Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ITM. / ART. 363300
# 51822-BLU
GAMING CHAIR WITH ADJUSTABLE HEADREST
FAUTEUIL DE JEU ET APPUI-TÊTE RÉGLABLE
SILLA PARA VIDEOJUEGOS Y CABECERA AJUSTABLE
Use and Care Instructions
Instructions d'utilisation et d'entretien
Uso y cuidado instrucciones
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DPS 3D Insight

  • Page 1 ITM. / ART. 363300 # 51822-BLU GAMING CHAIR WITH ADJUSTABLE HEADREST FAUTEUIL DE JEU ET APPUI-TÊTE RÉGLABLE SILLA PARA VIDEOJUEGOS Y CABECERA AJUSTABLE Use and Care Instructions Instructions d'utilisation et d'entretien Uso y cuidado instrucciones IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT, À...
  • Page 2 Attention: 1. Do not stand on the seat cushion. 2. For indoor use only. Please do not expose to direct sunlight, sources of excessive heat, or use in wet or damp environments. 3. Do not allow children to play on or near this product. 4.
  • Page 3 For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call: STOP 1-800-379-9773 (from US), Monday - Friday 6:00 AM - 5:00 PM Pacific Time ARRÊTEZ 1-866-789-1060 (from Canada), Monday - Friday 6:00 AM - 5:00 PM Pacific Time ALTO 0-800-051-6775 (from UK), Monday - Friday 2:00 PM - 1:00 AM UK Standard Time Montage, pièces et service à...
  • Page 4 PARTS/PIÈCES/PARTES Casters X5 Base X1 Gas Lift with Telescoping Cover X1 Roulettes X5 Base X1 Vérin pneumatique avec couvercle télescopique X1 Ruedas X5 Base X1 Elevador neumático y cubierta telescópica X1 Seat Plate X1 Left Arm X1 Right Arm X1 Plaque de siège X1 Accoudoir de gauche X1 Accoudoir de droite X1...
  • Page 5 Place the star base (B) upside down and insert 5 casters (A) into the holes on the star base (B). Placez la base en étoile (B) à l’envers et enfoncez les 5 roulettes (A) dans la base (B). Ponga la base en forma de estrella (B) con las patas hacia arriba e inserte las 5 ruedas (A) en los hoyos situados en la base (B).
  • Page 6 Attach seat plate (D) to the bottom of the seat cushion (F) (with the front of the seat plate facing the front of seat cushion). Attach by using 32 mm big screws (J) for the front holes of the seat plate (D) and 25 mm big screws (I) for the rear holes of the seat plate (D) and tighten screws.
  • Page 7 Insert levers (D1 & D2) of seat plate (D) to the pre-attached cable lever receivers on the underside of seat cushion (F). Push down the key on the receivers to pull out the levers. *Note: Fix the cable for the seat plate into the plastic clips attached to the bottom of the seat cushion. Insérez les leviers (D1 et D2) de la plaque du siège (D) aux récepteurs des leviers à...
  • Page 8 Tighten the brackets of arms (E1 & E2) onto the bottom of the seat cushion (F) (with front of arms facing the front of seat cushion) by using 25 mm small screws (K). *Note: Tighten the screws completely. Serrez les pinces des accoudoirs (E1 et E2) au bas du coussin de siège (F) (avec le devant des accoudoirs face au devant du coussin de siège) en utilisant les petites vis de 25 mm (K).
  • Page 9 Align the back cushion (G) with the seat cushion (F) by positioning the back support plate (G1) over the seat plate (D) with 32 mm big screws (J). *Note: Tighten the screws completely. Alignez le coussin de dossier (G) avec le coussin de siège (F) en xant la plaque de support de dossier (G1) sur la plaque de siège (D) à...
  • Page 10 Position the assembled chair upright with the seat plate facing down. Insert the gas lift (C) into the center hole of the seat plate (D). Push down rmly over the gas lift (C) until it is securely connected. Mettez le fauteuil assemblé en position verticale, la plaque du siège vers le bas.
  • Page 11: Function Instruction

    Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Function Instruction - 1 To Adjust Seat Height: While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to nd the lever. Lift the lever and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height.
  • Page 12 Function Instruction - 2 To Operate Tilt Lockout: While seated, reach under the left side of the chair to nd the lever. Pull up the lever and lean back to allow the chair to tilt backwards. Push the lever to the down position to lock the chair angle.
  • Page 13 Function Instruction - 3 To Adjust Tension on the Tilt: Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth.
  • Page 14 Function Instruction - 4 3D Motion Support: While seated, the 3D lumbar can dynamically provide continuous support by connecting with your body's natural movement. The 3D lumbar conforms to the curve of your spinal cord and is intended to relieve your back from stress. Fonction - 4 Soutien lombaire 3D : Lorsque vous êtes assis, la technologie de soutien lombaire 3D fournit un soutien...
  • Page 15 Function Instruction - 6 To Adjust Arm Height: Press the buttons to allow the arms to move up or down freely, then release the buttons once the desired height is reached. Fonction - 6 Pour régler la hauteur des accoudoirs : Appuyez sur les boutons pour permettre aux accoudoirs de se déplacer vers le haut et vers le bas librement puis relâcher les boutons dès que la hauteur désirée est atteinte.
  • Page 16 Limited Warranty True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original Purchaser.” The term “Original Purchaser” is defined as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an authorized True Innovations retailer as shown by the original sales receipt.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Garantie limitée Les fauteuils de True Innovations sont garantis contre tout défaut de matériaux et de fabrication à « l’acheteur initial ». Le terme « acheteur initial » se dé nit comme la personne ou entité qui achète le meuble True Innovations d’un détaillant True Innovations autorisé, tel qu’attesté...
  • Page 18: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Los asientos de True Innovations están garantizados contra defectos de material y mano de obra mientras continúen bajo la propiedad del “comprador original”. El “comprador original” se define como la parte o entidad que compra muebles True Innovations de un minorista autorizado de True Innovations, tal como se indique en el recibo de venta original.

Ce manuel est également adapté pour:

36330051822-blu