06
2021/5/26 13:06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NISBETS ESSENTIALS DA396

  • Page 1 Manuale di istruzioni Grill Grill de contacto Mode d'emploi Manual de instrucciones Kontaktgrill Grelhador de Contacto Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: DA396 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 1 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 1 2021/5/26 13:06 2021/5/26 13:06...
  • Page 2: Safety Tips

    Safety Tips • DO NOT move or carry • Position on a flat, stable the appliance when it is surface. switched on. • A service agent/qualified • DO NOT leave the appliance technician should carry out unattended during installation and any repairs operation.
  • Page 3 Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible knowledge, unless they performance from your Nisbets Essentials product. have been given supervision This appliance is intended to be used for commercial or instruction concerning applications, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals, etc.
  • Page 4: Pack Contents

    Instruction manual 2. Keep the unit away from splashing water and countertop’s edge. Nisbets Essentials prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Note: Before using for the first time,...
  • Page 5: Seasoning The Griddle Plate

    • Dry thoroughly after cleaning. • A Nisbets Essentials dealer or qualified technician should carry out repairs if required. 5. When the set temperature is reached, the HEAT indicator light turns Off. For best performance, Nisbets...
  • Page 6: Waste Tray

    Warning: DO NOT remove the tray during or immediately after use as the contents are still hot. Troubleshooting If your Nisbets Essentials appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause...
  • Page 7: Technical Specifications

    Nisbets Essentials. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Nisbets Essentials reserves the right to change specifications without notice.
  • Page 8 Veiligheidstips • NIET reinigen met straal-/ • Plaatsen op een vlakke en drukreinigers. stabiele ondergrond. • Verplaats of draag het • De installatie en eventuele toestel NIET wanneer het reparaties dienen door ingeschakeld is. een gekwalificeerde • Laat het toestel NIET onderhoudsmonteur/vakman onbeheerd achter wanneer uitgevoerd te worden.
  • Page 9 • Men dient er toezicht op te overeenstemming met houden dat kinderen niet deze instructies en door met het apparaat spelen. competente personen • Nisbets Essentials beveelt worden gebruikt. aan dat dit apparaat • Laat verpakkingsmateriaal periodiek (minstens niet binnen handbereik jaarlijks) door een bevoegde van kinderen.
  • Page 10: Verpakkingsinhoud

    Handleiding andere voorwerpen, voor de ventilatie. 2. Hou het toestel uit de buurt van opspattend Nisbets Essentials is trots op de haar water en de rand van het werkblad. productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
  • Page 11: Bescherming Tegen Oververhitting

    Opmerking: tijdens gebruik gaat het warmte-indicatielampje aan / Voor de beste prestaties raadt uit, wat aangeeft dat de ingestelde Nisbets Essentials aan om het temperatuur wordt gehandhaafd. apparaat na elke werkdag te reinigen. Als u het apparaat niet regelmatig 6. Til de bovenste plaat op en plaats het voedsel op schoonmaakt, kan dit leiden tot de onderste plaat.
  • Page 12: Problemen Oplossen

    OPGELET: Verwijder de schuif NIET tijdens of direct na gebruik vermits deze nog warm zal zijn. Problemen oplossen Indien er een storing aan uw Nisbets Essentials apparaat optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen voordat u de hulplijn belt. Probleem...
  • Page 13: Technische Specificaties

    Nisbets Essentials. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. Nisbets Essentials behoudt zich echter het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • ÉVITEZ de nettoyer à l’aide • Placez l’appareil sur une d’un nettoyeur à jet ou d’un surface plane, stable. nettoyeur à pression. • L’installation et les • Ne pas transporter éventuelles réparations l’appareil lorsqu’il est chaud. doivent être confiées à...
  • Page 15 • Gardez les emballages hors l’appareil. de portée des enfants. • Nisbets Essentials Débarrassez-vous des recommande de faire emballages conformément tester régulièrement cet aux règlements des appareil (une fois par an au autorités locales.
  • Page 16: Fonctionnement

    Poids 2. Éloigner l’appareil des éclaboussures d’eau et du bord du comptoir. Nisbets Essentials attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au Remarque : Avant d’utiliser l’appareil moment de l’emballage.
  • Page 17: Assaisonnement De La Plaque De Cuisson

    Essuyez minutieusement après le nettoyage. voyant d’indication de HEAT s’éteint. • Toute réparation nécessaire doit être effectuée par un revendeur Nisbets Essentials ou un Remarque : Pendant l’utilisation, le technicien qualifié. voyant d’indication de chauffage s’allume et s’éteint, signe du Pour des performances optimales, maintien de la température de...
  • Page 18: Bac Récepteur

    AVERTISSEMENT : NE PAS RETIRER LE BAC LORS OU IMMEDIATEMENT APRES UTILISATION, CAR SON CONTENU SERA CHAUD. Dépannage Si votre appareil Nisbets Essentials tombe en panne, procédez aux vérifications du tableau ci-dessous avant d’appeler notre assistance téléphonique. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L’appareil ne...
  • Page 19: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Nisbets Essentials se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Bewegen oder tragen Sie • Auf eine flache, stabile das Gerät NICHT, wenn es Oberfläche stellen. eingeschaltet ist. • Alle erforderlichen • Das Gerät während Montage- und des Betriebs NICHT Reparaturarbeiten sollten unbeaufsichtigt lassen. von Wartungspersonal • Verwenden Sie immer oder einem qualifizierten Ofenhandschuhe, wenn Sie Techniker durchgeführt...
  • Page 21 • Dieses Gerät darf nur in werden, um sicherzustellen, Übereinstimmung mit dass sie nicht mit dem diesen Anweisungen und Gerät spielen. von dafür zuständigen • Nisbets Essentials Personen benutzt werden. empfiehlt, dass dieses • Verpackungsmaterial Gerät regelmäßig außerhalb der Reichweite (wenigstens jährlich) von von Kindern aufbewahren einem Fachmann überprüft...
  • Page 22: Lieferumfang

    Gerät und Wänden oder anderen • Bedienungsanleitung Gegenständen ein, um eine gute Belüftung zu Nisbets Essentials ist stolz auf die hochwertige gewährleisten. Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen 2. Halten Sie das Gerät von Spritzwasser und dem Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Rand der Arbeitsplatte fern.
  • Page 23: Reinigung, Pflege Und Wartung

    • Nach dem Reinigen gründlich trocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem Hinweis: Während des Gebrauchs Nisbets Essentials-Händler oder einem schaltet sich die HEAT- qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Anzeigeleuchte zyklisch ein und aus und zeigt damit an, dass die Um eine optimale Leistung zu...
  • Page 24 Seifenlösung waschen. Die Schale darf nicht zu voll werden. VORSICHT: DIE SCHALE NICHT WÄHREND DES GEBRAUCHS ODER UNMITTELBAR DANACH ENTNEHMEN, DA DER INHALT HEISS IST. Problembehebung Bei einem Defekt Ihres Nisbets Essentials-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung...
  • Page 25: Technische Spezifikationen

    Nisbets Essentials-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nisbets Essentials weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 26 Suggerimenti per la sicurezza • Non pulire con idropulitrici • Posizionare su una jet/ad alta pressione. superficie piana e stabile. • Non spostare o trascinare • L’installazione e le eventuali l’apparecchio mentre è in riparazioni devono venire funzione. eseguite da un agente/ •...
  • Page 27 La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime sensoriali o mentali, o prestazioni da questo prodotto Nisbets Essentials. prive della necessaria Questo apparecchio è destinato a contesti commerciali, ad esempio cucine di ristoranti, mense, esperienza e conoscenza ospedali, ecc.
  • Page 28: Contenuto Della Confezione

    • Manuale istruzioni impedirne la ventilazione. 2. Mantenere l’apparecchio lontano da schizzi Nisbets Essentials garantisce una qualità e un d’acqua e dai bordi del piano di lavoro. servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono Nota: Antecedentemente al primo integralmente funzionanti e privi di difetti.
  • Page 29: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    Preparazione della piastra Protezione contro il surriscaldamento Antecedentemente al primo utilizzo la superficie di Questo apparecchio è dotato di una protezione cottura deve essere preparata. contro il surriscaldamento. Se la temperatura 1. Assicurarsi che la superficie di cottura sia pulita. dovesse superare i livelli di sicurezza, l’apparecchio 2.
  • Page 30: Vassoio Di Raccolta

    Non lasciare traboccare il vassoio. ATTENZIONE: NON RIMUOVERE IL VASSOIO DURANTE O IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO: IL CONTENUTO È BOLLENTE. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all’apparecchio Nisbets Essentials, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica. Guasto Probabile causa Azione L’apparecchio non...
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    Nisbets Essentials. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Nisbets Essentials si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 32: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • NO utilice limpiadores a • Colóquela sobre una presión o de chorro para superficie plana, estable. limpiar el aparato. • Un agente de servicio / • NO mueva ni transporte técnico cualificado debería el aparato mientras está llevar a cabo la instalación encendido.
  • Page 33 • Mantenga el embalaje fuera • Nisbets Essentials del alcance de los niños. recomienda que este Deseche el embalaje de aparato debe ser acuerdo con las normativas periódicamente probado...
  • Page 34: Contenido Del Conjunto

    2. Mantenga el aparato alejado de salpicaduras de agua y de los bordes de las encimeras. Nisbets Essentials se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y Nota: Antes del primer uso, limpie el sin ningún defecto.
  • Page 35: Protección Contra Sobrecalentamiento

    • Séquelo bien después de limpiarlo. • Las reparaciones necesarias deben ser realizadas Nota: Durante el uso, la luz por un distribuidor de Nisbets Essentials o un indicadora de CALENTAMIENTO técnico cualificado. se encenderá/apagará, indicando que se mantiene la temperatura Para un mejor rendimiento, Nisbets establecida.
  • Page 36: Bandeja Recogegrasas

    Advertencia: No retire la bandeja durante el horneado o inmediamente después de hornear ya que todavía está caliente. Resolución de problemas Si su aparato Nisbets Essentials presenta un defecto, consulte esta tabla antes de llamar a la línea de atención telefónica. Fallo Causa probable Acción...
  • Page 37: Especificaciones Técnicas

    Las piezas Nisbets Essentials han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales.
  • Page 38 Conselhos de segurança • NÃO submirja o aparelho • Colocar numa superfície em água. plana e estável. • NÃO limpar utilizando • Um agente de serviço/ limpeza a jato/pressão. técnico qualificado deverá • NÃO mover ou carregar o efectuar a instalação e aparelho quando estiver quaisquer reparações, caso ligado.
  • Page 39 • A Nisbets Essentials com competência para tal. recomenda que esta unidade • Mantenha todos os seja testada periodicamente elementos da embalagem (mínimo 1 vez por ano) por...
  • Page 40: Conteúdo Da Embalagem

    Instruction manual 2. Mantenha o aparelho longe de salpicos de água e da borda da bancada. A Nisbets Essentials orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o Nota: antes de utilizar pela primeira bom estado do conteúdo fornecido.
  • Page 41: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    HEAT (CALOR) liga/ desliga, indicando que a temperatura Para obter um melhor desempenho, definida está a ser mantida. a Nisbets Essentials recomenda que o aparelho seja limpo após cada dia 6. Levante a placa superior e coloque os alimentos de funcionamento.
  • Page 42: Resolução De Problemas

    CUIDADO: NÃO remover a bandeja durante ou imediatamente após usá-la, pois ainda estará quente. Resolução de problemas Se o aparelho Nisbets Essentials apresentar uma falha, verifique a seguinte tabela antes de entrar em contacto com a Linha de assistência. Falha Causa provável...
  • Page 43: Especificações Técnicas

    Nisbets Essentials. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a Nisbets Essentials tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 44: Declaration Of Conformity

    Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli Single Cast Iron Plate Contact Grill (Ribbed/Flat DA396 (& -E -A) Application of Territory Legislation Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Electrical Safety &...
  • Page 45 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 45 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 45 2021/5/26 13:06 2021/5/26 13:06...
  • Page 46 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 46 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 46 2021/5/26 13:06 2021/5/26 13:06...
  • Page 47 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 47 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 47 2021/5/26 13:06 2021/5/26 13:06...
  • Page 48 http://www.nisbets.com/ DA396_ML_A5_v3_20210526 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 48 DA396_ML_A5_v3_20210526.indb 48 2021/5/26 13:06 2021/5/26 13:06...

Table des Matières