Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
9355656
Édition 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia TMR880

  • Page 1 Manuel d'utilisation 9355656 Édition 3...
  • Page 2 à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 3 à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
  • Page 4 Het gebruik van dit apparaat is alleen toegestaan als u daarvoor toestemming hebt gekregen. Neem contact op met de plaatselijke instantie voor meer informatie. A utilização e funcionamento deste aparelho estão sujeitos a autorização: para mais informações, contacte as entidades locais responsáveis pela atribuição de frequências. Tämän tuotteen käyttö...
  • Page 5 U¿ytkowanie i obs³uga tego urz±dzenia wymaga zezwolenia. Szczegó³owe informacje na ten temat mo¿na uzyskaæ od lokalnych organów zajmuj±cych siê kontrol± czêstotliwo¶ci radiowych. Na pou¾ívanie a prevádzku tohto zariadenia sa vy¾aduje povolenie. Podrobné informácie získate od miestneho rádiotelekomunikaèného úradu. Za uporabo te naprave morate imeti ustrezno dovoljenje; dodatne informacije so na voljo na Agenciji za telekomunikacije in radiodifuzijo Republike Slovenije.
  • Page 6: Guide Rapide

    Guide rapide Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre radio Nokia TMR880. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel. ■ Fonctions d'appel Sélectionner un dossier Les groupes d'appel sont répartis dans des dossiers. Pour sélectionner un dossier, appuyez sur , faites défiler jusqu'au dossier voulu et appuyez sur...
  • Page 7 Sélectionnez le canal de votre choix à l'aide du sélecteur de groupe. Utilisez la touche Retour pour sélectionner des groupes. Pour plus de détails, voir Sélectionner des canaux et des groupes en mode direct, page 72. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 8: Utilisation Des Touches

    Param. touche de service, page 110. ■ Fonctions de menu essentielles Accéder à un menu Appuyez sur Menu. À l'aide de ou de , sélectionnez la fonction voulue, puis appuyez sur Entrer. Quitter un menu Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 9: Autres Fonctions

    Pour déverrouiller les touches, appuyez sur Activer, puis rapidement sur Rechercher un nom dans le répertoire Contacts Pour rechercher un nom, appuyez sur Contacts, sélectionnez Chercher, entrez l'initiale ou les premières lettres du mot et appuyez sur Chercher. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10: Table Des Matières

    Détection de l’allumage du véhicule....................26 Verrouiller les touches du clavier......................27 2. Votre radio ..................... 29 Types d'appels............................31 Appels via la touche rouge......................... 31 Sélecteur de groupe et touche Retour ....................32 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11 Établir un appel groupe vers le groupe local ................50 Groupes d'appel dynamiques......................50 Démarrer une communication de groupe..................51 Activer et désactiver les appels de groupe ..................51 Sélectionner un dossier ........................51 Sélectionner un groupe d'appel ......................52 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 12 Recevoir un appel express........................65 Répondre à un appel express......................65 Rejeter un appel express........................65 6. Appels téléphoniques ..................66 Établir un appel téléphonique....................... 66 Établir un appel téléphonique vers un numéro TETRA abrégé ..........67 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 13 8. Rédiger un texte .................... 78 Activer ou désactiver la saisie intuitive ..................... 78 Saisie intuitive............................79 Écrire des mots composés........................80 Saisie de texte habituelle........................80 Conseils pour la rédaction ........................81 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 14 Effacer des dossiers de messages d'état..................96 Paramètres Etat ............................. 96 Messages (Menu 2) ..........................97 Écrire et envoyer des messages texte....................98 Envoyer un message texte à plusieurs destinataires............... 99 Lire les messages texte........................100 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 15 Paramètres PPT..........................110 Param. touche de service ......................110 Décrochage automatique ......................111 Paramètres du téléphone......................... 111 Mode actif ............................111 Langue ............................... 111 Texte d'accueil..........................112 Choix du réseau..........................112 Luminosité écran ..........................113 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16 Paramètres d'apparence du navigateur WAP................130 Paramètres de téléchargement ...................... 130 Signets..............................131 Recevoir un signet.......................... 132 Messages services ..........................132 Configurer la radio pour la réception des messages de services ........133 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 17 Fonctions d'appel lors d'une connexion données................. 136 Installation des applications de communication et des pilotes de modem......137 Connecter votre radio à un ordinateur.................... 137 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE........139 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ....... 141 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 18: Pour Votre Sécurité

    MISE HORS TENSION À PROXIMITÉ DE MATIÈRES EXPLOSIVES N'utilisez pas votre radio dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 19 (par ex. pour terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 20: Services Réseau

    à la radio et peut revêtir un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez–le par la fiche et non par le cordon. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 21: Informations Générales

    Menu. Les autres textes affichés sur l'écran de la radio apparaissent en italique, par exemple Appel. Toutes les touches à presser sont représentées par le graphique représentant la touche correspondante, par exemple, par Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 22: Modes De Fonctionnement

    Lorsque la transmission limitée est active, la radio n'envoie aucun signal au réseau et seul un nombre limité de services réseau sont disponibles. En mode réseau, la radio reçoit uniquement les appels groupe, les messages d'état et les messages Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 23 Voir aussi Appels via la touche rouge et appels d'urgence en mode direct, page 76. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 24: Choix Du Réseau

    Remarque : Certains services dépendant du réseau, leur disponibilité peut varier d'un réseau à l'autre. En outre, le dossier, le groupe ou le groupe nominal sélectionné et la disponibilité des groupes peut varier lorsque vous changez de réseau. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 25: Fonctionnalités Spéciales

    ■ Unité de contrôle Une unité de contrôle séparée, Nokia Control Unit (CUR–2), peut être connectée à la radio du Nokia TMR880. Vous pouvez, par exemple, l'utiliser comme une seconde unité de contrôle ou encore l'installer dans des espaces restreints. Cette unité...
  • Page 26: Prise En Main

    Si votre radio est installée dans un véhicule, vous pouvez activer la fonction de détection de l'allumage du véhicule afin d'éviter que la radio ne décharge la batterie du véhicule. Lorsque cette fonction est activée, la radio est Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 27: Inactivation Sans Utilisation

    Quel que soit le niveau de verrou activé, vous pouvez prendre un appel téléphonique et répondre à un appel de groupe ou express. Lorsque l'appel est terminé, les touches sont à nouveau verrouillées automatiquement. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 28 (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 29: Votre Radio

    Touches de défilement. Utilisez–les pour parcourir les noms, les numéros de téléphone et les menus. En mode réseau, appuyez sur en mode veille pour ouvrir la liste des dossiers, et appuyez sur pour ouvrir la liste des groupes d'un dossier sélectionné. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 30 Utilisées pour diverses fonctions. Touche de service et touche Menu rapide . Voir Touche de service et touche Menu rapide, page 35. Touche de fonction rouge . Voir Appels via la touche rouge, page 31. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 31: Types D'appels

    Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction rouge puis sur la touche Retour, la radio tente d'émettre un appel silencieux via la touche rouge. Voir aussi Appels via la touche rouge et appels d'urgence en mode direct, page 76. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 32: Appel Priorité

    Appuyez sur la touche Retour et maintenez–la enfoncée pour sélectionner le premier groupe (A) du canal. Pour basculer vers le deuxième et le troisième groupe (B et C) du canal, appuyez simplement sur la touche Retour. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 33: Touche Ppt

    établi vers votre groupe sélectionné ou vers le groupe balayé actif (si aucun groupe balayé actif n'est défini, l'appel est établi vers le groupe sélectionné). Voir Utiliser la touche PPT, page 54. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 34: Microphone/Haut-Parleur

    âge sont à bord de votre véhicule. Le connecteur du panneau avant doit toujours être protégé. Pour cela, mettez en place la protection en plastique prévue à cet effet ou connectez le microphone/ haut–parleur. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 35: Touche De Service Et Touche Menu Rapide

    échoué. Lorsque la radio émet ou reçoit des données, le témoin lumineux n'est pas toujours allumé, comme lors de l'envoi d'informations sur le réseau, par exemple. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 36: Couper Les Haut-Parleurs Externes

    En mode direct, le nom du canal et celui du groupe sont affichés. En mode réseau, indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal est puissant. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 37: Liste Des Autres Témoins En Mode Veille

    Une connexion distante est établie. Le témoin est remplacé par lorsqu'un appel entrant ou sortant se produit durant la connexion ; le transfert de données est alors interrompu. Voir Communications de données, page 136. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 38: Témoins D'appel

    Affiché lors des appels bidirectionnels. Indique que votre radio est en mode transmission d'appel et que c'est à votre tour de parler lors d'un appel unidirectionnel. Indique que votre radio reçoit un appel unidirectionnel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 39 La radio a reçu une demande de localisation provenant d'un numéro non autorisé (un message d'information n'a pas été envoyé). Appuyez sur Lire pour consulter les détails. Voir Autoriser envoi infos localis., page 113. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 40 • Réseau changé:. La sélection automatique de réseau est activée et la radio a sélectionné un nouveau réseau. Pour faire disparaître ce message, appuyez sur Valider. Voir Choix du réseau, page et 112. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 41: Utiliser La Radio

    Sortie pour quitter le menu. Conseil : Pour quitter le menu sans changer aucun paramètre, maintenez la touche Retour appuyée. Voir aussi Couper temporairement l'appel, pages et 74. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 42: Accéder À Une Fonction De Menu Par Son Raccourci

    1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. 2. Saisissez rapidement, dans un délai de 2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Par exemple, pour activer Réponse touches, appuyez sur Menu, puis sur et sur Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 43: Liste Des Fonctions De Menu

    2. Modif. dossier: 3. A envoyer 3. Afficher dossier de fond 4. Archive 4. Paramètres des groupes 5. Modèles 1. Balayage 6. Mes dossiers 1. Ce menu n'apparaît que si le réseau le supporte. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 44 4. Paramètres appel 1. Activer 1. Réponse touches 2. Personnaliser 2. Résumé après appel 1.-13. Mêmes sous–menus que 3. Paramètres PPT pour Général. 4. Param. touche de service 14. Nom mode 5. Décrochage automatique Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 45 2. Modifier point d'accès actif 5. Certificats autorité 10. Paramètres de sécurité 6. Paramètres messages services 1. Demande du code PIN 5. Aller à adresse 2. Configurer niveaux d'accès 3. Niveau d'accès 6. Vider cache Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 46: Menu Rapide

    Si la fonction Invites vocales est activée, la radio rejoue les noms pré– enregistrés lorsque vous faites défiler les options avec dans le menu rapide. 2. Pour activer l'option en surbrillance, maintenez la touche enfoncée ou appuyez sur Entrer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 47: Invites Vocales

    Remarque : Ne tenez pas votre microphone/haut–parleur près de votre oreille pour écouter les invites vocales car le volume peut être extrêmement fort. Le volume des invites vocales dépend des paramètres de volume de la radio. Utilisez les touches pour régler le volume. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 48: Appels De Groupe

    39. Les appels groupe et le balayage de groupe sont un service réseau. Pour en savoir plus sur la disponibilité et les caractéristiques de ce service, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 49: Dossiers

    Pour afficher les noms du dossier et du groupe local, sélectionnez Groupe local. Pour modifier la priorité du groupe local, sélectionnez Priorité du groupe local. Si vous ne voulez pas balayer le groupe local, sélectionnez Désactivé. Pour plus de Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 50: Établir Un Appel Groupe Vers Le Groupe Local

    (voir Journal des groupes, page 61). Les groupes dynamiques sont insérés en bas du dossier sélectionné, si celui–ci a été défini pour les afficher. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 51: Démarrer Une Communication De Groupe

    à la liste des dossiers, ou appuyez sur Menu, puis sélectionnez Grpes d'appel Dossier sélectionné. Saisissez l'initiale du nom du dossier ou faites défiler jusqu'au dossier voulu et appuyez sur Entrer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 52: Sélectionner Un Groupe D'appel

    Appuyez sur la touche Retour pour basculer entre les groupes portant le même numéro que les deux derniers sélectionnés (à l'exception du groupe local). Pour sélectionner le groupe local, maintenez la touche Retour enfoncée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 53: Paramètres De Balayage

    à la liste des groupes du dossier sélectionné. Faites défiler jusqu'au groupe voulu et appuyez sur Choix, puis sélectionnez Inclure pour l'inclure dans le balayage de groupe ou sur Exclure pour l'exclure du balayage de groupe. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 54: Utiliser La Touche Ppt

    établi. Si aucun appel n'a été reçu d'un groupe balayé et que le nom du groupe sélectionné est affiché à l'écran, l'appel est établi vers le groupe sélectionné. Pour plus d'informations sur le paramétrage de la touche d'alternat, voir Paramètres PPT, page 110. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 55: Accéder À La Liste Des Groupes En Mode Veille

    Conseil : Vous pouvez utiliser les fonctions de menu et le répertoire Contacts lorsque vous êtes à l'écoute d'un appel groupe. Répondre à un appel de groupe Pressez et maintenez la touche PPT appuyée lorsque le nom du groupe est affiché. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 56: Priorité Vocale

    Pour demander la priorité vocale, appuyez sur Priorité, puis maintenez la touche d'alternat enfoncée. Vous pouvez commencer à parler dès que le bref signal retentit et que le témoin apparaît à l'écran. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 57: Couper Temporairement L'appel

    (voir Sélectionner un groupe d'appel, page 52). Appeler l'opérateur de l'appel de groupe 1. Appuyez sur pour accéder à la liste des groupes du dossier sélectionné. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 58: Grpes D'appel (Menu 4)

    Voir aussi Groupe local, page 49, Activer et désactiver les appels de groupe, page Paramètres de balayage, page Sélectionner un dossier, page 51. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 59: Modif. Dossier

    Options de la liste des groupes Dans la liste des groupes, faites défiler jusqu'au groupe voulu et appuyez sur Choix ; vous accédez alors aux groupes suivants : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 60: Afficher Dossier De Fond

    Ces appels peuvent également interrompre tout appel groupe en cours. Vous avez la possibilité de répondre à des appels émis par des groupes de fond, mais pas d'en émettre vous–même. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 61: Journal Des Groupes

    événements. Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'événement, appuyez sur Lire. Pour supprimer tous les événements du journal des groupes, sélectionnez un événement en appuyant sur Lire. Puis appuyez sur Choix et sélectionnez Tout supprimer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 62 Lire. Appuyez ensuite sur Choix et sélectionnez Sélectionner. Seuls les groupes qui n'ont pas encore été effacés et qui sont inclus dans le dossier sélectionné peuvent être sélectionnés. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 63: Appels Express

    Le texte Type d'appel modifié apparaît à l'écran si l'appel est transformé en appel unidirectionnel. Vous devez attendre que votre interlocuteur réponde avant de commencer à parler. Appuyez sur pour terminer l'appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 64: Réutiliser Un Numéro

    3. Pour établir un appel express, maintenez la touche PPT appuyée. Notez que les appels express sont possibles uniquement vers des numéros du réseau TETRA. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 65: Appel Abrégé D'un Numéro De Téléphone

    Pour rejeter un appel express, appuyez sur Si vous rejetez un appel express signalé par la radio, l'appelant reçoit la tonalité de ligne occupée. Si l'appel est déjà connecté au moment où vous le rejetez, le témoin d'appel devient Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 66: Appels Téléphoniques

    1. Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone. L'indicatif régional est inutile pour les numéros TETRA. 2. Appuyez sur 3. Faites défiler jusqu'à l'un des types de numéro suivants : • Individuel s'il s'agit d'un numéro du réseau TETRA. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 67: Établir Un Appel Téléphonique Vers Un Numéro Tetra Abrégé

    Pour établir un appel téléphonique vers un numéro TETRA abrégé, appuyez sur , composez le numéro, puis appuyez sur . Pour plus d'informations sur les numéros TETRA abrégés, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 68: Recomposer Le Dernier Numéro

    • Envoyer DTMF. vous permet de saisir et d'envoyer des signaux DTMF, comme par exemple des mots de passe ou des numéros de compte bancaire (service réseau). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 69: Appel Abrégé D'un Numéro De Téléphone

    En appuyant sur Choix, vous accédez aux options suivantes : Répondre et Rejeter. Rejeter un appel téléphonique Pour rejeter un appel entrant et envoyer à l'appelant la tonalité de ligne occupée, appuyez sur Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 70: Mode Direct

    Pour permettre une communication efficace, nous recommandons à tous les utilisateurs de faire en sorte de se trouver dans la même zone de couverture radio que leurs interlocuteurs. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 71: Utiliser Le Mode Direct

    Voir Passerelle et répéteur compatibles avec le mode direct, page 75. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 72: Sélectionner Des Canaux Et Des Groupes En Mode Direct

    Vous pouvez utiliser le menu rapide pour activer et désactiver le balayage de groupe en mode direct. Appuyez sur et sélectionnez Activer bal. Désact. bal. en maintenant la touche appuyée. Voir aussi Menu rapide, page 46. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 73: Recevoir Un Appel En Mode Direct

    êtes dans la file d'attente. Vous pouvez commencer à parler dès que le bref signal retentit et que le témoin apparaît à l'écran. Pour quitter la file d'attente, relâchez la touche PPT. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 74: Priorité Vocale

    Touche de service en mode direct En mode direct, vous pouvez appeler le premier groupe du canal sélectionné en maintenant la touche appuyée. Pressez et maintenez la touche de service appuyée pour parler. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 75: Passerelle Et Répéteur Compatibles Avec Le Mode Direct

    Répéteur sont affichés en mode veille. Sur un canal et un groupe de ce type, la zone couverte par votre radio pour la réception et l'émission d'appels en mode Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 76: Appels Via La Touche Rouge Et Appels D'urgence En Mode Direct

    Si vous maintenez la touche de fonction rouge appuyée, la radio tente d'émettre un appel via la touche rouge. Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction rouge puis sur la touche Retour, la radio tente d'émettre un appel silencieux via la Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 77 Si la radio reçoit un appel silencieux via la touche rouge ou un appel vers une destination prédéfinie comme un numéro d'urgence, la radio émet un son et la note Appel priorité est affichée avec les informations relatives à l'appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 78: Rédiger Un Texte

    • Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Sans dict.. Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la rédaction, appuyez sur deux fois ou maintenez la touche Choix appuyée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 79: Saisie Intuitive

    . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur une fois pour N, sur une fois pour o, sur...
  • Page 80: Écrire Des Mots Composés

    , puis saisissez cette lettre. • Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche numérique Pour plus d'informations, voir Conseils pour la rédaction page 81. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 81: Conseils Pour La Rédaction

    • Pour insérer un mot lorsque la méthode de saisie est intuitive, appuyez sur Choix et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 82: Contacts

    Le numéro par défaut est indiqué par un cadre entourant le témoin du type de numéro (par ex. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 83: Rechercher Un Nom

    ■ Rechercher un nom 1. Appuyez sur Contacts et sélectionnez Chercher. 2. Appuyez sur Liste pour accéder à la liste des noms, ou tapez l'initiale ou les premières lettres du nom recherché et appuyez sur Chercher. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 84: Organiser Le Répertoire Contacts

    Détail. Faites défiler jusqu'au nom, numéro ou note que vous voulez modifier et appuyez sur Choix. Sélectionnez Modifier nom, Modifier No. Modifier détail, modifiez le nom, le numéro ou le texte, puis appuyez sur Valider. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 85: Changer Le Type De Numéro

    Pour supprimer un seule entrée du répertoire Contacts, procédez comme suit : • Recherchez le nom et le numéro que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Détail. Puis appuyez sur Choix et sélectionnez Supprimer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 86: Appels Abrégés

    Appel abrégé d'un numéro de téléphone, pages et 69. ■ Groupe d'appel Vous pouvez configurer la radio afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo s'affiche à l'écran lorsque vous recevez un appel téléphonique d'un Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 87 Le paramètre Signal pour vous permet de configurer votre radio pour sonner uniquement à la réception d'appels provenant de correspondants qui appartiennent à un groupe d'appel spécifique (voir Personnaliser les modes, page 106). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 88: Paramètres Des Contacts

    à la fois) et Nom & numéro (affiche un seul nom et numéro à la fois). • Etat de la mémoire. Vous pouvez contrôler le pourcentage de mémoire interne occupé et celui encore libre. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 89: Fonctions De Menu

    Remarque : Les paramètres réseau peuvent, par exemple, affecter le destinataire des demandes de rappel et les indicateurs de situation envoyés aux adresses des Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 90: Messages D'alerte

    Pour confirmer que vous avez lu le message : Appuyez sur Valider. Si vous avez reçu un nouveau message d'état, 1 message d'état reçu est affiché. Pour lire le message, appuyez sur Lire. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Sortie. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 91: Lire Un Message D'état Du Dossier Reçus

    Choisissez Etat ou Rappel. Si vous avez choisi Etat, faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur Valider pour l'envoyer. • Enregistrer pour enregistrer le message d'état dans un dossier du sous–menu dossiers. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 92: Envoyer Des Messages D'état

    Voir Param. touche de service, page 110. Envoyer un message d'état ou une demande de rappel 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Msgs d'état, puis Envoyer message d'état. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 93 4. Pour envoyer le message d'état ou la demande de rappel à un adresse de groupe, appuyez sur Chercher et sélectionnez Groupes. Faites défiler jusqu'au groupe voulu et appuyez sur Entrer. Voir aussi la note, page 89. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 94: Envoyer Un Indicateur De Situation

    Vous pouvez créer des dossiers dans le sous–menu dossiers et y stocker les messages pour usage ultérieur. Vous pouvez définir le nombre maximum de messages conservés dans les dossiers Reçus Envoyés (voir Paramètres Etat, page 96). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 95: Gérer Les Messages Stockés Dans Les Dossiers Reçus Et Envoyés

    Choix pour accéder aux fonctions suivantes : Supprimer, Répondre (disponible uniquement pour les messages reçus), Déplacer (déplace les messages dans un autre dossier), Utiliser No. groupe (disponible uniquement pour les messages de groupe). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 96: Effacer Des Dossiers De Messages D'état

    Envoyés. Les options possibles sont 20, 50 et 100. Lorsque l'un de ces dossiers est plein, tout nouveau message placé dans ce dossier remplacera le plus ancien. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 97: Destinataire

    à être envoyés sur ce type de réseau. Pour en savoir plus sur le réseau que vous utilisez, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 98: Écrire Et Envoyer Des Messages Texte

    Lorsque vous recevez un message flash, le début du message apparaît à l'écran. Les messages flash ne sont pas automatiquement enregistrés dans le dossier Messages reçus. 4. Pour envoyer le message à quelqu'un : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 99: Envoyer Un Message Texte À Plusieurs Destinataires

    à destination. Pour plus d'informations sur les services SDS, veuillez contacter votre prestataire de service. Envoyer un message texte à plusieurs destinataires 1. Après avoir rédigé le message, appuyez sur Choix et sélectionnez Options d'envoi Envoi multiple. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 100: Lire Les Messages Texte

    2. Pendant la lecture du message, appuyez sur Choix pour accéder aux fonctions suivantes : Supprimer, Répondre, Utiliser No., Transmettre, Transm. opt., Modifier, Déplacer, Renommer, Copie agenda Police lecture. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 101: Rappel Facile

    Lorsque vous envoyez un message, il est enregistré dans le dossier envoyer. Lorsqu'un dossier A envoyer est plein, le message lu le plus ancien est automatiquement effacé au moment de l'enregistrement d'un nouveau message. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 102: Modèles

    • Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu'au dossier voulu, appuyez sur Choix, puis sélectionnez Retirer dossier. Remarque : Lorsque vous supprimez un dossier, tous les messages contenus dans celui–ci sont également effacés. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 103: Supprimer Des Messages Texte

    Valider. Le numéro du centre de messages est nécessaire pour pouvoir envoyer des messages texte. Il vous est envoyé par votre prestataire de services. 1. Ce menu n'apparaît que si le réseau le supporte. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 104: Journal (Menu 3)

    (service réseau). • Numéros composés pour consulter les 10 derniers numéros de téléphone que vous avez composés pour établir ou tenter d'établir un appel téléphonique ou express. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 105: Compteurs De Données Et Compteurs De Durée D'appel

    L'unité de comptage est l'octet. • Durée connexion données pour contrôler la durée de la dernière connexion données ou bien la durée totale de connexion données. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 106: Grpes D'appel (Menu 4)

    Modes. Faites défiler jusqu'au mode souhaité, appuyez sur Choix puis sélectionnez Activer. Conseil : Vous pouvez également activer les modes Général Silencieux à partir du menu rapide. Personnaliser les modes 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Modes. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 107: Paramètres (Menu 6)

    Notez que vous devez activer la transmission limitée avant d'entrer dans la zone où vous souhaitez qu'elle soit appliquée. Le témoin s'affiche en mode veille lorsque la transmission limitée est activée. Voir Transmission limitée, page 22. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 108: Réveil

    émettre et recevoir des appels. Remarque : N'appuyez pas sur pour mettre votre radio sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 109: Horloge

    Paramètres appel, Réponse touches, puis Toutes ou Sans. Résumé après appel Lorsque cette fonction est activée, la radio affiche brièvement la durée et le coût approximatifs du dernier appel téléphonique bidirectionnel (service réseau). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 110: Paramètres Ppt

    : • Appel opérat.. Une pression sur permet d'établir un appel vers l'opérateur du groupe sélectionné. Si l'appel est transformé en appel unidirectionnel, maintenez la touche PPT appuyée pour parler. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 111: Décrochage Automatique

    Paramètres, Paramètres du téléphone Mode actif, puis Réseau ou Direct. Langue Appuyez sur Menu et sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis Langue pour sélectionner la langue des textes affichés. Ce paramètre affecte Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 112: Texte D'accueil

    • Manuel. Permet d'accéder à une liste de réseaux prédéfinie. Faites défiler jusqu'au réseau souhaité à l'aide des touches puis sélectionnez–le en appuyant sur Entrer. Si le message Réseau non autorisé: s'affiche en mode veille, la radio ne peut pas s'inscrire sur ce réseau. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 113: Luminosité Écran

    • Balayage mode directpour activer ou désactiver le balayage en mode direct. Le balayage de groupe en mode direct permet de recevoir les appels émis vers les autres groupes sur le même canal. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 114: Paramètres Du Verrou

    Conseil : Pour appeler rapidement votre boîte vocale, maintenez enfoncée la touche en mode veille. • Pour enregistrer ou modifier le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez Numéro boîte vocale. Entrez votre numéro de boîte vocale et appuyez sur Valider. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 115: Paramètres Modem

    Valider. • Faites défiler jusqu'à Point d'accès et appuyez sur Modifier. Saisissez le nom APN (Access Point Name) et appuyez sur Valider. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 116: Paramètres De Sécurité

    Rétablir la configuration initiale Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Rétablir la configuration initiale. Vous pouvez ensuite rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus. Vous devez entrer le code de sécurité pour cette fonction. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 117: Calculatrice (Menu 7)

    5. Pour obtenir le total, appuyez sur Choix et sélectionnez Résultat. Répétez les étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire. 6. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer appuyée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 118: Convertir Des Devises

    Vue du jour : La vue du jour affiche les notes présentes pour ce jour. Appuyez sur Choix et sélectionnez Notes choisies. Vue d'une note : Dans la vue du jour, faites défiler jusqu'à la note que vous souhaitez lire, appuyez sur Choix et sélectionnez Voir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 119: Ajouter Une Note Sur L'agenda

    ) Saisissez le numéro de téléphone voulu et appuyez sur Valider, puis saisissez le nom voulu et appuyez sur Valider (ou récupérez–les dans le répertoire Contacts). Ensuite, saisissez l'heure d'appel et appuyez sur Valider. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 120: Liste A Faire (Menu 9)

    Vous pouvez aussi enregistrer des notes de cette liste dans l'agenda ou les envoyer à une autre radio sous forme de message texte. En fonction de la taille des notes, vous pouvez en stocker jusqu'à 30 dans la liste. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 121: Services (Menu 10)

    à une autre radio sous forme de message texte. ■ Services (Menu 10) Le menu Services vous permet d'accéder aux services WAP (Wireless Application Protocol) fournis par votre organisation, ainsi qu'à divers services WAP commerciaux tels que banque, Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 122: Fonctions D'appel Lors D'une Connexion Wap

    Cependant, les appels express que vous recevez peuvent être transformés en appels téléphoniques unidirectionnels, que vous pouvez alors prendre comme tout appel téléphonique. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 123: Procédure De Base Pour Accéder Aux Services Wap Et Les Utiliser

    Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant ce service. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 124: Enregistrer Les Paramètres De Service Reçus Sous Forme De Message Texte

    Param. service actifs. Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de service. Un jeu est un ensemble de paramètres requis pour établir la connexion à un service WAP. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 125: Page D'accueil

    Si vous sélectionnez Permanente, la connexion données est automatiquement établie à la mise sous tension de la radio. Le témoin est affiché. La connexion données n'est pas coupée lorsque vous terminez une connexion WAP. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 126: Se Connecter À Un Service Wap

    • Appuyez sur Menu et sélectionnez Services, puis Paramètres. Sélectionnez Param. service actifs, faites défiler jusqu'au jeu voulu et appuyez sur Activer. Ensuite, connectez–vous au service WAP. Il existe 3 façons de se connecter : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 127 à gauche de l'écran lorsque vous êtes connecté à un service WAP. En cas d'appel téléphonique entrant ou sortant lors de la connexion, la connexion est interrompue et le témoin apparaît en haut à droite de l'écran. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 128: Navigation Dans Un Service Wap

    Pour plus de détails, voir Signets, page 131. Modifier Ouvrir ligne /Ouvrir lien /Ouvrir liste pour saisir un texte ou sélectionner une option en surbrillance dans la page WAP. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 129 Le navigateur WAP prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en naviguant. Vous pouvez établir un appel téléphonique tout en consultant une page WAP et enregistrer dans le répertoire Contacts un nom et un numéro de téléphone à partir d'une page WAP. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 130: Terminer Une Connexion Wap

    WAP ne sont pas affichées. Cela peut accélérer la navigation dans les pages WAP contenant beaucoup d'images. Paramètres de téléchargement Vous pouvez configurer la radio pour accepter ou refuser la réception des cookies. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 131: Signets

    Services, puis Signets. Lorsqu'une connexion WAP est en cours • Appuyez sur Choix et sélectionnez Signets. 2. Faites défiler jusqu'au signet voulu, puis appuyez sur Choix. 3. Choisissez l'une des options suivantes : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 132: Recevoir Un Signet

    WAP. Saisissez l'adresse et le titre de la page WAP et appuyez sur Valider. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons d’user de la même prudence en termes de sécurité...
  • Page 133: Configurer La Radio Pour La Réception Des Messages De Services

    Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire), videz la mémoire cache de votre radio après chaque utilisation. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 134: Certificats Autorités

    Consulter la liste des certificats d'autorité Appuyez sur Menu et sélectionnez Services, puis Paramètres. Sélectionnez Certificats autorité. Voir aussi Infos sécurité à la section Règles générales d'utilisation des touches de radio, page 128. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 135: Témoin De Sécurité

    (endroit où les ressources requises sont stockées) est sécurisée. La sécurisation de la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend du prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 136: Communications De Données

    être transformés en appels téléphoniques unidirectionnels, que vous pouvez alors prendre comme tout appel téléphonique. Pendant un appel, le transfert de données est interrompu. Une fois l'appel terminé, la radio tente de reprendre la connexion de données. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 137: Installation Des Applications De Communication Et Des Pilotes De Modem

    1. Branchez le câble DLR-3T sur le port série du PC. 2. Connectez le câble DLR-3T à votre radio. 3. Commencez à utiliser l'application de communication sur votre PC. Pour les information relatives à l'utilisation de l'application, reportez–vous à la documentation de celle–ci. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 138 Remarque : L'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion au PC est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 139: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 140 Les recommandations ci–dessus s'appliquent à votre radio, ainsi qu'à tout autre accessoire. Si l'un deux ne fonctionne pas correctement, portez–le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 141: Informations Importantes Relativesà La Sécurité

    ■ Équipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre radio. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 142 Éteignez votre radio dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sujets aux fréquences de signaux radioélectriques externes. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 143: Atmosphères Potentiellement Explosives

    (tels que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 144: Appels D'urgence

    De ce fait, il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple, les urgences médicales). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 145 Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre radio peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Table des Matières