Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR CUT-OFF TOOLS
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA
SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE
PRODUIT.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL
INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS MANUAL. FAILURE TO COMPLY
MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL
INJURY. SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT
FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION.
NE PAS TENTER D'OPERER L'OUTIL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES
LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. SINON VOUS
RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU'UN INCENDIE, UNE ELECTROCUTION, OU DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI EN CAS DE BESOIN ET
RELISEZ-LE SOUVENT POUR UTILISER VOTRE OUTIL EN TOUTE SECURITE.
NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. SI NO LO
HACE PODRÍA PROVOCAR ACCIDENTES CON FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES SERIAS. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN
EL FUTURO Y REVÍSELO FRECUENTEMENTE PARA UN USO SEGURO.
40731747-NA
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Manual información del producto
English
Français
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACDelco ANC301

  • Page 1 AIR CUT-OFF TOOLS PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT.
  • Page 2: Product Safety Information

    1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT Durofix provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us at 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665). INTENDED USE These tools are intended for personal use only.
  • Page 3: Important Safety Rules

    1English1 Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Wear Respiratory Protection. Air powered tools can vibrate in use. Do not carry the tool by the hose. Operate at 90 psi (6.2 bar / 620 kPa) maximum air pressure. Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing, removing or adjusting any accessory on this tool, or before performing any maintenance on this tool.
  • Page 4 1English1 WHEN PUTTING TOOLS INTO SERVICE WARNING Always install, operate, inspect and maintain this product in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet, unless a higher pressure rating is specified on the tool.
  • Page 5 1English1 appropriate personal protective equipment. Always use personal protective equipment, which may include dust mask or other breathing apparatus, safety glasses, ear plugs, gloves, apron, safety shoes, hard hat and other equipment, appropriate to the tool used and material worked. The tool is not designed to work in explosive environments, including those caused by fumes and dust, or near flammable materials.
  • Page 6: Product Specifications

    1English1 When a secondary handle is supplied, ensure it is properly installed and use two hands to maintain control when operating tool. PRODUCT SPECIFICATIONS Model Number ANC301 Wheel Size 3” (76 mm) Free Speed 20000 RPM (/min) Air Consumption 3.4 CFM (96.0 l/min) Overall Length 7-3/8"...
  • Page 7: Lubrication

    MAINTENANCE PARTS AND MAINTENANCE INFORMATION CAUTION The use of other than genuine ACDelco Tools replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance and increased maintenance, and may invalidate all warranties. Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest ACDelco Tools Authorized Service Center.
  • Page 8 1English1 plug and fill an impact mechanism oil into the chamber after each forty-eight hours of operation, or as experience indicates. Any excess oil in the motor is immediately expelled from the WARNING exhaust port. Always direct exhaust port away from people or objects.
  • Page 9: Ce Declaration Of Conformity

    DUROFIX CO., LTD. 39, Sec. 3, Chung-ching Rd., Ta-ya, Taichung Hsien, Taiwan 428 For customer service, call: 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665) Service address: ACDelco, ACDelco Emblem and the DUROFIX INC. ACDelco related graphics are General 1951 S PARCO AVENUE, UNIT A Motors Trademarks...
  • Page 10: Sachez Reconnaitre Les Symboles, Les Mots, Et Les Avis De Securite

    1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT Durofix offre des produits à un prix abordable, et nous espérons que ce produit et notre support technique vous donneront pleinement satisfaction. Si vous avez besoin d'aide ou de conseils, n'hésitez pas à nous contacter au 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665). UTILISATION PREVUE Cet outil est prévu uniquement pour une utilisation personnelle.
  • Page 11: Identification Des Etiquettes D'avertissement

    1Français1 comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT Lire les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive Port d'un masque anti-poussière Port de protection respiratoire. Les outils électriques à air vibrent pendant leur fonctionnement. Ne pas transporter l'outil en le tenant par le flexible.
  • Page 12: Lors De La Mise En Service Des Outils Électriques

    1Français1 • La silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et l'arsenic et le chrome provenant des pièces en bois traitées chimiquement. Votre risque d'exposition dépend de votre fréquence de travail. Pour réduire votre exposition à...
  • Page 13: Lors De L'opération Des Outils

    1Français1 lubrifiants recommandés. N'utilisez pas des raccords de déconnexion rapide sur l'outil. Quand des raccords universels sont utilisés, des broches de verrouillage doivent être installées. Ne dirigez jamais l'air contre vous ou vers d'autres personnes Ne retirez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette abîmée. LORS DE L'OPÉRATION DES OUTILS AVERTISSEMENT Portez toujours une protection oculaire lors de l'utilisation ou de la maintenance...
  • Page 14 N'utilisez jamais un outil ou un accessoire endommagé ou présentant un disfonctionnement. Utilisez les accessoires recommandés par ACDelco Tools. Ne modifiez pas l'outil, les dispositifs de sécurité, ou les accessoires. N'utilisez pas cet outil pour des applications autres que celles recommandées.
  • Page 15: Spécifications Du Produit

    1Français1 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Numéro du modèle ANC301 Taille de la roue 3” (76 mm) Vitesse à vide 20000 RPM (tr/min) Consommation d'air 3,4 CFM (96,0 l/min) Longueur totale 7-3/8" (187 mm) 1/4" NPT Entrée d'air Pression d'air 90 PSI (6,2 Bar) Tuyau d'air 3/8"...
  • Page 16: Lubrification

    Les réparations doivent être faites uniquement par un technicien formé et agréé. Contactez votre centre de services le plus proche agréé par ACDelco Tools. Quand l'outil arrive en fin de vie, il est recommandé que l'outil soit démonté, dégraissé...
  • Page 17: Accessoires

    1Français1 pour mécanisme à chocs dans la chambre après chaque 48 heures d'utilisation, ou selon votre expérience. Tout excès d'huile dans le moteur est immediatement AVERTISSEMENT expulser par l'orifice d'échappement. Éloignez toujours l'orifice d'échappement des personnes ou des objets. Déconnectez l'outil au niveau de l'entrée d'air du système REMARQUE d'alimentation en air avant toute lubrification.
  • Page 18: Déclaration De Conformité Ce

    DUROFIX CO., LTD. 39, Sec. 3, Chung-ching Rd., Ta-ya, Taichung Hsien, Taiwan 428 Pour le service à la clientele, appelez: 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665) Adresse de service: ACDelco, l'emblème de ACDelco et les illustrations associées à ACDelco DUROFIX INC. sont marques commerciales 1951 S PARCO AVENUE, UNIT A déposées de General Motors utilisées...
  • Page 19 1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO Durofix le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita consejo o ayuda, póngase en contacto con nosotros en el 1-877-MY-D-TOOL (1-877- 693-8665).
  • Page 20: Normas De Seguridad Importantes

    1Español1 IDENTIFICACIÓN DE ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Lea los manuales antes de utilizar el producto. Lleve protección para los ojos. Lleve protección para los oídos. Lleve máscara antipolvo Lleve protección de respiración. Las herramientas alimentadas por aire pueden vibrar durante su uso. No lleve la herramienta por la manguera.
  • Page 21 1Español1 El riesgo que corre a estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.
  • Page 22 1Español1 CUANDO UTILICE HERRAMIENTAS ADVERTENCIA Lleve siempre protección en los ojos cuando utilice o realice mantenimiento en esta herramienta. Lleve siempre protección en los oídos cuando utilice esta herramienta. Cuando lleve guantes, asegúrese siempre de que los guantes no eviten que el mecanismo regulador se suelte.
  • Page 23: Especificaciones Del Producto

    1Español1 Nunca utilice una herramienta o accesorio dañado o con un mal funcionamiento. Utilice accesorios recomendados por ACDelco Tools. No modifique la herramienta, dispositivos de seguridad o accesorios. No utilice esta herramienta para propósitos distintos a los recomendados. Tenga en cuenta la posición del mecanismo de inversión antes de utilizar la herramienta de manera que sepa la dirección de rotación al utilizar el...
  • Page 24 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE PARTES Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Si utiliza otros componentes de repuesto distintos a los genuinos de ACDelco Tools, pude provocar peligros de seguridad, disminuir el rendimiento de la Español...
  • Page 25 El idioma original de este manual es Inglés. La reparación y mantenimiento de la herramienta debe realizarlo sólo un Centro de Servicios autorizado. Póngase en contacto con el Distribuidor ACDelco Tools más cercano. LUBRICACIÓN Una lubricación apropiada de esta herramienta de aire (estas herramientas) es vital para el funcionamiento y duración de la unidad.
  • Page 26: Protección Del Medio Ambiente

    39, Sec. 3, Chung-ching Rd., Ta-ya, Taichung Hsien, Taiwan 428 Para servicio al cliente, llamar: 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665) Dirección de servicio: ACDelco, el Emblema ACDelco y los DUROFIX INC. gráficos relacionados con ACDelco 1951 S PARCO AVENUE, UNIT A son Marcas de General Motors usados...

Table des Matières