Engel POWER PLUS MV 7314 Manuel D'utilisation

Extenseur de télécommandes sans fils

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Extensor de mando a distancia inalámbrico
Extenseur de télécommandes sans fils
Extensore di telecomandi senza fils
Wireless remote control extender
Dodatni digitalni daljinski upravljač (ekstender)
Extensor de telecomandos sem fios
POWER PLUS
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'USO
USER MANUAL
KORISNIČKI PRIRUČNIK
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MV 7314

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Engel POWER PLUS MV 7314

  • Page 1 Extensor de mando a distancia inalámbrico Extenseur de télécommandes sans fils Extensore di telecomandi senza fils Wireless remote control extender Dodatni digitalni daljinski upravljač (ekstender) Extensor de telecomandos sem fios POWER PLUS MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO USER MANUAL KORISNIČKI PRIRUČNIK MANUAL DE INSTRUÇÕES MV 7314...
  • Page 3 ESPAÑOL Extensor de mando a distancia inalámbrico MANUAL DE USARIO...
  • Page 4: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES     Parte posterior del transmisor Parte posterior del receptor Alimentación CC Alimentación CC Toma de infrarrojos Parte delantera del transmisor y del receptor   Antena de infrarrojos por control remoto Indicadores de control remoto y receptor/transmisor de infrarrojos  ...
  • Page 5 PRECAUCIÓN: Este equipo se ha probado y cumple con las normativas CE, FCC y DOC. canadienses. Estas normativas se han establecido para proporcionar una protección aceptable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede producir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza según las instrucciones de este manual, puede causar interferencias perjudi- ciales con otras comunicaciones de radio.
  • Page 6: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La extensión inalámbrica de infrarrojos por control remoto MV7314 le permite aumentar el alcance de su mando a distancia de infrarrojos para que funcione prác- ticamente con cualquier aparato de su hogar: aparatos de vídeo, equipos de audio, decodificadores, receptores de satélite, etc.
  • Page 7: Diagrama De Funcionamiento

    DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO     1- Equipo de audio con mando a distancia: Señal de infrarrojos Señal de radiofrecuencia Receptor MV7314 Dispositivo de infrarrojos Cable alargador conectado a los altavoces supletorios Pared Equipo de audio   Mando a Transmisor distancia MV7314 2.
  • Page 8 GUÍA DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Receptor Figura 1 Figura 2 Funcionamiento Adaptador de con el dispositivo alimentación Antena de extensión por infrarrojos   (Con infrarrojos) Asegúrese de que el dispositivo de Mantener en posición infrarrojos está orientado correctamente vertical hacia la ventana de recepción del sensor de infrarrojos (a una distancia de 0,5 m y ángulo de funcionamiento +/- 15°).
  • Page 9 Transmisor Figura 5 Figura 6 Ángulo de funcionamiento máximo de Antena +/- 15° Adaptador de alimentación   Mantener en Mando a posición vertical distancia Figura 7 Antena   A una distancia que no sea inferior a 0,3 m ni superior a 5 m Ángulo de funcionamiento máximo de +/- 15°...
  • Page 10: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO · No moje el modelo MV7314. Si se moja, séquelo de inmediato. · Utilice y guarde el modelo MV7314 únicamente en lugares con una tempe- ratura normal. Las temperaturas extremas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos.
  • Page 11: Extenseur De Télécommandes Sans Fils

    FRANÇAIS Extenseur de télécommandes sans fils MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 12: Vue Arrière De L'émetteur

    DISPOSITION     Vue arrière de l’émetteur Vue arrière du récepteur Alimentation CC Alimentation CC Relais IR Vue avant de l’émetteur et du récepteur   Antenne de la télécommande à infrarouge Indicateurs & émetteur/récepteur IR pour la télécommande     Accessoires 12 V CC Prolongateur...
  • Page 13: Précautions De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux normes CE, FCC et Canadian DOC. Ces normes ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre les inter- férences nocives lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 14: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT L’extension sans fil pour télécommande infrarouge MV7314 vous permet d’élargir le rayon d’action de votre télécommande infrarouge afin de contrôler votre mag- nétoscope, vos enceintes, votre décodeur, votre décodeur satellite, etc., à distance, partout dans la maison. APPLICATIONS Cet appareil permet de contrôler à...
  • Page 15: Schéma D'application

    SCHÉMA D’APPLICATION     1. Chaîne Hi-fi avec télécommande : Señal de infrarrojos Señal de radiofrecuencia Récepteur MV7314 Relais Câble des enceintes supplémentaires Chaîne Hi-fi   Télécommande IR Émetteur MV7314 2. Télévision par satellite/Décodeur satellite avec télécommande 2ème TV Récepteur MV7314  ...
  • Page 16: Récepteur

    GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION Récepteur Image 1 Image 2 Fonctionnement Adaptateur avec relais secteur Antenne   avec IR Prenez soin d’orienter le relais IR vers Maintenir à la verticale la fenêtre du capteur IR et de le placer dans le bon sens (à moins de 0,5 m avec un angle de fonctionnement de +/- 15°).
  • Page 17 Émetteur Image 5 Image 6 Angle de fonctionnement de +/- 15° Antenne maximum Adaptateur secteur   Maintenir à la verticale Télécommande Image 7 Antenne   Entre 0,3 m minimum et 5 m maximum. Angle de fonctionnement de +/- 15° maximum...
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE · Maintenir le MV7314 au sec. En cas d’exposition à un liquide, l’essuyer immédiatement. · Conserver et utiliser le MV7314 à des températures normales uniquement. Les températures extrêmes risquent de raccourcir la durée de vie des composants électroniques.
  • Page 19 ITALIANO Extensore de telecomandi senza fils MANUALE D’USO...
  • Page 20: Posizione Dei Comandi

    POSIZIONE DEI COMANDI     Lato trasmettitore Lato ricevitore Presa CC Presa CC Antenna IR Parte frontale del trasmettitore e del ricevitore   Antenna a infrarossi del telecomando Telecomando indicatori e trasmettitore/ricevitore IR     Accessori CC 12 V 3 ripetitori 230 V a infrarossi 2 Adattatori...
  • Page 21: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI: La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai requisiti previsti dalle norme di certificazione CE, FCC e DOC Canadese. Tali normati- ve sono intese ad assicurare un grado di protezione ideale da interferenze nell’ambito di un impianto domestico. La presente apparecchiatura crea, usa e può...
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il ripetitore wireless MV7314 per telecomando permette di estendere il raggio d’azione del telecomando a infrarossi di cui si dispone già e, di conseguenza, di utilizzarlo per l’invio di segnali a VCR, impianto stereo, convertitori TV via cavo, ricevitori satellitari, ecc.
  • Page 23 DIAGRAMMA DI APPLICAZIONE     1. Impianto stereo con telecomando: Segnale IR Segnale RF Ricevitore MV7314 Sensore Cavo di collegamento altoparlanti di amplificazione Stereo   Telecomando IR Trasmettitore MV7314 2. Ricevitore satellitare DSS con telecomando: Secondo televisore Ricevitore MV7314   Telecomando IR DSS o Satellite Ricevitore...
  • Page 24 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO Ricevitore Figura 1 Figura 2 Funzionamento Adattatore di con sensore corrente Antenna ripetitore   (Usando IR) Assicurarsi che l’antenna a infrarossi sia Mantenere in posizione rivolta verso la finestrella di ricezione del verticale sensore IR e in posizione corretta (non più...
  • Page 25 Transmettitore Figura 5 Figura 6 Angolo di lettura non più di +/- 15º Antenna Adattatore di corrente   Mantenere in posizione verticale Telecomando Figura 7 Antenna   Distanza non inferiore a 0,3 m e non più di 5 m Angolo di lettura non più di +/- 15º...
  • Page 26: Precauzioni E Manutenzione

    PRECAUZIONI E MANUTENZIONE · Non far entrare il ripetitore per telecomando MV7314 in contatto con l’acqua. Asciugare immediatamente qualora dovesse inumidirsi. · Usare e conservare il MV7314 solo in ambienti con escursioni termiche normali. Temperature estremamente alte o basse possono abbreviare la vita utile dei componenti elettronici.
  • Page 27 ENGLISH Wireless remote control extender USER MANUAL...
  • Page 28: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS     Transmitter Side Receiver Side DC Power DC Power IR Probe Transmitter and Receiver Front   Infrared Remote Control Antenna Remote Control Indicators & IR Transmitter/Receiver     Accessory DC 12 V Infrared 230V Extender X 3 Adaptor x2 1,1.5,2m in length...
  • Page 29: Important Safety Precautions

    CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with CE, FCC , Canadian DOC. regulations. These regulations are designed to provide reasonable protec- tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 30: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION The MV7314 Wireless Infrared Remote Control Extender enables you to extend the range of your present Infrared Remote Control so that you can operate VCRs, stereos, Cable Converter, Satellite receivers, etc., virtually anywhere in the home. APPLICATIONS The remote operation of electronics products that utilize IR (Infrared) remote control technology such as: ·...
  • Page 31 APPLICATION DIAGRAM     1. Stereo system with remote control: IR Signal RF Signal MV7314 Receiver Probe Wire to Extension Speaker Wall Stereo   IR Remote Control MV7314 Transmitter 2. DSS / Satellite Receiver with remote control: 2nd TV Wall MV7314 Receiver  ...
  • Page 32 INSTALLATION & OPERATION GUIDE Receiver Image 1 Image 2 Working with Power extender probe Adaptor Antenna   (Using IR ) Make sure the IR probe is affixed toward Keep Vertical IR sensor receiving Window with proper position (within 0.5M and working angles +/- 15°). Image 3 Image 4 Working without...
  • Page 33 Transmitter Image 5 Image 6 Working Angle not more than +/- 15° Antenna Power Adaptor   Keep Vertical Remote Control Image 7 Antenna   Distance Not less than 0.3M and not more than 5M Working Angle not more than +/- 15°...
  • Page 34: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE · Keep the MV7314 Remote Extender dry. If it gets wet, wipe it dry immediately. · Use and store the MV7314 only in normal temperature environments. Extreme temperature can shorten the life of electronic devices · Handle the MV7314 gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board and can cause it to work improperly.
  • Page 35 HRVATSKI Dodatni digitalni daljinski upravljač (ekstender) KORISNIČKI PRIRUČNIK...
  • Page 36: Dodatni Pribor

    POLOŽAJ KOMANDI     Strana odašiljača Strana prijemnika Napajanje istosmjernom Napajanje istosmjernom strujom strujom IC sonda Prednja strana odašiljača   i prijemnika IC daljinska upravljačka antena Daljinski upravljač - Indikatori i IC odašiljač/prijemnik     Dodatni pribor 12 V DC 3 IC 230 V AC ekstendera...
  • Page 37 OPREZ: Ova je oprema ispitana i utvrđeno je da je sukladna s odredbama CE, FCC i odre- dbama kanadskih DOC propisa. Ti su propisi namijenjeni osiguravanju razumne zaštite od štetnih smetnji pri instalaciji u stambenim objektima. Ova oprema stvara, koristi i može emitirati radiofrekvencijsku energiju i, ako se ne instalira i ne koristi u skladu s ovim priručnikom, može izazvati štetne smetnje radijskim komunikacijama.
  • Page 38: Opis Proizvoda

    OPIS PROIZVODA Infracrveni (IC) bežični dodatni daljinski upravljač (ekstender ) MV7314 omogućuje proširenje dometa postojećeg IC daljinskog upravljača tako da možete upravljati VCR i stereo uređajima, pretvaračima, satelitskim prijemnicima itd. doslovno s bilo kojeg mjesta u kući. PRIMJENE Daljinsko upravljanje elektroničkim proizvodima koji koriste tehnologiju IC (in- fracrvenog) daljinskog upravljanja, primjerice: ·...
  • Page 39 DIJAGRAM PRIMJENE     1. Stereosustav s daljinskim upravljanjem: IC signal RF signal MV7314 Prijemnik Sonda Ožičenje prema dodatnim zvučnicima Stereo   IC daljinski upravljač MV7314 Odašiljač 2. DSS/satelitski prijemnik s daljinskim upravljanjem: 2nd TV MV7314 Prijemnik   IC daljinski upravljač DSS ili satelitski prijemnik MV7314...
  • Page 40 PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD Prijemnik Slika 1 Slika 2 Rad sa sondom Napajanje ekstendera Adapter Antena   (pomoću IC signala) Provjerite je li IC sonda ispravno usmjerena Antena mora biti u prozor IC senzora prijemnika postavljena okomito (unutar 0,5 m i radnog kuta od +/- 15°). Slika 3 Slika 4 Rad bez...
  • Page 41 Odašiljač Slika 5 Slika 6 Radni kut ne smije biti manji od +/- 15° Antena Napajanje Adapter   Antena mora biti Daljinski postavljena okomito upravljač Slika 7 Antena   Udaljenost od 0,3 m do 5 m Radni kut ne smije biti manji od +/- 15°...
  • Page 42: Njega I Održavanje

    NJEGA I ODRŽAVANJE · Dodatni daljinski upravljač MV7314 mora biti suh. Ako se navlaži, odmah ga obrišite. · Uređaj MV7314 koristite i čuvajte samo u okruženjima s normalnom radnom temperaturom. Ekstremne temperature mogu skratiti životni vijek elektroničkih uređaja · Uređajem MV7314 postupajte pažljivo. Ako ga ispustite, može doći do oštećenja razvodne ploče i nepravilnog rada.
  • Page 43 PORTUGUÊS Extensor de telecomandos sem fios MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 44: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS     Lateral Transmissor Lateral Receptor Alimentação DC Alimentação DC Sonda de Infravermelhos Frente do transmissor e Receptor   Antena de Infravermelhos do Comando à Distância Indicadores do Comando à distância e Transmissor /Receptor de Infravermelhos    ...
  • Page 45: Precauções De Segurança Importantes

    ADVERTÊNCIA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com as normas CE, FCC, DOC canadiana. . Estas regulamentações foram concebidas para oferecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e consegue emitir energia de fre- quência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com este manual, pode provocar interferências nocivas nas comunicações de rádio.
  • Page 46: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Extensor Sem Fios de Comando à Distância Por Infravermelhos MV7314 permite- lhe ampliar a distância do seu actual Comando à Distância por Infravermelhos para que possa utilizar vídeos, aparelhagens de som, conversores de cabos, receptores por satélite, etc., virtualmente em qualquer ponto de sua casa. APLICAÇÕES Controlo remoto de produtos electrónicos que utilizam tecnologia com comando à...
  • Page 47 DIAGRAMA DE APLICAÇÃO     1. Sistema estéreo com comando à distância: Sinal de Infravermelhos Sinal RF Receptor MV7314 Sonda Cabo Extensão Altifalante Parede Áudio   Comando à Distância por Transmissor Infravermelhos MV7314 2. DSS / Receptor por Satélite com comando à...
  • Page 48 GUIA DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO Receptor Figura 1 Figura 2 Funcionamento Energia com sonda do Adaptador Antena extensor   (Utilizar Infravermelhos) Assegure-se de que a sonda de Infraver- Manter na Posição melhos está fixa na direcção da janela de Verticall recepção do sensor de infravermelhos na posição adequada (a uma distância de 0,5m e ângulos de...
  • Page 49 Transmissor Figura 5 Figura 6 Ângulo de funcionamento não superior a +/- 15° Antena Energia Adaptador   Manter na posição Comando à vertical distância Figura 7 Antena   Distância não inferior a 0,3m e não superior a 5m Ângulo de funcionamento não superior a +/- 15°...
  • Page 50: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO · Mantenha o Extensor Remoto MV7314 seco. Caso este se molhe, seque-o imediatamente. · Utilize e guarde o MV7314 apenas em ambientes à temperatura normal. As temperaturas extremas podem reduzir a vida útil dos dispositivos electrónicos · Manuseie o MV7314 suavemente e com cuidado. A sua queda pode danificar a placa de circuitos e causar um mau funcionamento ·...
  • Page 52 Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50 ENGEL AXIL, S.L. ENGEL SYSTEMS, SARL ENGEL AXIL, SL Puig dels Tudons, 6 10, Rue du Platine Via Lecco 61, Pol. Ind. Santiga (Parc d’Activités) Secteur 6 20871 Vimercate (MB) 08210 Barberà...

Table des Matières