Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi JURA J80/J90/J95
K
E
Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l'avoir compris avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura J80

  • Page 1 Mode d’emploi JURA J80/J90/J95 Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Votre J80/J90/J95 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Eléments de commande 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ............................10 Installation de la machine ..........................10 Remplissage du réservoir d’eau ........................10 Remplissage du récipient à grains ......................11 Première mise en service ..........................11 Mise en place et activation du filtre ......................12...
  • Page 3 AVIS est utilisé pour les pratiques non susceptibles d’entraîner des blessures. Symboles utilisés Demande d’action. Ce symbole signifie que vous êtes invité à réaliser une action. Informations et conseils destinés à faciliter encore l’utilisation de votre JURA. « Café » Message sur le visuel...
  • Page 4: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les précautions Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez impérative- de sécurité fondamentales ment les précautions de sécurité fondamentales afin de limiter les risques d‘incendie, d‘électrocution et/ou de blessure : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Page 5 Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café et chauffer du lait et de l‘eau, conformément aux présentes ins- tructions. Tout autre usage sera considéré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des consé- quences d‘un usage incorrect.
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES J ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique. Hormis le nettoyage et la maintenance utilisateur, toutes les autres opérations doivent être effectuées par un représentant de service agréé : Ne plongez pas la base de la machine dans l‘eau et n‘essayez pas de la démonter.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ACTIONS INTERDITES Ne remplissez jamais le récipient à grains ou l‘entonnoir de (au risque d‘annuler votre remplissage pour café moulu de café instantané, de chocolat garantie) en poudre etc. Cela endommagerait la chambre de percola- tion. Ne remplissez jamais le récipient à...
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande J BRULANT J BRULANT Couvercle du récipient à grains Entonnoir de remplissage pour café moulu Couvercle du réservoir d'eau Couvercle du compartiment à accessoires Récipient à grains avec couvercle Sélecteur de finesse de mouture protecteur d'arôme Buse d'eau chaude * Réservoir d'eau...
  • Page 9: Rotary Switch

    Eléments de commande Face supérieure de la machine Façade Touche Marche/Arrêt Visuel g Rotary Switch Touches (la fonction des touches varie Touche P (Programmation) selon les éléments affichés sur le visuel)
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    également des informations intéressantes et actuelles sur votre JURA et tout ce qui concerne le café. Installation de la machine Lors de l'installation de votre JURA, respectez les consignes sui- vantes : Placez la JURA sur une surface horizontale, insensible à l’eau.
  • Page 11: Remplissage Du Récipient À Grains

    Condition : le réservoir d'eau et le récipient à grains sont remplis. T  Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.   3  T  Allumez la JURA à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté droit de la machine.
  • Page 12: Mise En Place Et Activation Du Filtre

    Votre JURA est prête à l'emploi. E Les produits que vous pouvez préparer s’affichent sur le visuel. Mise en place et Vous n'avez plus besoin de détartrer votre JURA si vous utilisez la activation du filtre cartouche filtrante CLEARYL Blue. Nous recommandons d'utiliser la cartouche filtrante lorsque la dureté...
  • Page 13: Mesure Et Réglage De La Dureté De L'eau

    CLEARYL Blue et l'avez activée en mode de programmation. Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement la JURA. C'est pourquoi il est important de régler correctement la dureté de l'eau. La dureté de l’eau peut être réglée en continu de 1 °dH à 30 °dH.
  • Page 14 1 Préparation et mise en service Vous pouvez déterminer la dureté de l'eau à l'aide de la languette de Détermination de la dureté test Aquadur® fournie. de l'eau T  Tenez la languette de test brièvement (1 seconde) sous l'eau courante. Secouez l'eau. T ...
  • Page 15: Raccordement Du Lait

    1 Préparation et mise en service Raccordement du lait Votre JURA prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la consis- tance parfaite. Pour faire mousser du lait, le critère le plus important est que le lait soit à une température de 39–46 °F (4 à 8 °C). C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un refroidisseur de lait ou un récipient à...
  • Page 16: Préparation

    2 Préparation 2 Préparation J AVERTISSEMENT Le café, la vapeur et l’eau à très haute température peuvent causer des brûlures. Les brûlures sont des blessures graves. T  Manipulez la vapeur ou les liquides brûlants avec la plus grande prudence. T  Laissez le liquide refroidir avant de le boire. T ...
  • Page 17: Espresso Et Café

    2 Préparation « Espresso » « Café » « Eau chaude » Spécialités de café supplémentaires disponibles dans le menu tour- nant : « Ristretto » « Deux ristretti » « Deux espressi » « Deux cafés » Espresso et café La préparation d'un « Espresso » et d'un « Café » suit ce modèle. Exemple : voici comment préparer un café. T ...
  • Page 18: Latte Macchiato Et Cappuccino

    2 Préparation Latte macchiato et Votre JURA vous prépare un latte macchiato ou un cappuccino par cappuccino simple pression d'une touche. Lors de cette opération, vous n'avez pas besoin de déplacer le verre ou la tasse. Exemple : voici comment préparer un latte macchiato.
  • Page 19: Café Moulu

    E La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, la JURA interrompt l'opération et se remet en mode prêt à l'emploi. La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit toujours le même modèle.
  • Page 20: Adaptation Durable De La Quantité D'eau À La Taille De La Tasse

    2 Préparation T  Appuyez sur la touche « Café ». La préparation commence. La quantité d'eau préréglée pour le café coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. «  Sélectionnez votre produit: » apparaît sur le visuel. Adaptation durable de la Vous pouvez adapter très simplement et durablement la quantité quantité...
  • Page 21: Réglage Du Broyeur

    2 Préparation E Vous pouvez aussi régler durablement la quantité pour tous les produits en mode de programmation (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Réglages produits »). Réglage du broyeur Vous pouvez adapter le broyeur en continu au degré de torréfaction de votre café.
  • Page 22: Eau Chaude

    2 Préparation Eau chaude Lors de la préparation d'eau chaude, vous pouvez sélectionner les températures suivantes : « Basse », « Normale », « Chaud ». E Sur certains modèles, une buse d’eau chaude séparée se trouve sous le couvercle du compartiment à accessoires. ATTENTION Risque de brûlure par projection d’eau chaude. T ...
  • Page 23: Fonctionnement Quotidien

    Allumage de la machine Le rinçage à l'allumage est automatiquement demandé à l'allumage de la JURA. Pour le lancer, appuyez sur le Rotary Switch k. En mode de programmation, vous avez la possibilité de modifier ce réglage de sorte que la machine lance automatiquement le rinçage à l'allu- mage (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programma-...
  • Page 24: Entretien Régulier

    L'opération s'arrête automati- quement. Votre JURA est éteinte. E Lorsque vous éteignez la JURA à l'aide de la touche Marche/ Arrêt, la machine consomme un courant en mode veille infé- rieur à 0,1 W. L’interrupteur d’alimentation permet de couper...
  • Page 25: Réglages Durables En Mode De Programmation

    « Paramètres d'entretien « Filtre », T Indiquez si vous utilisez votre (3/6) » « Dureté de l'eau » JURA avec ou sans cartouche filtrante (seulement lorsque le filtre CLEARYL Blue. n'est pas activé), T Réglez la dureté de l’eau. « Rinçage café », T Modifiez les réglages du rinçage à...
  • Page 26: Réglages Produits

    « Extinction après », d'énergie. « Unités », T Réglez au bout de combien de temps « Configuration standard » la JURA doit s'éteindre automatique- ment. T Sélectionnez l'unité de quantité d'eau. T Rétablissez la configuration standard des réglages durables de tous les produits. « Réglages machine 2 « Langue »,...
  • Page 27 4 Réglages durables en mode de programmation Produit Température Intensité du café Quantité Deux ristretti, « Normale », – Quantité : Deux espressi, « Elevée » « 0.5 oz » – « 8.0 oz » (25 ml – 240 ml) Deux cafés (par tasse) Latte macchiato, « Normale », « léger », « doux », Quantité de lait : « 3 s » – « 120 s » Cappuccino « Elevée »...
  • Page 28: Réglages D'entretien

    4 Réglages durables en mode de programmation T  Appuyez sur la touche « Suite ». T  Appuyez sur la touche « Pause ». T  Appuyez sur les touches « < » « > » pour modifier le réglage de la pause sur « 40 s ». T  Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré »...
  • Page 29: Mode D'économie D'énergie

    Avant de préparer du lait, la machine doit chauffer. « Actif » (jusqu'à 40 % d'énergie économisée) Peu après la dernière préparation, la JURA cesse de chauffer. Dès que la température d'économie est atteinte, le message «  Mode d'économie  » s'affiche sur le visuel – cela peut prendre plusieurs minutes.
  • Page 30: Extinction Automatique

    « Sélectionnez votre produit: » Extinction automatique L'extinction automatique de votre JURA vous permet d’économiser de l’énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre JURA s'éteint automatiquement après la dernière opération dès que le temps pro- grammé s'est écoulé. Vous pouvez régler l'extinction automatique sur 15 minutes ou de 0,5 à...
  • Page 31: Rétablissement De La Configuration Standard

    », vous pouvez rétablir la configuration standard de différents réglages : « Machine » La configuration standard de tous les réglages client (sauf « Filtre » et « Dureté de l'eau ») est rétablie. Ensuite, votre JURA s'éteint. « Produits » Vous pouvez rétablir individuellement la configuration standard des réglages (quantité d'eau, arôme, température, etc.) de chaque produit.
  • Page 32: Langue

      O  T  Appuyez sur la touche P pour quitter le mode de program- mation. « Please select product: » Couleur d'arrière-plan Dans cette rubrique de programme, vous pouvez régler la couleur d'arrière-plan du visuel de votre JURA. Condition : « Sélectionnez votre produit: » est affiché sur le visuel.   O  T  Appuyez sur la touche P.
  • Page 33: Consultation D'informations

    4 Réglages durables en mode de programmation   g  T  Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que la rubrique de pro- gramme « Réglages machine 2 (5/6) » s'affiche. T  Appuyez sur la touche « Jeu de couleurs ». « Jeu de couleurs » T  Appuyez sur les touches « ...
  • Page 34: Entretien

    T  Conservez les produits d’entretien à distance des denrées ali- mentaires, des boissons et des aliments pour animaux. T  Conservez-les dans leur emballage hermétiquement fermé, à l’abri de l’humidité et de la chaleur. Votre JURA dispose des programmes d’entretien intégrés suivants : Rinçage de la machine (« Rinçage café ») Rinçage de la buse Cappuccino...
  • Page 35: Rinçage De La Machine

    Le rinçage s'arrête automatiquement. « Sélectionnez votre produit: » apparaît sur le visuel. Rinçage de la buse La JURA demande un rinçage du système de lait après chaque pré- Cappuccino paration de lait. Condition : « Rinçage du système de lait » est affiché sur le visuel.
  • Page 36 T  En cas d’ingestion, rincez immédiatement la bouche et buvez beaucoup d’eau. Ne faites pas vomir la personne. Consultez immédiatement un médecin en lui montrant l’étiquette du produit. E Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur. Condition : « Sélectionnez votre produit: »...
  • Page 37: Démontage Et Rinçage De La Buse Cappuccino

    T  Insérez fermement la buse Cappuccino dans le raccord. Remplacement du filtre E L'efficacité du filtre s'épuise après le passage de 2000 oz (60 litres) d’eau. Votre JURA demande alors le remplacement du filtre. E L'efficacité du filtre s'épuise au bout de trois mois. Réglez sa durée de vie à...
  • Page 38 E L'eau peut présenter une légère coloration. Celle-ci n'est pas nocive pour la santé et n'affecte pas son goût. Le rinçage du filtre s'arrête automatiquement au bout d'en- viron 17 oz (500 ml). La JURA chauffe pour être de nouveau prête à l’emploi.
  • Page 39: Nettoyage De La Machine

    5 Entretien Nettoyage de la machine Après 200  préparations ou 80  rinçages à l’allumage, la JURA demande un nettoyage. J AVERTISSEMENT Les détergents inadaptés (p. ex. liquides) peuvent contenir des subs- tances qui endommagent la machine ou laissent des résidus.
  • Page 40 L'opération s'interrompt, « Insérez une pastille détergente. ». T  Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café moulu. T  Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans l'entonnoir de remplissage. T  Fermez le couvercle de l'entonnoir de remplissage. « Presser Rotary Switch. ».   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch.
  • Page 41: Détartrage De La Machine

    5 Entretien Détartrage de la machine La JURA s’entartre au fil de son utilisation et demande automatique- ment un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau. J AVERTISSEMENT Les détartrants non recommandés par JURA (p. ex. le vinaigre) peuvent contenir des substances qui endommagent la machine ou laissent des résidus.
  • Page 42 « Détartrant dans réservoir d'eau. ». T  Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T  Dissolvez entièrement 3 tablettes de détartrage JURA dans un récipient contenant 17 oz (500  ml) d'eau. Cela peut prendre quelques minutes. T  Remplissez le réservoir d’eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place.
  • Page 43: Nettoyage Du Récipient À Grains

    T  Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le détartrage est terminé. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. E En cas d’interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d’eau.
  • Page 44: Détartrage Du Réservoir D'eau

    T  Retirez le réservoir d'eau. T  Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Blue, retirez- T  Dissolvez 3  tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d’eau complètement rempli. T  Laissez reposer le réservoir d’eau avec la solution de détar- trage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit).
  • Page 45: Messages Sur Le Visuel

    « Entretien – Détartrage de la machine »). « Pas assez de Vous n'avez pas versé suffisam- T Lors de la préparation suivante, versez café moulu » ment de café moulu, la JURA plus de café moulu (voir Chapitre 2 interrompt l'opération. « Préparation – Café moulu »).
  • Page 46: Dépannage

    7 Dépannage 7 Dépannage Problème Cause/Conséquence Mesure Lors de la préparation – T Tournez la molette de réglage de la d'un latte macchiato, les buse Cappuccino complètement à trois couches caractéris- droite, sur la position Mousse de lait ü. tiques ne se forment pas. T En mode de programmation, modifiez la durée de la pause sur au moins 30 secondes (voir Chapitre 4 « Réglages...
  • Page 47 D'autres messages – T Eteignez la JURA à l'aide de l'interrup- de type « ERROR » teur d'alimentation. Contactez le service s'affichent. clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
  • Page 48: Transport Et Élimination Écologique

    8 Transport et élimination écologique 8 Transport et élimination écologique Transport / Vidange du Pour protéger la JURA du gel pendant le transport, le système doit système être vidangé. Condition : « Sélectionnez votre produit: » est affiché sur le visuel. T  Tirez avec précaution la buse Cappuccino vers le bas.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Tension 120 V ~, 60 Hz Puissance 1 450 W Marque de conformité Consommation d’énergie 5 Wh environ « Economies d'énergie » « Actif » Consommation d’énergie 12 Wh environ « Economies d'énergie » « Inactif » Pression de la pompe statique, maximum 15 bar Contenance du réservoir d’eau 71 oz (2,1 l) Contenance du récipient à...
  • Page 50: Index

    Installation de la machine 10 Compartiment à accessoires 8 Internet 10 Récipient à grains 8 Interrupteur d’alimentation 8 Réservoir d’eau 8 Couvercle protecteur d’arôme JURA Récipient à grains avec couvercle Contacts 52 protecteur d’arôme 8 Internet 10 Démontage Lait Buse Cappuccino 37 Raccordement du lait 15 Dépannage 46...
  • Page 51 10 Index Machine Quantité d’eau Allumage 23 Adaptation durable de la quantité d’eau à Détartrage 41 la taille de la tasse 20 Entretien régulier 24 Extinction 24 Récipient à grains Installation 10 Nettoyage 43 Nettoyage 39 Récipient à grains avec couvercle Rinçage 35 protecteur d’arôme 8 Maintenance...
  • Page 52: Contacts Jura / Mentions Légales

    J72201/J80-J90-J95/US-fr/201512 11 Contacts JURA / Mentions légales 11 Contacts JURA / Mentions légales JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tél. +41 (0)62 38 98 233 Suisse Canada : FAEMA USA : JURA Inc. Service client Téléphone / Fax 1-800-220-5701 1-(855)-544-8600 E-mail info@us.jura.com...

Ce manuel est également adapté pour:

J90J95

Table des Matières