Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TORNADO INDUSTRIES, LLC
3101 WICHITA COURT
FORT WORTH, TX 76140
(800)-822-8867 FAX (817)-551-6507
WWW.TORNADOVAC.COM
Operations & Maintenance Manual
For Commercial Use Only
Pac-Vac™ 6 Roam
MODEL NO: 93016
Form No. L3016M BE 06/20 ©Tornado Industries, LLC. All rights reserved
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tornado Pac-Vac 6 Roam

  • Page 22 REMARQUES Dans les 30 jours, pour activer la garantie, accédez à: https://tornadovac.com/services/warranty-registration-form.aspx Pour des informations sur la garantie, visitez www.tornadovac.com...
  • Page 23 Votre nouvel appareil Tornado est un produit de précision de haute qualité. Toutes les pièces utilisées dans la fabrication de cet appareil ont passé avec succès des tests stricts de normes de contrôle de qualité avant leur assemblage. Veuillez con- server le reçu / la facture original(e).
  • Page 24: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE COMMERCIAL LORS DE L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL EST IMPORTANT DE TOUJOURS PRENDRE DES MESURES DE PRÉCAUTION DE BASE NOTAMMENT LES SUIVANTES : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, OU DE BLESSURE : •...
  • Page 25: Sécurité De La Batterie Et De La Charge

    Afin de réduire le risque d’électrocution, d’incendie, d’explosion ou de blessure : 1. Utilisez uniquement le chargeur Tornado X1194 et la batterie Tornado X1200 2. N’EXPOSEZ PAS les batteries aux températures supérieures à 122 °F (50 °C). Ne laissez jamais la batterie dans les automobiles par temps chaud, où...
  • Page 26: Le Système Breveté D'air Comprend

    Une ceinture dorsale pourvue d’une bordure avec une mousse bi-laminée renforcée avec du PE, fournit un confort aux hanches. Le système de baudrier d’air Deuter du Tornado Pac-Vac 6 et 10 Aircomfort Series offre cinq ajustements uniques, assurant ainsi une adaptation sécurisée, décontractée et individualisée.
  • Page 27 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Veuillez lire attentivement les instructions de fonctionnement ci-dessous. Elles vous aideront à obtenir la meilleure performance de cet aspirateur de qualité professionnelle et à le maintenir dans les meilleures conditions. Suivez ces étapes de base pour un fonctionnement simple et efficace de l’aspirateur dorsal. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que le sac en tissu est correctement positionné...
  • Page 28: Préparation De La Batterie Pour La Charge

    PRÉPARATION DE LA BATTERIE POUR LA CHARGE 1. Branchez le cordon dans le chargeur (Fig.6). 2. Branchez le cordon dans la prise murale de 120 V (Fig.7). 3. Le témoin lumineux doit passer au rouge et clignoter pendant la charge et passer au vert une fois que la batte- rie est complètement chargée (Fig.8).
  • Page 29: Pour Remplacer Les Sacs Collecteurs En Papier

    POUR REMPLACER LES SACS COLLECTEURS EN PAPIER • Veuillez éteindre l’interrupteur d’alimentation principal (Fig.10). • Enlevez le tuyau de l’aspirateur de la partie supérieure de l’appareil (Fig 11). • Débloquez les deux loquets et soulevez le couvercle (Fig. 12). • Séparez le couvercle du sac en papier et jetez le sac en papier (Fig.13) •...
  • Page 30: Remplacement De L'unité De Filtre Hepa

    Nettoyez minutieusement le sac d’aspirateur et le filtre HEPA ou libérez toute obstruction et assurez-vous que le débit d’air adéquat est restauré. Utilisez uniquement des sacs-filtres en papier approuvés par Tornado. Assurez-vous que le tuyau de l’aspirateur, le tube-rallonge et les accessoires de l’aspirateur ne sont pas bloqués.

Ce manuel est également adapté pour:

93016

Table des Matières