QSC MD Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MD Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MD Series Powered Loudspeaker Products
User Manual Manual del Usuario Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch
MD-FP122/64r
MD-FP122/94r
MD-FP122/124r
MD-FP152/94r
MD-FP152/64r
MD-FP152/124r
*TD-000186-00*
TD-000186-00 rev.C
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA
Main Number (714) 754-6175 or toll free (USA only) (800) 854-4079
Customer Service(714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834
60°x40° (HxV)
12-inch, two-way
90°x40°
12-inch, two-way
120°x40°
12-inch, two-way
90°x40°
15-inch, two-way
60°x40°
15-inch, two-way
120°x40°
15-inch, two-way
用户手册
EN
ES
FR
DE
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QSC MD Série

  • Page 1 1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA Main Number (714) 754-6175 or toll free (USA only) (800) 854-4079 Customer Service(714) 957-7150 or toll free (USA only) (800) 772-2834 MD Series Powered Loudspeaker Products 用户手册 User Manual Manual del Usuario Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch MD-FP122/64r 60°x40°...
  • Page 2 11- Use only attachments/accessories specified by QSC Audio Products, Inc. 12- Use only with hardware, brackets, stands, and components sold with the apparatus or by QSC Audio Products, Inc. 13- Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  • Page 3 Ensure all pick-point fasteners are installed and correctly tightened in order to maintain enclosure’s rated strength. Additionally, air leaks resulting from missing hardware will degrade the loudspeaker’s performance. Use only 3/8-inch, 16 threads per inch forged shoulder eye bolts, QSC part number SR-000096-00. Contact QSC Technical Services depart- ment for complete information.
  • Page 4: Power Switch

    AC mains line cord is properly attached to the loudspeaker and plugged into the AC outlet. Verify the outlet is functioning properly. If the AC mains cordset is serviceable and the AC mains outlet is operating properly, but the loudspeaker fails to operate, the loudspeaker may require servicing. Contact QSC’s Technical Services department.
  • Page 5: Input/Output Connections

    Input/Output Connections The active MD has a balanced 3-pin female XLR input marked IN and a male XLR output con- nector marked OUT. These connectors are wired in parallel, enabling connection of multiple enclosures in a “daisy-chain” fashion. Balanced connections are recommended for less AC hum and interference, especially with long cable runs.
  • Page 6 SIG (Signal) Indicator LED The green SIG (signal) indicator alerts the user to the presence of an input signal to the MD loudspeaker. SIG (signal) indicator LED Normal Indication The green SIG indicator illuminates when the input signal exceeds -25 dB. If No Indication Check Gain settings and increase gain if necessary.
  • Page 7: Dimensions

    Dimensions NOTE! Handles are provided on black-colored enclosures only! White-colored enclosures are not equipped with handles.
  • Page 8 These bolts are load bearing components of the enclosure. Do not remove these bolts except to replace a bolt with a forged-shoulder eye bolt. If a flat head screw is lost, contact QSC’s Technical Services department for a replace- ment.
  • Page 9 Horn Rotation The coverage angles for each model, as shipped from the factory, are show in the specifications section. If desired the high-frequency driver/horn assembly can be rotated 90° in order to change the coverage angle planes. Example: An MD-FP122/64r as shipped from the factory has a nominal coverage of 60° in the horizontal plane and 40°...
  • Page 10 Specifications MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Frequency Response, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz Frequency Range, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz Maximum Peak SPL 128dB 128dB 128dB Nominal coverage, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (as installed at factory) Directivity Index 13.0 11.1...
  • Page 11 Specifications MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Frequency Response, ±3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz Frequency Range, -10dB 45-18k Hz 45-20k Hz 5-20.5k Hz Maximum Peak SPL 129dB 129dB 129dB Nominal coverage, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (as installed at factory) Directivity Index 12.8 11.3...
  • Page 12 Warranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product.
  • Page 13 Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO.
  • Page 14 Dichos pernos son componentes de la caja que soportan la carga. No desmonte estos pernos salvo para reemplazar alguno con un perno de rebaba forjada. Si se pierde un tornillo de cabeza plana, comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener un reemplazo.
  • Page 15 Si el juego de cables de la alimentación principal de CA está en buenas condiciones y el tomacorriente principal de CA está funcionando correctamente, pero el altavoz no funciona, es posible que el altavoz requiera servicio técnico. Póngase en contacto con el departamento de Servicios Técnicos de QSC.
  • Page 16: Conexiones De Entrada/Salida

    Conexiones de entrada/salida El MD activo tiene una entrada XLR hembra de 3 patas marcada IN (ENTRADA) y un conector de salida XLR macho marcado OUT (SALIDA). Dichos conectores están cableados en paralelo, permitiendo la conexión de varias cajas en “cadena de margarita”. Se recomiendan conexiones equilibradas para menos zumbido e interferencia de la CA, especialmente con tramos largos de cable.
  • Page 17 LED indicador SIG (señal) El indicador de señal (SIG) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al altavoz MD. LED indicador Indicación normal: SIG (señal) El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de - 25 dB.
  • Page 18 Dimensiones ¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas.
  • Page 19 No desmonte estos pernos salvo para reemplazar alguno con un perno de rebaba forjada. Si se pierde un tornillo de cabeza plana, comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener un reemplazo.
  • Page 20 Rotación del cuerno Los ángulos de cobertura para cada modelo, tal como se envían de fábrica, se muestran en la sección de especificaciones. Si se desea, el conjunto de excitador de alta frecuencia/cuerno puede girarse 90° para cambiar los planos angulares de cobertura. Ejemplo: Un MD-FP122/64r tal como se envía de fábrica tiene una cobertura nominal de 60°...
  • Page 21 Especificaciones MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Respuesta de frecuencias, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz SPL máximo 128dB 128dB 128dB Cobertura nominal, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (tal como se instaló en fábrica) Índice de directividad 13.0 11.1...
  • Page 22 Especificaciones MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Respuesta de frecuencias, ±3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 45-18k Hz 45-20k. 5-20.5k Hz SPL máximo 129dB 129dB 129dB Cobertura nominal, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (tal como se instaló en fábrica) Índice de directividad 12.8 11.3...
  • Page 23 Renuncia QSC Audio Products, Inc. no es responsable de ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc.
  • Page 24: Précautions Importantes Et Explication Des Symboles

    11- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, Inc. 12- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l'appareil ou par QSC Audio Products, Inc. 13- Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
  • Page 25 En outre, les fuites d'air résultant de la visserie manquante dégraderont la performance des haut-parleurs. Utiliser uniquement des boulons à œil à collier forgés de 19 mm, 16 filets par pouce, numéro de référence QSC SR-000096-00. Pour des informations complètes, contacter le service technique QSC.
  • Page 26: Installation (Suite)

    Assurez-vous que la prise secteur fonctionne correctement. Si le cordon d'alimentation secteur est en bon état, que la prise secteur fonctionne correctement, mais que le haut- parleur ne fonctionne pas, le haut-parleur pourra exiger une réparation. Contacter le service technique de QSC.
  • Page 27: Branchements D'entrée/De Sortie

    Branchements d'entrée/de sortie Le MD actif a un connecteur d'entrée XLR femelle à 3 broches équilibré libellé IN et un connecteur de sortie XLR mâle libellé OUT. Ces connecteurs sont branchés en parallèle, permettant la connexion d'enceintes multiples en guirlande. Les connexions équilibrées sont recommandées pour diminuer le ronflement et les interférences, surtout avec de longs câbles.
  • Page 28: Voyant Lim (Limiteur)

    Voyant SIG (Signal) Le voyant SIG (signal) vert alerte l'utilisateur à la présence d'un signal d'entrée en direction du haut- parleur MD. Voyant SIG Indication normale (Signal) Le voyant SIG vert s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -25 dB. Absence d'indication Vérifier les réglages de gain et augmenter le gain au besoin.
  • Page 29: Dimensions

    Dimensions REMARQUE ! Seules les enceintes noires sont équipées de poignées ! Les enceintes blanches n'ont pas de poignées.
  • Page 30: Position Des Points D'attache

    Ces boulons sont les composants portants de l'enceinte. Ne pas retirer ces boulons, sauf pour remplacer un boulon par un boulon à œil à col- lier forgé. Si une vis à tête plate est perdue, contacter le service technique QSC pour obtenir une vis de rechange.
  • Page 31: Rotation Du Pavillon Acoustique

    Rotation du pavillon acoustique Les angles de couverture pour chaque modèle, tels qu'expédiés de l'usine, sont indiqués à la sec- tion des caractéristiques techniques suivantes. Au besoin, l'ensemble pavillon acoustique/étage d'attaque haute fréquence peut être tourné de 90° pour modifier les plans d'angle de couverture. Exemple : Un MD-FP122/64r tel qu'expédié...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Réponse en fréquence, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-20 kHz 55-18,6 kHz Plage de fréquence, -10 dB 50-18 kHz 50-20,5 kHz 50-20 kHz SPL de crête maximum 128 dB 128 dB 128 dB Couverture nominale, H x V 60°x40°...
  • Page 33 Caractéristiques techniques MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Réponse en fréquence, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-19 kHz 50-19 kHz Plage de fréquence, -10 dB 45-18 kHz 45-20 kHz 5-20,5 kHz SPL de crête maximum 129 dB 129 dB 129 dB Couverture nominale, H x V 60°x40°...
  • Page 34: Garantie (États-Unis Seulement ; Dans Les Autres Pays, Consulter Le Revendeur Ou Le Distributeur)

    QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, Inc. (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions...
  • Page 35 Steckdosen und die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt. 11. Nur von QSC Audio Products, Inc. spezifiziertes Zubehör verwenden. 12. Nur mit Befestigungsteilen, Halterungen, Ständern und Komponenten verwenden, die zusammen mit dem Gerät bzw. von QSC Audio Products, Inc. verkauft werden.
  • Page 36 Schrauben sind die lasttragenden Komponenten des Gehäuses. Entfernen Sie diese Schrauben nur, wenn sie mit einer Gussringschraube ersetzt werden. Geht eine Senkkopfschraube verloren, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von QSC, um eine neue zu erhalten. Alle Befestigungsteile müssen korrekt installiert und festgezogen sein, um die Nennleistung des Gehäuses zu wahren. Darüber wird die Leistung des Lautsprechers durch aufgrund fehlender Kleinteile austretende Luft beeinträchtigt.
  • Page 37 Netzkabel richtig am Lautsprecher und an einer Steckdose angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Steckdose richtig funktioniert. Ist das Netzkabel funktionstüchtig und funktioniert die Steckdose ordnungsgemäß, während der Lautsprecher immer noch nicht betrieben werden kann, muss dieser evtl. gewartet werden. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von QSC.
  • Page 38 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Der aktive MD weist einen symmetrischen 3-Stift-Buchseneingang auf, der als IN gekennzeichnet ist, und einen XLR-Ausgangsstecker, der mit OUT markiert ist. Diese Anschlüsse sind parallel verdrahtet, was das Verbinden mehrerer Gehäuse in einer Reihenschaltung ermöglicht. Wegen der damit verbundenen Reduzierung des Netzbrummen und von Interferenzen werden besonders bei langen Kabelstrecken symmetrische Verbindungen empfohlen.
  • Page 39 SIG (Signal)-Anzeige-LED Die grüne SIG (Signal)-Anzeige weist den Benutzer auf die Anwesenheit eines Eingangssignals zum MD-Lautsprecher hin. SIG (Signal)- Anzeige-LED Normalanzeige Die grüne SIG-Anzeige leuchtet auf, wenn das Eingangssignal -25 dB überschreitet. Falls keine Anzeige Überprüfen Sie die Verstärkungseinstellungen und erhöhen Sie bei Bedarf die Verstärkung. Überprüfen Sie die Eingangsanschlüsse und die Audioquelle auf Signale.
  • Page 40 Abmessungen HINWEIS! Nur schwarze Gehäuse weisen Griffe auf! Weiße Gehäuse sind nicht mit Griffen ausgestattet.
  • Page 41 Komponenten des Gehäuses. Entfernen Sie diese Schrauben nur, wenn sie mit einer Gussringschraube ersetzt werden. Geht eine Senkkopfschraube verloren, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von QSC, um eine neue zu erhalten. Alle Befestigungsteile müssen korrekt installiert und festgezogen sein, um die Nennleistung des Gehäuses zu wahren.
  • Page 42 Schalltrichterdrehung Die Abstrahlwinkel für jedes Modell ab Werk sind im Spezifikationsabschnitt zu finden. Auf Wunsch kann die Hochfrequenz-Treiber/Schalltrichter-Baugruppe um 90° gedreht werden, um die Abstrahlwinkelebenen zu ändern. Beispiel: Ein MD-FP122/64r ab Werk weist einen Nennabstrahlwinkel von 60° auf der horizontalen und 40° auf der vertikalen Ebene auf, wenn das Gehäuse normal ausgerichtet ist (vertikal, wie rechts dargestellt).
  • Page 43 Spezifikationen MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Frequenzgang, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-20 kHz 55-18,6 kHz Frequenzgang, -10 dB 50-18 kHz 50-20,5 kHz 50-20 kHz Maximaler Spitzen-SPL 128 dB 128 dB 128 dB Nennabstrahlung, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (bei Installation ab Werk) Richtungsmaß...
  • Page 44 Spezifikationen MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Frequenzgang, ±3 dB 50-17,5 kHz 50-19 kHz 50-19 kHz Frequenzbereich, -10 dB 45-18 kHz 45-20 kHz 5-20,5 kHz Maximaler Spitzen-SPL 129 dB 129 dB 129 dB Nennabstrahlung, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (bei Installation ab Werk) Richtungsmaß...
  • Page 45 Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc. ("QSC") gewährleistet, dass seine Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum keine Material- und/oder Ausführungsfehler aufweisen werden, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur funktionsgestörter Produkte gemäß dieser Garantie, wenn dieser Fehler bei einer normalen Installation und unter normalen Gebrauchsbedingungen auftritt –...
  • Page 46 7- 机壳背后至少要留出 4" (100mm) 的空隙以便进行对流冷却。机罩背后不要放置可能影响空气流动的物品 (比如 布料、织物等等) 。切勿堵塞通风口。本产品内置有功率放大器,因此会产生热量。 8- 不要安装在会产生热量的设备附近,如散热器、热调节装置、炉子或者其他设备 (包括放大器) 。 9- 勿使极化或接地插头的安全性失效。极化插头有两个叶片,一个较宽,另一个较窄。接地插头有两个叶片以及一 个接地爪。较宽的叶片或第三个爪手是为了人身安全而设。如果所提供的插头和您的插座不匹配,请向电工咨询了 解如何更换该旧插座。 10- 保护电线防止被踩踏或挤压,尤其要注意插头、电源插座及其离开设备处。 11- 仅限使用 QSC Audio Products 有限公司指定的附件 / 配件。 12- 仅限使用随本设备或由 QSC Audio Products 有限公司出售的硬件、托架、支架及元件。 13- 在雷电发生期间或长时间不用时,请拔下本设备的插头。 14- 由合格人员进行维护。如果本设备损坏,必须进行维修,比如电源线或插头损坏,液体溅到或物体落入本设 备,设备遭受雨淋或受潮,不能正常工作,或曾跌落等情况。 15- 放置、安装、装配或悬挂扬声器产品前,检查所有硬件、悬架、搁柜、变频器、支架和相关设备有无损坏。任 何额定部件的缺失、腐蚀、变形或未装载都可能大大降低安装、放置或阵列的强度。以上任何情况都会严重降低安...
  • Page 47 8- 电源开 LED 指示灯 4- 输入和输出 XLR 接头 9- 序列号铭牌 5- 把手 (仅黑色机罩上有) 10- 电源开关 (交流电源开关) 注意 ! 仅黑色机罩有把手!白色机罩不配把手。 安装 在模块化机罩上有 15 个按负载设定的起吊点;上下各四个,两边各两个,机罩后面三个。出厂时,各起吊点都安有一 个按强度设定的平头螺栓。螺栓是机罩的承重组件。除非要用锻造肩型吊环螺栓替换,否则请勿移除这些螺栓。如果 平头螺栓丢失,请联系 QSC 的技术服务部进行更换。 确保所有的起吊点扣件都已安装且牢牢地固定以确保机罩的额定强度。另外,由于缺少五金件而造成的空气泄漏也会降低扬 声器的性能。 仅使用 3/8 英寸,每英寸上 16 个线头的锻造肩型吊环螺栓,QSC 部件编号为 SR-000096-00。联络 QSC 技术服务部了解详细信 息。 放置、安装、装配或悬挂扬声器产品前,检查所有硬件、悬架、搁柜、变频器、支架和相关设备有无损坏。任何额定部件的 缺失、腐蚀、变形或未装载都可能大大降低安装、放置或阵列的强度。以上任何情况都会严重降低安装的安全性,一经发现 应立即更正。仅限使用符合额定加载条件安装并可应付可能的短期突发超载的硬件。切勿超过硬件或设备的额定值。 关于物理设备的安装,请咨询经认证的专业工程师。确保理解并遵循所有当地、州和国家关于悬空设备安全和操作的规定。...
  • Page 48 将 PowerCon 接头对准位于扬声器背板上的 PowerCon 插座。此为键入式,只有在 完全对齐的时候才能插入插座。将接头完全插入并顺时针旋转直至锁定机构啮 合。 正确的交流线压在后面板的序列号标签上注明。连接到错误的线电压可能会损坏放大器或增大电击 危险。 断开交流电源 要移除接头,将其从金属锁定片上拉回,然后逆时针转动接头直至停止,接着将接头从插座上 拉出。 电源开关 按下按键开关的顶部将交流电接入已加电的扬声器。按下按键开关的底部关闭已加电 的扬声器。 打开后,蓝色的电源指示灯 LED 和红色的限位器 (LIM)指示灯亮起;几秒钟后红色的 LIM 指示 灯熄灭。 LED 电源指示灯 如果交流电源开关处于 “开”的位置,且交流电源线连接良好,交流电源供电正常, 蓝色的 LED 电源指示灯亮起。如果交流电源开关处于 “关”的位置,或者交流电源供 电已经从扬声器移除,那么 LED 电源指示灯熄灭。 如果电源开关处于 “开”的位置时电源指示灯没有亮,确认交流电源线是否正确地接 入了扬声器并且插入了交流电插座。确认插座是否工作正常。 如果交流电供电正常且交流电插头工作正常,但是仍然无法操作扬声器,那么就可能需 要维修扬声器。请联络 QSC 的技术维护部。...
  • Page 49 输入 / 输出连接 有源模块化产品有一个平衡的 3 引脚内孔 XLR 输入接头,标识为 IN,还有一 个标识为 OUT 的外孔 XLR 输出接头。接头为平行布线,这样就可以采用菊花 式连接接上多个机罩。 建议采用平衡连接以降低交流噪声和干扰,特别在使用长电缆的情况下。非 平衡连接适用于短电缆的情况。信号的源阻抗应低于 600 欧姆。 输入连接 将外孔 XLR 输入插入标识为 IN 的插孔。确保接头完全插入。输入阻抗为 12k 输入 (IN)和输出 欧姆 (平衡)或 6k 欧姆 (非平衡) 。 (OUT)接头 平衡输入:如图所示连到插头。 1 =屏蔽 (接地) 3= 负 (-) 2= 正...
  • Page 50 信号指示 LED 绿色的信号指示灯提醒用户存在到 MD 扬声器的输入信号。 信号指示 LED 正常显示 如果输入信号超过 -25dB,绿色的信号指示灯亮起。 如果没有显示 检查增益设置;如有必要,增加增益值。检查输入端连接和信号的音频源。如 果红色限位 LED 亮起,请参阅下面的限位指示灯部分。 异常显示 如果绿色信号 LED 闪亮,而没有信号输入,可能是系统震动或其他故障。断 开负载或大幅度降低增益。如果绿色信号 LED 仍然亮起,可能需要维修放大 器。 限位器指示 LED 红色的限位指示灯向用户提醒 MD 扬声器中的多个异常状态: 限位器指示 红灯继续亮起 表示保护性静音模式。 扬声器通常会在加电后静音几秒钟,然后指示灯熄灭,声音传出。 如果扬声器在工作中进入静音,可能是过热或者发生了故障。 如果是过热,则其会在 1 - 2 分钟内自动修正,然后声音继续传出。如欲了解 过热保护的详情,请参阅下面的部分。 短期的默音表示元件故障。如果出现这种情况,应将交流电源移除后维修扬声 器。...
  • Page 51 尺寸 注意 ! 仅黑色机罩有把手!白色机罩不配把手。...
  • Page 52 起吊点 起吊点位置 在模块化机罩上有 15 个按负载设定的起吊点;上下各四个,两边各 两个,机罩后面三个。这些起吊点在图上用箭头指示出来。注意: 机壳底部上的起吊点没有在图上显示出来,但是它们应该和机壳顶 部所显示的起吊点相同。 出厂时,各起吊点都安有一个按强度设定的平头螺栓。螺栓是机罩 的承重组件。除非要用锻造肩型吊环螺栓替换,否则请勿移除这些 螺栓。如果平头螺栓丢失,请联系 QSC 的技术服务部进行更换。 确保所有的起吊点扣件都已安装且牢牢地固定以确保机罩的额定强 度。另外,由于缺少五金件而造成的空气泄漏也会降低扬声器的性 能。 仅使用 3/8 英寸,每英寸上 16 个线头的锻造肩型吊环螺栓,QSC 部 件编号为 SR-000096-00。联络 QSC 技术服务部了解详细信息。 放置、安装、装配或悬挂扬声器产品前,检查所有硬件、悬架、搁 柜、变频器、支架和相关设备有无损坏。任何额定部件的缺失、腐 蚀、变形或未装载都可能大大降低安装、放置或阵列的强度。以上任 何情况都会严重降低安装的安全性,一经发现应立即更正。仅限使用 符合额定加载条件安装并可应付可能的短期突发超载的硬件。切勿超 过硬件或设备的额定值。 关于物理设备的安装,请咨询经认证的专业工程师。确保理解并遵循 所有当地、州和国家关于悬空设备安全和操作的规定。 起吊点 起吊点 起吊点 在机罩底部还有 4 个起吊点。...
  • Page 53 喇叭旋转 各型号出厂时的覆盖角度显示在各规格部分中。如果需要,可以将高频驱动器 / 喇叭组旋转 90°来改变覆盖角度平面。 比如:出厂时,如果机罩正常放置 (垂直,如右图所示) ,MD-FP122/64r 在水 平面的标称覆盖范围是 60°,垂直面为 40°。要将覆盖范围更改为水平 面 40°,垂直面 60°,则需要移动高频驱动器 / 喇叭组,旋转 90°后, 再安装好。 如何旋转喇叭 注意!对机罩类的大型设备进行操作时,一定要有助手帮助。安装时栅格组件处于 拉紧状态!移除固定螺丝时一定要用胶带临时固定栅格或者让助手抓住栅格边缘。 1- 让助手抓住栅格以防晃动的同时将四个螺丝从栅格的一侧移除。移除 栅格另一侧的四个螺丝。将栅格和固定螺丝放在一旁。 2- 去掉八颗喇叭管固定螺丝。将喇叭从其安装孔小心地提起,注意不要 扯开或拉开喇叭和机罩之间的泡沫垫圈。 3- 将喇叭转到想要的位置后将其放回安装孔,确定将垫圈放置在正确的 位置上。 4- 安上八颗喇叭管固定螺丝。在全部部件安装并且用手指固定后方可上 紧螺丝。这样可以避免挤碎喇叭。将固定螺丝上紧。 5- 重新安装时对准并对其栅格组件。在一侧安上四个固定螺丝,不要全 部拧紧。沿机罩的前面板小心地弯曲栅格,然后安装剩余的四个固定螺 丝。安装最后四个固定螺丝的时候让助手将栅格固定到位,这样做比较 容易安装。 栅格固定螺丝的扭距力为每英寸 30 - 35 磅 (每米 0.35-0.40 公斤) 。 喇叭组的固定螺丝的扭距为每英寸...
  • Page 54 规格 MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r 频率响应,± 3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz 频率范围,-10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz 最大峰值 SPL 128dB 128dB 128dB 标称覆盖范围,H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (按出厂时的安装) 定向指数 13.0 11.1 定向因数 19.8 13.0 声音分频频率 1.4k Hz 1.4k Hz 1.2k Hz 换频器说明...
  • Page 55 规格 MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r 频率响应,± 3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19kHz 频率范围,-10dB 45-18k Hz 45-20k Hz 5-20.5k Hz 最大峰值 SPL 129dB 129dB 129dB 标称覆盖范围,H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (按出厂时的安装) 定向指数 12.8 11.3 定向因数 19.0 13.4 声音分频频率 1.32k Hz 1.4k Hz 1.2k Hz 换频器说明...
  • Page 56 保修 (仅限美国;其它国家,请联系您的经销商或分销商) 声明 QSC Audio Products, Inc. 对于因疏忽或不适当的安装和 / 或使用本扬声器产品而对 放大器或任何其它设备所造成的任何损坏不承担任何责任。 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Products, Inc. ( “QSC”) 担保其产品自销售之日起三年内不会发生材料 或制造工艺缺陷;若在正常安装和使用条件下发生的损坏,QSC 将按照本质保协议更 换有缺陷的零件和维修故障产品 – 但您要将产品送回我们的工厂或任一授权维修点, 预付运费并附带购买证明 (即销售收据)复印件。 此质保协议规定,退回的产品必须 经我们检查断定存在制造缺陷。 本质保不适用于任何因误用、疏忽、意外、不正确安 装,或日期编码被去掉或破损的产品。QSC 不对意外和 / 或间接发生的损害承担责 任。 此质保赋于您特定的法律权力。此有限质保在保证期内可自由转让。 在不同的州,顾客可能会有其他权利。...

Table des Matières