Télécharger Imprimer la page
Invacare Check O2 Plus Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Check O2 Plus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® Check O
IRC450
EN Oxygen Analyzer
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FR Analyseur d'oxygene
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ES Analizador de oxígeno
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DE Sauerstoffsensor
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
IT
Analizzatore di ossigeno
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
NL Zuurstofanalysator
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Plus™
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Invacare Check O2 Plus

  • Page 18 Notes...
  • Page 19 Remplacement des piles ......29 Sommaire Procédure de remplacement des piles ... . 29 Ce manuel DOIT être remis à...
  • Page 20: Généralités

    1.2 Utilisation conforme 1 Généralités AVERTISSEMENT ! 1.1 Symboles – Le Check O Plus sert à contrôler les concentrateurs d’oxygène seulement. Les mots de signalisation servent à indiquer des dangers ou pratiques – NE PAS utiliser le Check O Plus pour la surveillance dangereuses pouvant résulter en des blessures ou des dommages continue de l’oxygène.
  • Page 21: Aperçu Du Système

    Aperçu du système 2.2 Identification des composantes 2 Aperçu du système 2.1 Description et Principe de fonctionnement Le Check O Plus est un analyseur d’oxygène conçu pour vérifier le débit, la pression de sortie et la concentration d’oxygène des concentrateurs d’oxygène. Le Check O Plus offre des performances et une fiabilité...
  • Page 22: Manuel D'utilisation

    2.3 Guide des symboles pression du gaz. L’écran à cristaux liquide affiche également les codes d’erreur si nécessaire. Les étiquettes de sécurité et les symboles suivants figurent sur le Check O Plus: Bouton de marche/arrêt — Éteint ou allume l’appareil. Représentant Bouton de Bouton de mode —...
  • Page 23: Sécurité

    – Les produits Invacare sont conçus et fabriqués spécialement pour une utilisation en combinaison avec les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été testés pour une utilisation par Invacare et ne sont donc pas recommandés pour une utilisation avec les produits Invacare. 1176119-A...
  • Page 24 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! – Si le Check O Une utilisation incorrecte du Check O Plus peut causer Plus est exposé à des liquides des mesures d’oxygène inexactes qui pourraient conduire provenant de déversements ou d’une immersion, à un traitement inadéquat ou à des conséquences retirez immédiatement les piles et laissez l’appareil néfastes pour le patient.
  • Page 25: Elimination

    Sécurité 3.2 Elimination ATTENTION ! – Remplacez les piles par des piles AA alcalines ou au Ce produit a été livré par un fabricant soucieux de lʹenvironnement lithium de haute qualité. Ne PAS utiliser PAS de piles et conforme à la directive 2002/96/CE sur la mise au rebut des rechargeables.
  • Page 26: Mode D'emploi

    4 Mode d'emploi À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, dévissez la vis du compartiment des piles et retirez le couvercle. Poussez l’interrupteur à l’intérieur du compartiment des piles. 4.1 Mesure du débit, de la pression et de la Remettez le couvercle du compartiment des piles et serrez la vis. concentration d’oxygène 4.3 Procédure de contrôle de la calibration Pour vérifier le débit, la pression et la concentration en oxygène d’un...
  • Page 27: Effets De L'humidité

    Mode d'emploi Effets de l’humidité Effets d’un débit faible Le Check O Plus dispose d’un capteur d’humidité pour Les concentrateurs d´oxygène fonctionnent en enlevant le nitrogène mesurer l’humidité des gaz entrant dans le dispositif et s’ajuster de l´air et en ne laissant que l´oxygène et l´argon dans une en conséquence.
  • Page 28: Codes D'erreur

    • E06: température de fonctionnement trop élevée (³ 40 °C). 5 Codes d'erreur Action recommandée : le Check O Plus est trop chaud, laissez l’appareil se refroidir jusqu’à ce qu’il s’approche de la température 5.1 Codes d’erreur ambiante avant utilisation. Le Check O Plus contient une fonction d’auto-diagnostic intégrée •...
  • Page 29: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles 6 Remplacement des piles 6.1 Procédure de remplacement des piles Les piles doivent être remplacées lorsque l’icône e la pile s’allume. L’icône de la pile restera allumée jusqu’à ce que les piles soient changées. Si le niveau des piles est trop faible, le Check O Plus ne s’allumera pas jusqu’à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    7.2 Entretien 7 Nettoyage et entretien • Remplacez les piles par des piles AA alcalines ou au lithium de haute qualité. Ne PAS utiliser de piles rechargeables. 7.1 Nettoyage • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plus de 30 jours, enlevez les piles pour protéger le Check O Plus d’une fuite potentielle.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Temps de < 1 secondes 8 Caractéristiques techniques préchauffage : Température de 15 °C à 40 °C (59 °F à 104 °F) 8.1 Paramètres Caractéristiques Du Produit fonctionnement : Température -15 °C à 60 °C (5 °F à 140 °F) OXYGÈNE d’entreposage : Plage de mesure de...
  • Page 32: Garantie

    Pour le service sous garantie, veuillez contacter le revendeur qui vous DE QUALITE MARCHANDE ET CONFORMITE A UNE a vendu votre produit Invacare. Dans le cas où le service de garantie UTILISATION PARTICULIERE, ET LE SEUL RECOURS EN CAS ne vous donnerait pas satisfaction, veuillez écrire directement DE VIOLATIONS DE TOUTE GARANTIE QUI SOIT EST LIMITEE à...
  • Page 33: Garantie

    La garantie de Invacare® ne comprend pas les frais consécutifs à l'élimination des défauts, tels que les frais de transport et de déplacement, les coûts salariaux, les charges, etc.
  • Page 34 Notes...
  • Page 50 Notes...
  • Page 93 Notes...
  • Page 94 Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

Irc450