Télécharger Imprimer la page

Eaton WBSD-010SLD Série Instructions D'installation page 2

Publicité

Dépannage :
Les ampoules scintillent
Les ampoules ne s'allument pas
Les témoins de fonctionnement (ON/OFF) du modèle SF10P ne s'allument pas
L'intensité lumineuse de l'ampoule ne varie pas lorsque l'on commence à abaisser le curseur
L'éclairage est au niveau minimum de gradation et ne peut être augmenté
REMARQUE : Si des renseignements au sujet de l'identification du fil conducteur d'une installation à 3 voies sont nécessaires, communiquer avec le soutien technique.
Renseignements sur le produit
Pour obtenir du soutien technique, appeler Cooper Controls au 1-800-553-3879 entre 8 heures et 18 heures, H.N.E ou visiter notre site internet au www.coopercontrol.com
GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Veuillez consulter le site www.coopercontrol.com dans la section juridique pour voir nos conditions générales.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Atenuador WBSD-010SLD-* y WBSD-010DEC-* de 120 VAC 60 Hz 1.200 vatios/277 VAC 60 Hz 1.660 vatios Para usar con reactancia
fluorescente controlable o controladores LED que usen control de 0 a 10 VDC
Advertencia: Gire el disyuntor a la posición de apagado o quite los fusibles y compruebe que la energía esté apagada antes del cableado. Nunca cablee un dispositivo eléctrico con la energía encendida. Cablear un atenuador en vivo
puede provocar daños permanentes a este dispositivo y a otros equipos y anular la garantía.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Debe instalarse y utilizarse según todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
• Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no lo instale para controlar un receptáculo o un dispositivo que funcione a motor.•
• Utilícelo solo con reactancias fluorescentes controlables o controladores LED de 120 V AC o 277 V AC, 0 a 10 VDC.
• Solo puede utilizar un atenuador en un circuito de 3 vías. El interruptor se encenderá en el nivel más brillante seleccionado en el atenuador.
• No exceda la calificación máxima del atenuador, según lo indicado en la cinta.
• Para nuevas instalaciones, instale un interruptor de prueba antes de instalar el atenuador para verificar el correcto funcionamiento del circuito de iluminación.
• Si no dispone de una conexión a tierra de cobre o verde descubierta en la caja de la pared, comuníquese con un electricista calificado para la instalación.
• Utilice solo cables de cobre N.° 14 o N.° 12 con este dispositivo para las conexiones de línea y carga. NO LO UTILICE CON CABLES DE ALUMINIO.
• Aplicación de juegos/múltiples dispositivos: Cuando conecta un juego de múltiples dispositivos a una caja de pared, no se requiere disminuir la potencia.
Se debe evitar el uso de limpiadores basados en amoníaco o VOC en este dispositivo. El uso prolongado puede causar pérdida de integridad y exponer los componentes electrificados. Si esto ocurre,
apague la unidad y reemplácela.
Determinación de la cantidad máxima de reactancias o controladores LED:
• La calificación actual de este atenuador se basa en corriente de estado estables, pero las reactancias y controladores LED superan las corrientes máximas en sus valores de estado estable. Para determinar la cantidad máxima de
reactancias o controladores por atenuador, consulte la tabla en la hoja incluida.
Instrucciones de instalación:
• Determine el tipo de instalación. Instalación de un solo polo: controla la luz desde una ubicación. Instalación de 3 vías: controla la luz desde dos ubicaciones.
• NOTA: Este atenuador está diseñado para funcionar con reactancias controlables o controladores LED de 0 a 10 VDC. Asegúrese de que el cableado de bajo voltaje (para conexiones de cables gris y violeta del atenuador) esté ubicado
en la caja de pared donde está instalado el atenuador. Si esta es una instalación de interruptor o atenuador estándar existente, será necesario llevar el cableado de control bajo voltaje desde los accesorios de iluminación hasta la
ubicación del interruptor. Respete todos los códigos eléctricos aplicables.
• Apague la energía.
Instalación de un solo polo:
Conecte según la Figura 1: Diagrama de cableado de un solo polo.
• Si hubiera un interruptor existente, quite el interruptor y desconecte los cables de alimentación del interruptor.
• Conecte uno de los cables de alimentación (vivo o carga) al tornillo Negro del atenuador.
• Conecte el otro cable de alimentación al tornillo Amarillo del atenuador que no esté cubierto por una etiqueta blanca. NOTA:uno de los tornillos Amarillos está cubierto con una etiqueta blanca, y no es necesario para la instalación de
un solo polo.
• Conecte los cables violeta y gris desde el atenuador a los cables de control violeta y gris de 0 a 10 VDC de la caja de pared. Tenga en cuenta que estos cables del circuito de control de 0 a 10 VDC pueden ser de distintos colores. Si
las conexiones de cables se invierten accidentalmente, no ocurrirán daños, pero la luz tendrá el menor brillo y no podrá cambiarse a un brillo superior. Si esto sucede, solo debe invertir las conexiones.
• Conecte el cable a tierra al tornillo de conexión a tierra Verde.
Instalación de 3 vías:
• Puede instalar un atenuador en cualquier ubicación, sin embargo, no puede colocar un atenuador en ambas ubicaciones.
• Seleccione la ubicación del atenuador. Esta será la ubicación que contenga los cables de control de 0 a 10 VDC violeta y gris. Tenga en cuenta que estos cables del circuito de control de 0 a 10 VDC pueden ser de distintos
colores.
• Si esta era una disposición de interruptor de 3 vías existente, el cable conectado al terminal Común del interruptor debe identificarse por una marca que indique COM, o el color del tornillo es Negro y es distinto de los otros dos
tornillos que suelen ser de color bronce o amarillo. Etiquete el cable común. Existirán otros dos cables conectador a los terminales de color bronce o amarillo en el interruptor existente. Estos son cables de traslación que suelen ser
de color negro y blanco y negro, rojo y blanco.
• Desconecte el interruptor de 3 vías que reemplazará el atenuador.
• Si esta es una nueva instalación donde no había un interruptor existente, será necesario determinar cuál es el cable Común (vivo o carga). Etiquete el cable común.
• Conecte al atenuador como se muestra en la Figura 2: Diagrama de cableado de 3 vías.
- Conecte el cable común etiquetado al tornillo Negro en el atenuador.
- Conecte uno de los cables de traslación a uno de los dos tornillos Amarillos del atenuador.
- Quite la etiqueta blanca y conecte el otro cable de traslación al otro tornillo Amarillo del atenuador.
• Conecte los cables violeta y gris desde el atenuador a los cables de control violeta y gris de 0 a 10 VDC de la caja de pared. Tenga en cuenta que estos cables del circuito de control de 0 a 10 VDC pueden ser de distintos colores. Si
las conexiones de cables se invierten accidentalmente, no ocurrirán daños, pero la luz tendrá el menor brillo y no podrá cambiarse a un brillo superior. Si esto sucede, solo debe invertir las conexiones.
• Conecte el cable a tierra al tornillo Verde.
Monte y pruebe el atenuador:
• Asegúrese de que la palabra "TOP" (arriba) esté hacia el lado de arriba en el atenuador.
• Conecte el atenuador a la caja de pared con los tornillos de montaje.
• No conecte la placa de pared hasta haber completado el Ajuste de rango del deslizador.
• Restaure la "Alimentación" en el disyuntor o fusible.
• Compruebe si las luces se encienden y apagan presionando el interruptor de Encendido/apagado. Si esta es una instalación de 3 vías, asegúrese de que las luces puedan encenderse y apagarse desde ambas ubicaciones. Compruebe el
La connexion du luminaire est défectueuse
Le raccord du fil aux connecteurs est lâche
Les vis de terminaux du gradateur ne sont pas vissées fermement
Câblage incorrect - Vérifier le câblage
Disjoncteur déclenché ou fusible grillé
S'assurer que l'ampoule n'est pas « brûlée »
S'assurer que le luminaire est correctement câblé
S'assurer que la plage du curseur est réglée correctement.
Inverser les fils gris et violet et vérifier à nouveau le fonctionnement du gradateur.
IMPORTADO POR (SI SE VENDE EN MÉXICO): Eaton's Cooper Controls Business, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269 • 800-553-3879
Eaton's Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
control del atenuador moviendo el deslizador de arriba hacia abajo o aumentando o atenuando las luces. Consulte la sección Solución de problemas si el dispositivo no funciona correctamente.
Ajuste del rango del deslizador:
Existe una rudecilla de ajuste accesible para el usuario que establece el rango del deslizador para un funcionamiento óptimo con la reactancia o el controlador. Ajústela de esta manera:
• Asegúrese de que el deslizador del control del atenuador y la ruedecilla estén hacia arriba.
• Ajuste la ruedecilla hacia abajo hasta que el nivel de luz comience a atenuar, y luego vuelva a ajustarla muy lentamente.
• Mueva el control deslizante hacia abajo y observe si comienza la acción de atenuación cuando el deslizador se mueve a la posición máxima.
Pasos finales:
• Conecte a la placa de pared. Vuelva a probar el atenuador. La instalación está completa.
Funcionamiento:
Encienda o apague las luces utilizando el interruptor de Encendido/apagado en el atenuador.
También puede encender o apagar las luces usando el interruptor de 3 vías si está conectado a una configuración de 3 vías.
El brillo se establece utilizando el control deslizante del atenuador.
En el SF10P, el indicador LED verde que está arriba del interruptor de encendido/apagado se encenderá cuando la carga esté apagada para actuar como buscador en la oscuridad.
Solución de problemas:
Luces parpadeantes
La luz no se enciende
El LED de encendido/apagado del SF10P no se enciende
La luz no comienza a atenuar cuando el deslizador se mueve hacia abajo
La lámpara está al nivel mínimo de atenuación y no se puede aumentar el brillo
NOTA: Si necesita más información para identificar el cable VIVO en una aplicación de 3 vías, comuníquese con el soporte técnico.
Información del producto
Para obtener asistencia técnica, comuníquese con Cooper Controls llamando al 1-800-553-3879, entre las 8:00 h y las 18:00 h (Hora estándar del Este de los EE.UU.), días de semana, o visite nuestro sitio web en www.coopercontrol.com
GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones.
WBSD-010SLD
FIGURE 1: SINGLE POLE WIRING DIAGRAM
FIGURE 1: SCHÉMA DE CÂBLAGE DE UNIPOLAIRE
FIGURA 1: DIAGRAMA DE CABLEADO UNIPOLAR
Black Thumbwheel
Green or Bare/Vert ou nu/Verde o desnudo
Noir Molette
Negro Ruedecilla
TOP
BK
Black/Noir/Negro
Hot/Phase/Fase
Slider
VT
Glissière
Deslizador
YL
GY
Line/Ligne/Linea
120V AC - 60 Hz
LOAD
CHARGEMENT
CARGA
White/Blanc/Blanco
Neutral/Neutre/
Neutro
WBSD-010SLD
FIGURE 2: 3-WAY WIRING DIAGRAM
FIGURE 2: SCHÉMA DE CÂBLAGE DE 3-VOIES
FIGURA 2: DIAGRAMA DE CABLEADO DE 3-VIAS
Black Thumbwheel
Noir Molette
Negro Ruedecilla
Green or Bare/Vert ou nu/Verde o desnudo
TOP
VT
Tag/Etiquette/Marca
3-WAY
YL
DIMMER
BK
BK
SWITCH
GY
Black/Noir/Negro
Travellers
Slider
YL
YL
YL
Navettes
Glissière
Cursor
Line/Ligne/Linea
Deslizador
120V AC - 60 Hz
INTERRUPTEUR 3-VOIES
GRADATEUR
LOAD
INTERRUPTOR 3-VIAS
REDUCTOR
CHARGEMENT
CARGA
White/Blanc/Blanco
La lámpara tiene una conexión incorrecta
Los cables no están afirmados de manera segura con los conectores de cables
Los tornillos del terminal del atenuador no están correctamente ajustados
Cableado incorrecto: verifique el cableado
Disyuntor desconectado o fusible fundido
Verifique si la lámpara está quemada
Verifique si la lámpara está cableada incorrectamente
Asegúrese de que el ajuste de rango del deslizador se lleve a cabo correctamente
Invierta los cables Gris y Violeta y vuelva a verificar la acción de atenuación nuevamente
WBSD-010DEC
FIGURE 1: SINGLE POLE WIRING DIAGRAM
FIGURE 1: SCHÉMA DE CÂBLAGE DE UNIPOLAIRE
FIGURA 1: DIAGRAMA DE CABLEADO UNIPOLAR
Green or Bare/Vert ou nu/Verde o desnudo
Black Thumbwheel
Noir Molette
TOP
Negro Ruedecilla
YL
Black/Noir/Negro
VT
GY
Line/Ligne/Linea
120V AC - 60 Hz
Slider
BK
Glissière
LOAD
Deslizador
CHARGEMENT
White/Blanc/Blanco
CARGA
WBSD-010DEC
FIGURE 2: 3-WAY WIRING DIAGRAM
FIGURE 2: SCHÉMA DE CÂBLAGE DE 3-VOIES
FIGURA 2: DIAGRAMA DE CABLEADO DE 3-VIAS
Green or Bare/Vert ou nu/Verde o desnudo
TOP
VT
GY
3-WAY
DIMMER
BK
YL
SWITCH
YL
Travellers
YL
YL
Hot/Phase/Fase
Navettes
Cursor
INTERRUPTEUR 3-VOIES
LOAD
INTERRUPTOR 3-VIAS
GRADATEUR/REDUCTOR
CHARGEMENT
CARGA
Neutral/Neutre/Neutro
Hot/Phase/Fase
Neutral/Neutre/
Neutro
Black Thumbwheel
Noir Molette
Negro Ruedecilla
Tag/Etiquette/Marca
Black/Noir/Negro
Hot/Phase/Fase
Line/Ligne/Linea
120V AC - 60 Hz
Slider
BK
Glissière
Deslizador
White/Blanc/Blanco
Neutral/Neutre/Neutro
Eaton's Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wbsd-010dec série