VITRA CDS Mode D'emploi

VITRA CDS Mode D'emploi

Table réglable en hauteur
Masquer les pouces Voir aussi pour CDS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CDS
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Antonio Citterio
Bedienungsanleitung
Original
Instruction for use
Translation of the original German
document
Mode d'emploi
Traduction du document original
allemand
Instrucciones para el uso
Traducción del documento
original alemán
v
2018-A, Art.-Nr. 629 133 78

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITRA CDS

  • Page 28 35 – 35 • Revendeurs Vitra Position mémorisée • Filiales nationales Vitra Ajuster l’affichage de la hauteur Modifier l’unité d’affichage de la hauteur Vitra vous souhaite beaucoup de plaisir en utilisant votre nouvelle table CDS et vous remercie de votre confiance.
  • Page 29: Fr Indications Générales

    Le présent manuel d‘utilisation vous aide à utiliser votre ta- 8 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, ble CDS en toute sécurité et à profiter de toutes ses fonc- sensorielles ou mentales sont restreintes, ou par des personnes tionnalités.
  • Page 30: Environnement Du Lieu D'installation

    ƒTable 350 x 140 cm: 550 x 340 • Température ambiante comprise entre 0 – 30 °C • Atmosphère non menacée par des risques d‘explosion. • Pas d‘installation sous une fenêtre. Vitra www.vitra.com env. 90° env. 90° XXX XXX XX...
  • Page 31: Comportement En Cas De Dysfonctionnement

    • Ne pas utiliser la table si le câble d‘alimentation électrique est endommagé. Si le câble d‘alimentation électrique est en- dommagé, il faut le faire remplacer par le service d‘entretien de Vitra ou par un électricien qualifié. Émission sonore L‘émission acoustique durant l‘utilisation est inférieure...
  • Page 32: Sécurité De La Table

    Sécurité de la table Plage de déplacement AVERTISSEMENT! Éviter les risques d‘écrasement 70 cm – 118 cm de personnes et d‘objets : • Éloignez-vous de la table lors du réglage de la hauteur. • Ne placez aucun objet sous la table lors du réglage de la hauteur.
  • Page 33: Description Du Produit

    Description du produit Caractéristiques techniques Système de commande EU Typ : Compact-e-2L-O-V-EU Rev. : 2 / 1.9.14 Input : 220 – 230 V / 50 – 60 Hz / 5A Output : 288VA / 24V Système de commande US Typ : Compact-e-2L-O-V-US Rev.
  • Page 34: Description De La Télécommande

    Description de la télécommande Réinitialiser 1. Descendez la table dans la position la plus basse. Touche de positions de mémoire 1 – 4 Touche Vers le haut À cet effet, maintenez la touche «  Vers le bas  » enfoncée jusqu’à ce que tous les entraînements aient atteint la posi- tion la plus basse.
  • Page 35: Mémoriser Une Position

    Mémoriser une position Ajuster l’affichage de la hauteur Jusqu’à 4 positions peuvent être sauvegardées. Si la hauteur affichée ne correspond pas à la hauteur réelle du plateau de table, il est possible de corriger l’affichage 1. Déplacez le plateau de table à la hauteur souhaitée comme suit : à...
  • Page 36: Position D'arrêt « Container » Et « Shelf

    Position d’arrêt « Container » et « Shelf » Désactivation d’une position d’arrêt «  Container  » ou « Shelf » : Ces deux fonctions peuvent être utilisées pour limiter la zone de déplacement de la table assis-debout. Déplacez la table assis-debout dans la position de votre choix, dans la partie inférieure de la zone de déplacement Une position d’arrêt « Container »...
  • Page 37: Dépannage

    Entraînement en panne La table ne se déplace pas Boîtier de contrôle en panne Veuillez vous adresser à votre revendeur Vitra. Combiné en panne La table ne se déplace que lentement Le boîtier de contrôle est en Procéder à une réinitialisation vers le bas attente d’une nouvelle initia-...
  • Page 38 M2 – En panne M1 – Surintensité Charge maximale dépassée -> retirez la charge de la table. M2 – Surintensité Si cette erreur persiste, veuillez vous adresser à votre revendeur Vitra. M2 – Surintensité M1 – Non connecté Le moteur n’est pas raccordé...
  • Page 39 Si ces indications ne permettent pas de corriger une erreur, retirez la fiche secteur, attendez quelques minutes et essayez à nouveau de réinitialiser la table (RESET). Si une erreur se reproduit, mettez la table hors tension et adressez-vous à votre revendeur Vitra.
  • Page 40: Maintenance

    Éliminer tous les autres composants conformément aux règle- ments sur l‘élimination des déchets de votre pays. Information Pour obtenir d‘autres conseils d‘entretien, rendez-vous sur : écologique : cf. la brochure « Vitra et l’environnement ». http://www.vitra.com ou contactez votre revendeur Vitra. Contactez votre revendeur Vitra.
  • Page 54: Funktion Klappe Tischsteckdose (Flap)

    Funktion Klappe Tischsteckdose (Flap)/ Function of on-table socket flap (Flap)/ Fonction volet de la prise de table (Flap)/ Función tapa abatible regleta de enchufe de mesa (Flap)
  • Page 55: Funktion Kabelkorb

    Funktion Kabelkorb/ Function of cable basket/ Fonctionnement du panier à câbles/ Función de la cesta para cables...
  • Page 59: Déclaration De Conformité Ce (Traduction)

    Nombre de la persona autorizada para compilar la documentación técnica: Nom de la personne autorisée à constituer le dossier technique : Maik Kühn, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein (Alemania) Maik Kühn, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Allemagne Fecha de expedición:...
  • Page 60 © 2018 by Vitra AG Vervielfältigung und Weitergabe dieses Dokuments sind nicht gestattet. Die Urheber- und Eigentumsrechte verbleiben bei der Vitra AG. © 2018 by Vitra AG This document may not be reproduced or transmitted in any form. The copyright and all ownership rights are retained by Vitra AG.

Ce manuel est également adapté pour:

62913378

Table des Matières