Idex Ismatec BVP-Z Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

Eingang
Input/Entrée
P1
A
P2
B
Pin 9
Ausgang/Output/Sortie
A = 0–10 V
(Standard)
DC
B = 0–12 kHz
ISMATEC SA/BVP-Z/20.12.04/CB/GB/TM
Einstellungen Schalter S1
i P
s n
Ω
– 0
5
V
20k
Ω
– 0
1
0
V
38k
P
n i
5
s
e p
d e
N I
Ω
– 0
2
0
m
A
130
Ω
– 4
2
0
m
A
130
* Default-Einstellung
Schiebeschalter S2
Dieser Schalter beeinfl usst Pin 9,
speed OUT
Stellung A: 0–10 V
(Standard)
DC
Stellung B: 0–12 kHz
k Vergewissern Sie sich, dass die
Pumpe vom Netz getrennt ist.
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft geöffnet werden!
Spannungsführende Teile im Innern des
Gerätes können auch längere Zeit nach
Ziehen des Netzsteckers noch unter
Spannung stehen.
Settings of switch S1
D
P I
S -
w
t i
h c
1
D
P I
S -
w
t i
h c
2
D
P I
O
N
*
O
F
* F
O
F
* F
O
F F
O
N
O
F F
O
F F
O
F F
O
N
O
F F
O
F F
O
F F
* Default setting
Sliding switch S2
This switch affects Pin 9,
speed OUT
Position A: 0–10 V
(Standard)
DC
Position B: 0–12 kHz
k Make sure that the pump is dis-
connected from the mains supply.
The instrument should only be
opened by a qualifi ed technician!
Capacitors inside the pump may still
be charged even though the mains
plug has been disconnected some
time ago.
Réglages du switch S1
S -
w
t i
h c
3
D
P I
S -
w
t i
h c
4
D
P I
S -
w
O
F
* F
O
F
* F
O
F F
O
F F
O
F F
O
N
O
N
O
N
* Valeurs par défaut
Switch coulissant S2
Cet interrupteur infl uence le pin 9,
speed OUT
Position A: 0-10 V
Position B: 0-12 kHz
k Assurez-vous que la pompe soit
déconnectée du réseau.
Cet appareil doit être ouvert
par un spécialiste uniquement!
Des pièces conductrices peuvent en-
core être sous tension très longtemps
après que le câble ait été débranché
de la prise.
t i
h c
5
D
P I
S -
w
t i
h c
6
O
N
*
O
N
O
N
O
F F
(standard)
DC
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ism 446

Table des Matières